) t4 t4 L1 k6 G" w, u# @5 f泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; e# o5 C. c" a9 h7 e- Q: A
8 ?2 |) R& H# W% b
- P+ u0 F7 I0 A* Z5 R$ U) W% T①Hot and sour soup with shrimp
3 s$ U9 N- l. G4 P" @* E
% R* ^! ]# f! Z8 `冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
/ Q# q0 Y, {' j2 w( P0 ]
9 U. }+ d# T6 B% `# |7 Q1 {) w% Bต้มยำกุ้ง+ w! q$ I. h3 _7 k
$ w$ Q& u+ x# J. z
Tom yam kung
/ O" W0 i! j( o2 p
3 }8 E% C- X% } ]# X" b ②; n: T1 ]2 u. `; F4 E( `
Green curry with chicken RDy
2 x8 H4 i1 ~ S8 e, _# ?1 W綠咖哩雞
* u8 \- [! K8 [$ Z* h2 b# W$ e# q. w i2 K+ Q! I# x
4 v1 ]) @ P4 O" F1 M# h |! fแกงเขียวหวานไก่
8 T+ \, X+ Q/ k& M. z1 P 7 b" c9 }0 S# f8 q V- I, B( p
Kaeng khiaowankai6 E* H' q; H+ P; P; x9 n
5 e& p) u& V( K* q3 e/ G, K
& h6 \2 c3 d; F' v9 ]
8 o0 {! @1 J3 `" F3 ]+ }# ^8 j③Fried Noodles $ ?, w6 F3 l& r V$ u
. \* |7 a% j- @+ r泰式炒粿條( l; y$ w4 t* T: S
; H N8 n& H5 a, O( ~
ผัดไทย : x% h+ N! Y- [% q, n
Phat Thai5 Q1 _/ c' J' D. j4 i
9 P! S* J0 p# B, ?
~% D7 ?* a4 g5 M3 J, [ $ y) y/ u: J2 |" v( q" k
/ F4 f. c/ T* i2 Y& [) R" X
+ T9 g# \: E7 m' R
④3 C1 k2 u; l( B5 y" ?* n' @" P
) a) P6 L0 Q& T" c9 E
Pork fried in basil
( Y! Z- a2 Q/ O. v% {
' u, Q E7 U, Z, V1 g! q8 S. {" I嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 \: l) e; C" ^% K5 Q
ผัดกะเพราหมู、ไก่ : @" H/ ~+ X/ Y5 d
. _0 Y7 \& f5 Q4 N& H6 E; e' i I7 g& `1 F5 x7 L
Phat Kaphrao Mu or Kai
% Y( Z3 s3 G: E
, M! T0 D: `2 F8 Z r) J3 J; [8 c4 G; z; }+ F a( V$ f) r5 Q
0 [/ t, F: c! i7 N! M6 @) E
⑤Red curry with roast duck ( {* C, f2 \! ?1 E8 F1 g5 g* V
紅咖哩燒鴨 u: u$ o/ j L$ h5 M: N
; ^& F/ s( m# c. ~( q8 |% v
Kaeng Phet Pet Yang - B' [9 y6 L; H$ B; X- ~5 ~
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
, r3 F; D. Z$ ?" b: F/ ]
2 _: N0 X% b& C$ U+ \ " x: {! } p/ ?2 L) z
, b. F5 q2 X4 o; }0 Z1 z! D" Q
& l. [# V& Z" c⑥Coconut soup with chicken
3 E0 _/ U+ h+ ]" @
6 B! k' ]$ W! p% J+ F) O- I( Z( |& U椰汁雞湯
6 U) \6 @' y1 \6 G. A0 z8 x
; s" e# c2 u1 a' b }8 qต้มข่าไก่ ; C1 z: g/ F5 g+ a. [. H
Tom Kha Kai
' `5 L, b2 L" ?# r0 F1 c
1 h( A* j- T ]+ j& s; l) z8 U$ d% U, u7 z8 {
1 P" ^9 [* o! H/ o
& y# N5 P/ O9 V5 m
5 X" Z* J+ N% S% V% L8 a7 u! S⑦Thai style salad with beef
2 j6 B- u7 H9 j9 N4 U) m 6 i$ t: v7 G9 U* P0 s7 a
酸醃牛肉
8 f4 g$ A. i, ~2 t9 x# W
) R5 Z* L+ S. [, ~ A9 X3 Wยำเหนือ) ~0 s* z( I8 K- w3 H* O' U
3 C8 a; w, B% ]yam nua
2 C2 v9 C! v9 V$ Z* u& T) ~
3 ~, x% C$ p% _& E! L: Y⑧Satay pork ) U9 \3 Y/ c% Z
/ m( c2 b) E* G1 H沙爹豬 B+ ~; Y. X, _7 P4 V9 c
+ C# Y: g0 a# a. N$ f& Uมูสะเต๊ะ: {5 q- v- [8 [# ?
# m/ k) U2 k: ]9 e! ~6 Q6 F. LMu Sate \& C* j' z+ j9 P; y( R' z: H m' W" E) h
( j6 c* K* @- i1 d# b- w8 X# k8 q5 b, [- {" S
8 M; b% D1 f5 z
⑨Fried chicken with cashew
3 G* C9 X) f8 a( X* @
- Q* G: u" `* _腰豆炒雞; e" q2 S) w0 `
3 m% E% I& [- ?- Lไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
5 [0 x! `" h, k9 e
+ N! m& j; |1 u6 J, ?8 bKai Phat Mmet mamuang Himmaphan) `5 e+ P7 t/ b5 c& ^& Q9 A
4 M s+ m* _; g1 t& \
⑩Panang curry* o3 F- G9 |# T1 H% W0 w9 ?" x
: }$ K1 C1 O7 g& s
帕能咖哩! d9 @" ^8 i3 U+ w w* a( f" Y( s
1 }& x% w/ |7 F8 I7 R2 gพะแนงเนื้อ: O9 R3 V+ d! {: J: q1 e3 m! A Q
: C/ @$ u+ E: I; GPanaeng# e( ~% p. f, ^* ~- t; g& }" w
|