杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
8 J( E9 q: h: r2 l9 R<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>/ l6 a3 t2 g% _/ p( T! Q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
* ]+ {3 d' C2 g5 J4 N: w<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>% K! ~  Q2 P2 W/ m. }: Z8 P
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>1 S2 k7 G3 Q. Q9 W
<P>深埋我心底—我爱你 </P>0 P# ]' _' ^( M  s% F  G
<P>From the first moment we met,</P>
0 O9 g( o2 G3 ~0 s5 w0 |8 z( v<P>从我们相遇的那一刻起</P>" k- w5 Z! O; [6 N
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>5 o$ |4 }; S, h: b
<P>我已痴心爱上你</P>( f5 q7 D' o0 @2 S
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>" M, y+ j7 t. N% a1 u9 Y
<P>我们每日相遇谈话 </P>
3 G/ S! f, W& t, V* z, E: H$ M: m<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
3 J4 n2 q0 g) N<P>但我们从未谈论心事 </P>
& j# w2 ~+ T& S2 c<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>$ @- L8 `, q# V' Q6 S& k
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
: m- T: v3 U5 V7 |<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>- m6 s! M1 Q4 X: c) |
<P>也许我能了解你的感受</P>
6 |8 c- k/ h; f: r; p<P>&nbsp;Love… just the word love</P>; ]4 _$ I3 N! D, ]) q0 N0 P
<P>爱,爱只一个字 </P>
: q# R1 i2 U, N6 q8 p$ d- `8 H6 h<P>Why is it so difficult to express?</P>* N2 {6 P/ L* c9 b. ]# b
<P>为何如此难于启齿</P>7 r3 R( c; C! G. v3 z7 u; N
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>" f- f- H! b6 R- @$ j; @; e2 Z
<P>我想说我爱你 </P>: G- w: ]. C& F5 M( C
<P>But I never did</P>
/ K- E4 O7 V( V& A- U0 X<P>但我不会</P>3 O( D$ e( l; m2 d0 l$ p
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>' Q/ i& E: W9 s( ^8 J( R
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>/ g9 E/ p! G8 L
<P>If today isn’t too late,</P>
! s% H+ c& U! \" @7 n& d% t/ Q; V<P>如果今天不太晚 </P>; s; a' B6 Z- H" l
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ L1 w$ `9 }) f% g<P>我期盼吐露心声</P>/ B4 u0 I3 a! N
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
( n$ S4 a2 {" e' ~) |. G! U<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 _" k' R% T& w. M" P<P>Can I entrust it to you? </P>
+ @( U0 d5 H* e* p: V4 R  t<P>我能把它交付给你吗?</P>  m& T2 v3 H! m- B1 T
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 v- z5 B* @% k" J: E<P>把我的爱放在你心里 </P>. {' O# t. P$ S$ t
<P>Love… just the word love</P>- k# E7 a' |3 l
<P>爱, 爱只一个字</P>1 B% O! e  v$ E; y' B
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>2 C& k% Y! m+ z! k( H- c$ w1 a' u; k' c
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>8 Y; z4 i1 x- u* u
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 ~2 G) }; e# Z& v5 Q2 u" S: c8 r
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>) D, s4 r% Q% s- f7 j$ @( m  u* O
<P>&nbsp;But I never did</P>
6 J8 F8 e9 \/ E7 J<P>但我不会 </P>5 }- e! L$ k0 `% \1 {1 G- f
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>$ Q2 q, m" L0 W: K5 d
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' s- Y; T3 w% G, D
<P>If today isn’t too late, </P># s/ t4 k+ \! j7 J* `) ^
<P>如果今天不太晚</P>
9 }1 {& e- B0 t<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 Q- _% T4 A/ j0 f: [
<P>我期盼吐露心声</P>+ v" \$ {/ `; O
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>7 c" ]9 V6 C& D5 m$ P
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: y' i! [+ @; t! M) F: {% T0 o
<P>Can I entrust it to you? </P>4 n7 v/ M/ _% M" T) N3 r3 ^
<P>我能把它交付给你吗?</P>8 _' x8 Q, [' h8 d
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 M- R# r8 W# o4 R! r& K) E2 R
<P>把我的爱交付你心 </P>/ K& r( R( M' D) Z& r9 O: v
<P>Can I entrust it to you?</P>
' L! N$ R; F9 o6 O6 E: Y<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
7 w# f3 g& Q6 T6 {# Q$ l<P>Entrust my love within your heart</P>
5 O. P- U. G$ r% P+ ^: o+ ]<P>把我的爱交付你心</P>
4 a1 w/ A$ I0 w: D- P0 [
% Z5 q8 H: M0 i& t- N[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>7 X4 Y% Q* b; A+ @; \  D
<P>月光闪亮</P>& B: n" j% {& X& o' T
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>, J4 n0 c7 V  U
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
3 [# d8 G' Z+ e( ~- Y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
: g+ i- {1 u3 M$ L, e" X<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
2 u  _- e. j5 s+ u) C3 {' W  ]. {4 R<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>  n, {3 v, u& M9 i4 X
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>8 V% i1 V9 B; B$ \; e% O* E3 m( B
<P>The sky is happy down to its soul </P>
( O2 s! Z3 J3 ?: z& ?1 G<P>天空也陶醉了 </P>; N% c& J9 }- n; l& D: o, N, r) d0 k
<P>With the moon kissing it every night </P>
2 L3 M# g" a) X7 A. H! s<P>月亮每晚亲吻它</P>
3 a+ p) k7 a- z4 W$ }! a) h<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>3 {2 ~* N% s9 Q) C, `- w# V1 x
<P>看着天空满足于它的爱情</P># N! e: b3 ]& [+ r4 E: O0 x
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>8 A8 ^! M2 t3 h. @' s3 K6 {
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
; j$ {( f' [- i- ~3 Y<P>You needn’t fear anything </P># G5 t4 }1 |2 O3 G% W( o
<P>你无需担心 </P>, t8 p4 j( ^8 G2 y+ ]: {5 p$ e* A
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
8 d- m3 g+ a4 m( T. e5 X+ R8 A<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P># l# T! h0 }2 f' Z5 }7 |9 D- \
<P>Every other word you utter is love</P>7 G6 f( Z3 U, a% G
<P>你说的每个字都是爱 </P>
) i7 k) i, o! T5 Y1 L9 F* X5 M+ u<P>I really want to know just how much you love me</P>6 W+ D' a8 @  b6 E
<P>我想知道你爱我又多深</P>
. i5 G, y& o1 s  C) R7 U, N<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
/ M" [: H9 n, O9 N6 x$ k0 f% w' }<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
# Q7 b4 j+ P( d+ C; z: P( |$ S: H3 f<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>; @. D) l; J" ?8 T9 n
<P>我的爱无与伦比 </P>
& W  w* y( b& z+ g% r& e<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>( |6 M3 V) e3 Q4 }4 p& u) p! d
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 s, h% S0 E5 u: Y4 u; F/ U4 Y<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
+ D$ m) _! n2 W" h6 G5 Q# x<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
1 p% F$ s4 z4 r+ f1 n2 l<P>I want so much to see inside your heart </P>) a* z- d3 `. m6 |
<P>我好想看穿你心</P>
* B+ e! S9 J- c! P6 ~! }<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
2 a: G/ m# H) y) V<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>' @& z5 }6 Q: g" `% h# S
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>5 q- F4 X  ^+ v7 l# |$ K
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>5 a6 |7 Q8 `# Z3 w: ?0 B4 Z# n
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>& p) N% y( ]: D" p
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
7 o7 x) a. K# j/ }- R' P+ f5 j. {<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>( k4 y  c1 V3 x* d8 @* y. W8 \2 H
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, S) Q( e9 T( Z0 i; o
<P>I regret not dying </P>
% b' x! j4 v) `( s7 E; d8 ~<P>我遗憾未死</P>; L" W7 C; v' ?0 m: e% X
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
& w% A% `3 U6 P* z2 H<P>我只有一个舌头</P>
  u3 y, [! T% w8 a& \1 G( M$ A<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
2 I2 h+ K' g3 u/ ]<P>它不是近于100,000 </P>  A1 _& y, [' T1 Z- k6 ^
<P>With such a tongue as yours, </P>; r8 E( o) c% {! \% M& B  Z
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>! n% g3 @5 k8 P/ `4 W
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. e% `- W9 c+ f3 O$ n<P>你的话语跟不上它 </P>1 e/ e! D8 ^: s) B: w7 d, c/ N
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
# ]7 G1 r1 Y$ ]<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
- L+ f% X* j" _% d2 Q<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
3 X9 Y- T3 g$ D# n) Y0 w9 Z  Y! P<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
' c; B6 D! d9 A6 ^" Y
8 x9 j0 l7 k+ j1 P' j' v5 S3 F[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 11:56 , Processed in 0.045604 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表