|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:* U' k% ~5 ^+ @) P" L0 b' _
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
+ r5 _: \6 N- P; W K: S. R: t2 换行或空行错误。 i+ Z7 B' ]9 t
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。7 I3 L) \8 } C6 _
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。( l6 |" V$ @& W$ S
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。( Y) X9 I' U* L
6 中文意思不清楚,不通顺。* U- c; a( X9 {$ S+ i5 @ E e
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节( B* g4 X3 H& ], I' L. R
以上请各位翻译成员注意。
" x ?3 ?9 ^/ u4 H1 f4 H+ t; B/ a
5 h6 e: ^( u' e2 K; M }另外翻译要求如下:0 M V" E. r+ ^) B0 x% o
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
' [) \1 j% \0 A7 S2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)6 `8 e, v+ h2 v9 Q* i7 S4 l
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。0 Y, o2 l* b% Z- G
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
, S: M5 `' K7 R9 C, G5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
* {$ y7 j2 b; I: k. R+ U+ ^% c' b6,语气停顿的地方换行) {: D3 ?0 c/ q' K2 b. `
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行4 S Z% D) F0 v6 b H
8.要用繁體輸入法
2 D. r( b+ a6 _3 c! C/ J9.用word或者txt保存(txt空间比较小)! j* _4 N! h) Q
10.不用標注是誰在說話/ W) N) u. [2 \/ _- z# {) X% T5 v" Z
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
1 T5 s" k8 Y* e; `: P12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
2 @' v8 i, Q& e
" l) ~+ C3 v' t$ l) S下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:7 [, j- r' s; ~6 X# g: g! V
+ ?" E2 R2 }6 A& \0 M( R3 z/ y
給我這個!) H( i$ g7 a* G. n* d' ?% |
# r# [, _) L; M) N3 ?為什么你要想這么愚蠢的事?
' E! `( w6 Y+ R你想要自殺嗎?, w! r- F) F1 J; N' _' F# s7 Q
# z5 @8 o3 Q, A l你瘋了嗎?我口渴
Y" n6 A: Z% c: j" r給回我1 D& y; F1 q8 A7 e' @/ w
5 r. P) w8 l8 c, H( p+ |7 u, Z+ z! b不,不要騙我
, D8 y7 V y0 D" r9 l, Y6 A0 j" E這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑% C6 L9 }4 d0 H/ A
你要是喝了的話會死的
5 Q( o. w( w, Y( o W" ^) k1 g& ~* p
$ A, s' h9 @: N3 N: r不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
6 `# e. |+ F, }, C9 }# \; }5 K7 ~0 t$ X8 D7 o! F0 u
這不是Gotu kola的飲料2 L% {. B2 h/ ^/ H: ]# t+ |, B
很好喝
. I5 Q8 O8 {8 a$ r9 J1 `你是不是真的想要自殺啊?! o! f1 G6 I% O0 u5 E# l( U
: k2 P4 Z [* c4 P$ w! y
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
& M1 ?5 p; X6 [我是個很失敗的人,連自殺都不能想, k1 \3 f, f$ c
你去給我買個新的來
8 ~( i3 _. h; C r$ n' p% i( |8 c1 Q* L. @
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
. k( X- m' V( \! N. O0 S, CFolk在哪?& b- n6 F8 T* H) w
他應該和你在一起的! w4 ]& l% x& z! G
' f$ J8 |, H: {. [+ p. y
Yong,是我6 e5 D2 K, X( o. T+ t
% m. U O. r0 j* @) r# |我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
. c! x, h" q0 X4 p7 G# _" O7 v6 r% u+ @還是Folk有一個靈魂,& q: _. O( @, r' |. j* w
! h. ~. p! t/ H; \0 t$ [不是靈魂,Soong,* i: x! ~- A. |3 y
我在這里,在窗邊
% ?* ]/ ~$ ?- K- N+ { A/ M& A/ e9 W0 O$ v8 e
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
g2 z" q4 Y2 x; s/ J有什么不明白的地方随时找我。
; S! o) `+ O( m* z" ~" @' R) W" v- p9 }- k( t, B
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|