|
4 f3 s" t3 t) W9 D★I get paid to think about things I wouldn’t think about 1 `$ _( U2 H: t$ Y1 u% V
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 Z/ {1 f; L1 q: T. t% B9 R
And I say things I don’t believe I say out loud
) a% }1 C ?( P6 G我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 3 v2 v2 Y3 X9 `0 p$ ^6 t
I get a wage from Monday morning till Friday night 6 ?% U$ f6 i% L8 l3 C% r5 R
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , q# a( ?' K! |# L
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / p& O t0 q4 c* c$ p
一周工作35小时 我得生活下去啊 3 l6 S% ^" k- F% j4 G
, r. D0 l3 S7 N" J+ ~+ B
★Then I’ll keep on dreaming
% H3 C+ Y$ w" Z& X; H5 m* Q; T ?我一直做着梦幻想着 $ B6 `, K+ l q
Till they say time to go, your day is done / l# y1 K# x0 |/ e r$ L4 L( Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # z4 Y9 s: H2 I( U( z! H
see you back when Monday morning comes.
( E, r- @- _6 r% p' J j周一早上见哦 ( r( \4 m# b: \, V
6 F# H W9 A# N★Two days out of seven
' I& a; j7 A4 R- `, ?+ R# ?周末假日[周末那两天] 7 d. d/ }+ _7 M
that’s when I’m in Heaven
$ i/ f; Z& A( e3 T7 N我仿如置身于天堂
* v3 o1 ~; p9 F+ g w! {& Dthat’s when I come alive
d) }3 T( u$ O; m( X4 n3 v) Y# T我充满了活力
5 ^( p, w3 C$ n& I0 TTwo days out of seven . E; v3 ]: j/ h
周末假日
1 Q5 h3 i( i0 ~8 i' v9 g7 e" Qlet me be forgiven
! o3 k6 q4 p2 X2 n* X宽恕/放任我吧
: P4 \% J3 j: }, p6 ^/ J! VI just want a little peace of mind
$ O" S( e: i. w4 Q1 J我渴望内心的宁静 # U" l6 K! y+ }+ ~5 Q. |
and it’ll be all right. 3 U% W6 b9 Y9 z2 E: G& V
一切会好起来的 , u; D( N1 c9 i& Z# d9 C; X
, j; P5 j" F/ B9 m' i) O' P
★I wake up and tell myself I’m never going back. & q8 I, M: E: k1 }
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 & e5 G: o$ t. X9 U
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. , [* V2 N9 X, ] _3 Q: I
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' _3 m; m* A6 FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' m* d/ |' K2 \/ K: p0 B(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 {, o- B' Q: g: @But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ q) h' O) e/ l4 q1 w但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 F6 v5 x9 M1 k2 E( b K
( }) }3 \# i3 ?+ @
★And we’ll keep on dreaming 6 T9 L! q* r& ^
我们做着梦幻想着
* N% W3 t) ?9 x& ITill they say time to go, your day is done $ K: b' a' N. z2 Q3 u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- n0 Y. x) s$ h6 jSee you back when Monday morning comes.
) a/ k+ @; a% P. v周一早上见哦
+ n W4 n6 ^$ {) s' {6 D( o ~) s `+ |) x, | j
★Two days out of seven
; U2 t0 @$ }3 Z* h: w周末假日 w* T' c3 `! h; T* W& \
that’s when I’m in Heaven % K! K' b* D% ?0 z! b' L
我仿如置身于天堂
% c6 O; Z/ ?; y' d1 L! L$ ithat’s when I come alive 9 d$ n1 L% Z9 ?5 n
我充满了活力 $ j$ d- A: }( ?# R
Two days out of seven
$ ~! n/ H* t& ]5 [周末假日
% k0 N% r! ?8 e) ?& w3 x5 D* Mlet me be forgiven # ?9 O) y% W# y6 t
宽恕/放任我吧 T/ q" i+ p3 d3 B/ i. B
I just want a little peace of mind
L) O2 c; J3 q5 ?" {我渴望内心的宁静 + U z$ [# g j. d# S! F# b& `1 ?
and it’ll be all right.
6 _; G1 K. l3 S. Y- Q4 b" J# W: b一切会好起来的
3 d$ W3 o4 e/ d+ e3 K" ~
/ W# T: i: T% c4 N# B4 f; k★Then I’ll keep on dreaming 6 ]/ v6 A* s9 ~; ^6 i4 Q
我一直做着梦幻想着 ! ]+ x" }4 a2 a' b$ s9 F* t
Till they say time to go, your day is done
5 y% y5 U$ C1 H6 ^. L) V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 T/ l* Q% W* O1 F/ D! T- f$ D
see you back when Monday morning comes. 7 @! ^1 h$ r; g q
周一早上见哦 : I- h3 p+ K7 ^5 V o9 H
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 7 v! D( ]1 C6 v! P8 n( h8 h
! H- D4 @% z; V8 z5 i; A B% k! D
★Two days out of seven ( S; `( M4 M* U! @3 g1 ]
周末假日
C7 Z8 z* p& G& Z; Z- F2 E I& {that’s when I’m in Heaven ) K! z2 k2 f, `/ ~! c1 g$ ~7 q0 T
我仿如置身于天堂
: x- W% e" n7 i6 tthat’s when I come alive 2 T9 l- r7 S* p, Y! B+ V
我充满了活力
3 r7 A; j2 r) Y! r2 F" ]* dTwo days out of seven
+ v2 Q+ \( E2 `周末假日 ' N6 p" J3 G1 o3 [+ [
let me be forgiven
' R2 \/ Y, D- T4 G5 J宽恕/放任我吧
, ]. a6 w g) {/ \I just want a little peace of mind
, b8 B) c y# x% y. O% q我渴望内心的宁静 1 {8 E# |9 g4 K7 y3 W" }
and it’ll be all right. 7 T) u: _2 e- F! G, `
一切会好起来的
" N$ a5 y2 q0 l0 V. R9 f/ F9 hIt’ll be all right 1 \" A$ ?/ a1 ^' f& T
一切会好起来的 ; d0 U7 b$ E T+ G- \5 y& M
- p. w# B. D# I* }9 l
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!8 \/ m) H* O0 i5 j0 |
自己译的不怎么优美哦 |
|