杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>8 d# _, M" k& I- e
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>8 c1 g) X$ n: m0 `- g. n
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>: U2 ]# v) t. Z
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
5 C( L9 B1 l& G3 H$ i1 z# I<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
( i+ Y# h  f: R$ u5 S/ h3 W0 a<P>深埋我心底—我爱你 </P>
- N2 E3 P  H) I8 j( H% ?7 v<P>From the first moment we met,</P>+ l4 x4 c9 K2 P& _+ @3 {
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
' P% U/ M: N" A/ T- g<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>2 e% M0 T* x4 N
<P>我已痴心爱上你</P>; A% m0 J' `: y/ [$ |# H( [$ N3 o+ \1 M
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>/ U( G! `* E" q
<P>我们每日相遇谈话 </P>
, n  J- `" L$ m6 h/ f  V<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
0 g$ k" `" g* |; d2 H<P>但我们从未谈论心事 </P>
) e7 i0 i6 b: D/ P% ?% N<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>9 u' |0 S* ]: V& Q0 k/ X- g/ J
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>3 U8 b$ _; H& P/ ]
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
0 G( O0 `2 z- j' G7 k- P+ A<P>也许我能了解你的感受</P>
) c; Z  K9 w! C+ Y1 t. c2 T5 h<P>&nbsp;Love… just the word love</P>' Y* G# d0 z! |0 g; D* e' z
<P>爱,爱只一个字 </P>
! j% L6 b! x! k! p<P>Why is it so difficult to express?</P>
5 x7 }1 E  h6 P8 Z5 s) k* t9 f<P>为何如此难于启齿</P>0 z9 r* Q6 S/ J- `
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>1 y. B& n8 r7 p: @
<P>我想说我爱你 </P>
! S& o# s) Y5 m+ C<P>But I never did</P>
- l: E- c4 h. Y& H<P>但我不会</P>
# _8 _$ ]8 R& y! J) U$ T<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>; N$ l/ O2 G" K, L
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 o( N/ k$ x5 r
<P>If today isn’t too late,</P>
' H( o5 `- O3 l' l<P>如果今天不太晚 </P>
9 K: [* Y3 l6 `, N4 K4 ]<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P># o8 o1 P5 a3 d4 Y/ ]
<P>我期盼吐露心声</P>: [5 P4 Q0 {  L& ^( @" M
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>8 q8 H0 b, e( m% V
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: ?# O: D; `# q6 |9 e9 f% e
<P>Can I entrust it to you? </P>
0 s# N, e6 Q6 N$ @! K  a<P>我能把它交付给你吗?</P>0 E& \) U; Q: E  r7 i' g* d& d9 X
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" H* w# C/ |7 y) w7 n9 o<P>把我的爱放在你心里 </P>- i7 y8 s0 [: ~0 }
<P>Love… just the word love</P>. e+ C! F, [& V0 B; ]' u
<P>爱, 爱只一个字</P>! W: O4 w) D2 D' P
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>+ c* _: k$ j9 k5 T% ?4 x* B
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>1 _; w% l7 G4 n4 C+ e
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>- ~8 a/ P: z9 H5 T& ?& V
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
9 s! F/ S* }) n<P>&nbsp;But I never did</P>* a1 P+ S$ u! [2 s9 C. i" ^/ s8 e
<P>但我不会 </P>
8 ^/ {* {' c. r4 E  ^- v4 [! j- {<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>' j7 n! x5 X' T
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># ^$ c, ^! T6 L; e- c
<P>If today isn’t too late, </P>
* r* V* t7 h- [. ?6 r. X! t7 Y$ l) F<P>如果今天不太晚</P>
. ~9 e% L1 v8 c; D  |<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
% \; X. T7 \5 O8 P3 l8 t<P>我期盼吐露心声</P>
9 w; v+ d  K) W( A4 c<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>( Z- r/ V9 L! u+ J) `, r
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>( B4 u6 B: X% I& z) t6 s1 d
<P>Can I entrust it to you? </P>
3 g# l9 I6 [" c" L- w. g1 L, q<P>我能把它交付给你吗?</P>4 E" G2 k5 P% s
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>/ t) V9 q& c3 F6 b0 \9 [
<P>把我的爱交付你心 </P>
& E7 g2 f& H  ^4 \, n; x: _+ ]7 m' r<P>Can I entrust it to you?</P>
$ I, ^. d5 y: R/ b<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
. ~, D- D+ g" O2 S; I# K<P>Entrust my love within your heart</P>7 t0 A1 Q# a! z6 \/ n
<P>把我的爱交付你心</P>
/ ]) H+ h) m+ Q0 a5 _% x  O% s% D0 I" O: t$ H
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>& T5 {" |" ~# F8 s; e* Q
<P>月光闪亮</P>% U. R+ c6 x: a+ [: m& @5 x
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>5 P  o2 O7 B- d; R2 l" d, ?( ^
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
7 N# {" P/ x+ C9 @# G<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>8 J) q0 ~' \8 M5 h# j! ^& d! v
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& @2 O3 w3 i1 ^. L
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* U3 I* M2 o+ _5 k$ Y
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
7 D* Y% J' h; Z) B: I- h" y<P>The sky is happy down to its soul </P>
( q4 L+ ?. e4 S7 n8 k  K( Y<P>天空也陶醉了 </P>, R+ d1 o5 h5 u
<P>With the moon kissing it every night </P>+ V2 b3 x5 p3 e
<P>月亮每晚亲吻它</P>
0 s. i" a4 }$ ?* a<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
0 j1 h+ v1 m8 I4 S) I4 W% }<P>看着天空满足于它的爱情</P>
+ U. w+ }0 j8 x3 t<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>/ R& x6 Z9 T" a# X
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>1 i( E+ j4 V/ p" x
<P>You needn’t fear anything </P>- \' ?9 J6 \9 p6 I( d
<P>你无需担心 </P>! F+ k6 a2 O' C' f1 L4 U- e; u. v
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
3 }; s9 G: _) {2 H% @3 j<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>$ o  \( V0 R6 H- ?: e7 Y  f7 t
<P>Every other word you utter is love</P>
2 ~+ R+ ~( I8 y8 ]6 C6 u/ H9 v<P>你说的每个字都是爱 </P>
2 _( i) [, L4 }- V. q<P>I really want to know just how much you love me</P>
  m6 W$ x) I. L8 x" ^9 E0 H! A<P>我想知道你爱我又多深</P>4 D: e0 K7 S* w3 S
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>6 l. \/ Y7 X! |. `
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
# K! u' u- l+ K. _<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
: j( u9 t6 E9 ]# P% m<P>我的爱无与伦比 </P>! j- ~' b4 D5 t$ _( ~
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
. x! d! f+ u8 J- u. v<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
$ O2 E8 S' a# C8 R# [  }<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
+ y2 z! l/ m# M/ P. x% _0 `<P>整个天空不及我爱的一半 </P>) V) t) V: t, t  ~3 {
<P>I want so much to see inside your heart </P>
8 ^  _1 }* y& G9 E<P>我好想看穿你心</P>
# D9 J3 e" s9 s: v* n<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>& e  D( R4 P- s+ O( |
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
. f6 E4 {0 T8 _) ?  y: e<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
' [- m" Z) B3 }5 G<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
6 ]6 B- b* j) l, ?<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
! t& z& S' ]# T  q5 d<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
6 U- p" g1 s5 ]3 F<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>- ?8 G7 }" I. ~  W) s/ W( Y8 p
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, Q+ W, r0 g( e2 L/ V
<P>I regret not dying </P>
& Z4 e! _- D8 ^, q3 K% f4 {* |<P>我遗憾未死</P>$ A# k* f( L) }3 G) N( L: L- @
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
( X/ e. u! K; m7 Q; J3 i6 I<P>我只有一个舌头</P>
. ]" y2 J2 Y$ D* I<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
) n: r2 z! h3 h" B; U<P>它不是近于100,000 </P>
! O1 w2 Y! G/ N! d' ]- L5 d2 e<P>With such a tongue as yours, </P>/ k- K3 S/ i' |- [$ N, r* o
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>: O& W8 O2 ^3 A1 U0 _" {( F
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
; ?1 B: f4 a: ~<P>你的话语跟不上它 </P>
$ \# v! @1 d( L' y- ^, [, K  o<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
( x" A5 |2 x- d# P9 c- O<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>. I! a/ g( j. P9 z* m$ f; ?& r& p
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
8 K- b& Q: b- `' I) y. B! f5 _5 }<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>7 H6 F7 T2 P1 e

* i- Q# f" B: V5 q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-10 16:08 , Processed in 0.066365 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表