|
/ \" Q) }5 L0 z( z' k泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 ~9 J$ D. \) g( Z/ p. m# r- m$ x7 A: \5 z0 o
. I. I2 l5 @) R* m( E) T
①Hot and sour soup with shrimp* X+ `; X: \- D4 w* a# Z0 c
3 s. \3 r, ^3 L6 H! Q冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)! f4 F2 g# q/ K. s# w
1 G6 p! D7 u9 Z: a( A: Tต้มยำกุ้ง5 C- B1 I" X( ^& ~2 E2 C
! k% b) K4 O' U' X8 F4 k6 y& xTom yam kung0 Q; L" _% c% m( Y/ L5 I
1 B1 V' @7 r9 Q* c3 [ ②6 F" U9 [$ f1 D0 N
Green curry with chicken RDy+ e: k) Z3 a3 ?/ B& i
綠咖哩雞
4 K9 q0 g' V4 P$ Q( g6 I
$ g( V; z0 R( ]7 v) L! f A; z! ~/ J# J& m& ^
แกงเขียวหวานไก่
4 y; \; c4 O( S1 J6 |3 @* T
4 l: H! \: L( b: xKaeng khiaowankai9 e6 l2 Y( Y" D5 Y7 h
3 i& y1 y; i. p
5 m4 m, `7 I$ Q" Z" ^9 ~8 X
8 l2 G8 @- e& R& X3 k& O
③Fried Noodles $ c6 |! ~2 ~: u$ }
" n& p! q+ {! [; } A, o
泰式炒粿條3 n3 }% k6 E3 ?$ y4 E' f% X
& O0 }) Y. x+ T! |5 ]% A
ผัดไทย 3 ^! t) F m: E/ H/ S0 e5 L8 ]
Phat Thai
& m I8 C( w0 P% T1 H F$ Q& o1 Z
: f- h- t0 F# |7 O0 j, C" W/ o5 ?' ~/ a1 A4 ^: u$ c) n) q+ o
) O5 R1 f2 s3 Q; @# }+ B
- C; G5 A! E8 O. e% Q- W3 b! z. k
+ s2 s, ]$ W" C5 |1 p, x7 N④
% m, J6 D! \! Z# L4 b8 P. Z2 V
# O1 s* n* Y0 O9 o" X! X5 y& n4 b5 HPork fried in basil
$ H/ Y! ]* P! U; \
2 s; @+ {+ S. ]9 v. a5 F2 `: e+ e: |嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
' h n" [* e+ q7 _9 ]- ]- Y ผัดกะเพราหมู、ไก่ ! @' _3 U5 z+ D' z5 e! h. U
- [/ W& A3 a& Y4 r: H, z* b
( j2 C0 z' z# f) h6 B# F/ _! g# i
Phat Kaphrao Mu or Kai
, H/ ~, h$ P2 M$ t4 m7 h , E: i& g m4 B* w, k! r
% {0 X& B. B7 A5 w6 e
8 X( ~+ \; V8 U w⑤Red curry with roast duck
' D# S3 P3 V3 p$ J& \2 P% w紅咖哩燒鴨
$ x, s. e+ n: T; d) s [ 4 A/ H! p9 s+ H8 B
Kaeng Phet Pet Yang
! s5 n- I; H6 J% @' P0 Z5 vแกงเผ็ดเป็ดย่าง; @( Z3 q7 A. a- ~& z7 k
7 @7 p8 r+ q) G/ p6 P, i' N
% i+ G; X8 J% J4 g( _- E9 C$ a3 `
# g3 z0 p% X6 { W9 [
⑥Coconut soup with chicken : V( r" i2 C9 x0 p
' A8 Z* }' y: Q( e' X! i) N
椰汁雞湯" c% x1 g! s/ V( e+ D
7 M- ]1 d m% `2 f
ต้มข่าไก่ ! } n$ @. M6 q9 R8 T" y: n
Tom Kha Kai( Y4 b* p: O* k
! Y" y) N% {1 J; M: ~9 z5 Q/ @2 U" G8 [! K! G1 e
7 p" x" p0 L, ]9 A- C9 Z( R2 S- Q( p: F5 P0 V M! f& u
- [; z3 L) G- C6 p
⑦Thai style salad with beef
$ @7 \( K- @2 |8 p, q" ] ( B: n; L2 a1 ]( I7 B
酸醃牛肉
; v7 Y) M v9 B
$ y1 J2 h3 |$ h) \& Qยำเหนือ
+ M( ?! i/ a& q" o$ i/ S7 C4 g + B3 |9 D: f2 T3 {( \1 ~
yam nua ) U* |' I% \8 ^5 ?
2 ]9 b; Q K4 e# ~3 J% h) k; ^⑧Satay pork
% C" v& x4 T& J# Z: j- p
1 J, W4 s0 y- S; K% ]; I沙爹豬/ I6 N) {: R* H- M5 J$ G
, |! K; Y0 ]( j7 h, ]) A- r2 u
มูสะเต๊ะ
* X7 X: |; m$ U* c# ^
% H$ {% Q) {, w: L( HMu Sate/ Z$ z4 S* L/ G
- A d) _/ w& B) Z! M. q
0 \+ O8 q! e& w) V( y& s
! X% I% s$ M! c0 y' J6 B, [
⑨Fried chicken with cashew
" ?* N3 t7 f- y ~2 w7 C * V0 ]( E" T) f, z+ z8 x' R
腰豆炒雞4 s, a- e' W5 I) @/ x
, R; [& n, r9 W* @' k% Kไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ u& h6 F) E0 V7 l+ S" s0 l; A
, n# F5 i: q! U1 O6 m8 kKai Phat Mmet mamuang Himmaphan# `3 \- T$ U1 r& U" @9 f
- |: L8 }" y: Y, v7 d+ J, @) _
⑩Panang curry
0 n, Z, F3 s" a' n . b0 P- G) }5 B# Q
帕能咖哩1 \% p; x# E: e/ K7 _9 y
' C+ Y) ]9 g" q2 V. q! o/ M( Q i
พะแนงเนื้อ
. Z k% T: X+ |; J! G5 A }
# H4 i; a. r" u8 r' T3 d4 m" Z* d7 oPanaeng
; D) ^+ F% m/ ^6 ^0 Z |