杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45469|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ c2 J2 a+ O  r, A3 \7 |4 q6 V

3 B6 G' R- J. q$ ^1 h% D% `4 A
0 \" J" b. t) F英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  `/ y8 X: O4 j  I+ _$ _. V1 R, m5 j# w( E! P# T, D  l; {3 C
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว & X5 j: X  n; O. X3 @4 I9 B: w7 `- P
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow * ~& E3 M; m) v: b
We're this close together, just this bit close together,
" B! D& R% P' ]: \8 ?7 I( W3 g. U* W
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! I- H- G7 W) _6 |& u
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 p  A, X9 H) j% i5 N  `
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
3 v& s: l* V( X: n+ p/ o: n* d# b- I  V2 }2 s% T
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 h5 T/ t2 O7 g7 V  Y1 ], Têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
  n7 E1 x8 ?  `However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ |: }$ F6 v, j. j- u$ D) E6 e8 J/ u; s9 J5 [/ J$ ^: |" W
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. n* }+ ^/ V; i" c; Xmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) Z" V7 L! B  |* e+ @+ B
Don't know why, and I never understand that.
4 D# G/ ?( b; o1 `$ n2 P" c& v- E+ ^* p. n

% s- S4 k) l/ ?- r7 ?0 z" E
7 z+ t* o' J$ Jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; \, {% t* _$ D1 V( m0 F
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
0 Z# }  ]* z  F: P& w1 H( ]/ R+ S. BJust only a inch, but it seems so far.
" S# T1 ^0 P1 u) X2 m
: `5 R2 @; Z& b( P9 t) ]" ]/ [อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
5 H0 g5 m; ]8 ]. cyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ B9 H: C" q. G, k/ ]: d: _Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 W! G  E+ H& v8 H

) \6 C9 t  z4 S0 R. y% @, [6 }4 n! aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย - }) O- A7 q2 P- u  \
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
1 \% n# S. D. U- o. gExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
$ A5 v3 S$ o4 R: R
. e8 z& _2 p# i. s. }9 V, Qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ * D: ^4 h6 H  R8 Y" {) |3 V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 n  k9 k# L. RHowever close to you, it's like without you.
% S: G* k; X8 ^0 s) c  R* U! K* |5 f
- ^! V) \7 F" C( W5 H# {  R1 a0 l6 {
7 u4 W8 E% w" J' T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# D$ h' _3 t; hyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ! L! y3 t8 ^: \0 t" e% h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 a- z3 c! _8 E% r! s4 t0 b2 m/ b+ l  H7 o0 r& A1 ^) V4 \( v7 \& _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # [' p4 Z' ?0 w9 K) B
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) f1 @# L7 A7 a& J, A' E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 L' ~6 N& e7 W, n  K) h$ S' h
7 g* p4 Q+ ^* r  t! `7 p  A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 |4 L9 q# a- L+ F
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 ~* R8 ~  v7 v5 O% b' E; a: p, HYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 Z5 i& [7 D" e* }+ |
) `2 J6 M. A% @' Y, I, ~" e: {ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 9 }$ z1 m  V* Z' ]
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : y) j. Z. \! ]4 \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ K9 d3 d% G& L
- g& N: D& y* M" T! D5 d  a5 S# ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! {  W: U; n! W7 l5 Y0 D" l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 0 i2 w# v" Q5 K* Z8 }1 Q
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.2 T. q8 z" |- I4 F, `
' d- l' H0 V0 l" R

$ \! U7 A) f7 Z1 o8 q- k! S- B0 b6 L
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & ~# N# N3 O' K9 Q1 u+ j/ d
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 N( `: V  U1 t3 N7 R4 t7 y* m5 V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& @1 U6 Q" z5 I$ O& U

& Q% P3 c6 ]6 C7 U& Yหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 5 _; a& l. R) L- Y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! a! l* F0 t; RIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 T1 d* O  X4 k# x, q. L1 Y# J) R
* G! L" }& }; e
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
& k" g+ n: X6 G( q- D; {# @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 ]4 [! f8 P& V+ B$ B  H* C. rI only ask to have you to be like the same person as before.
7 w* y5 T2 N4 m/ z4 w3 R6 L; W8 L' }& r4 y& [( @- y% l
8 G7 Q6 p* J) u( y. h& l# E

0 Z- Y0 V2 Z/ ?  Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   D6 j1 o/ V+ r- S' U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' m! `6 @# q2 XDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ v+ t9 L' k( s7 S! n. M

7 ^+ c5 W. U- {) a$ A, Iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' k( j# f. a8 ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' Y* ^; p, D) V/ A( j# [0 qThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
) H6 U/ c) S, n: S' M. j
+ \2 ?# |4 I" s0 o5 c1 Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 S. ^) |7 M& y# @5 t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% Z7 C6 R3 u4 E& S5 u( r  a5 ?; m5 HYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( |8 q% Q# {/ `$ a# O( R
) N9 k2 L4 s$ u. w1 Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" [; d! p. j. P7 h* o5 G3 Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 M5 t* j6 x3 j& G5 s$ ]I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.8 C, _8 J* G. f$ _  ?+ [! D

4 m4 j8 {1 C  @- w. @บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& D7 r) F6 @# d1 f$ N. Bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. d& j0 f  c9 n/ h2 oTell me frankly, that you don't love me in just one word,# S1 n; u7 Q' M" ^
! }7 [+ g* B3 t+ d$ j
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ c, Y( B# a9 z8 T
ter mâi rák kam dieow gôr por …
% c/ h! t8 e: ^; s* F! bThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-15 23:54 , Processed in 0.061766 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表