|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
$ |, f8 _, ~& jวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง- x) y; ], J: \: G2 G, u
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang7 E+ p' u2 Y: J$ d" ]# Q, G4 C* M5 n4 n' A
Gloomy days and gloomy nights.
. E0 {$ m( a' B) I/ L* H! mเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
5 ^- B. W) |+ Y, y3 i- ^meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
0 Q) g$ z8 J3 D' ]0 R, U0 r" M1 o( ~I’m lost just like someone who has no way else to go.: u( h- H, G4 w( E
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้7 w# f* T3 N" B
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee3 N1 E8 _8 \' h: _0 Q# U+ j
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
4 n3 A: z5 S# C8 Dใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
$ v) ^8 r2 d: q4 U$ Sglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
+ p8 q- m! ?2 wGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.# h% ?& [( W( |2 Y9 V
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
% U& p0 O0 y5 u; [9 l8 M- Umai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter, S7 m, R5 `, l% N+ S" {
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
8 U: r! P1 b3 o m0 g& R* }ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น: T% Z: ?4 h) M' z3 }
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 1 V; Z, D1 h: M7 ~
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
0 E% j7 j; ]8 u7 zไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
% B; R9 `! R7 N4 v1 _mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun' D: L& L) s0 K8 }1 `1 p
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
1 D6 x. s, I( \1 s8 P5 Rบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ" V( t* H* ~: A, `9 G
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
, E1 g2 O- ]1 a' a2 t) IJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
( W! n+ j% L* D5 |' Uอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
3 e) d' f4 _6 B5 H; oyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
& m8 L* T; C* _. P7 t3 {Don’t keep changing like the breeze.
% r/ {9 y& f3 w( Xฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง0 C/ f [: \1 n& i, H% n6 ^& K: ^
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 0 v! @( x9 U7 X
I can’t figure out what’s in your mind.% i+ L; p8 l U+ ?* b, u
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป1 I, ?( p9 ]9 \ u0 R' D; M
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
& J: O# R5 A# O% b( xDon’t remain undecided and let it go drifting along.6 y/ y5 z1 y) q/ O6 v0 x- H* M
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ2 Y3 W: H( ^, B/ t. U3 m
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ R/ E! O6 Y8 @2 a6 `9 O
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. + S* k, F' H* G: o; a
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย' M0 h7 {$ X: ]6 \
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
' S: T. o$ t% b0 q2 rIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
9 ~( D! k' j f. Y7 G9 qถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย3 O5 m; r7 c) ^! B9 z9 B
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
! w( s1 D! h+ J0 f4 C, C" YIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait., i) V! ]" [8 b. i/ I0 @1 H8 y" q
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป. I) L1 v3 o$ T4 w( f, w
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai7 Z/ ` E: w- B) P7 n; k# Y
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting+ s! b3 E6 }! k' Y
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร! R2 |" x+ X& Y+ S6 [. S
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 S( w& [' R: X$ z m3 K
Don’t keep changing like the breeze.
9 r! o( Q5 z/ X; Z# Y% [" F d9 uฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
* S/ Q C+ W5 [6 Nchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , s; X; o T' F( N6 ~5 P {" f
I can’t figure out what’s in your mind.
* a* x w% r! ?& S0 S. T1 ]2 eอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 q8 y% E9 m7 t# M# f
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai/ h5 L) W' X, h! c' L* X/ p0 O
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
. R7 E6 h: |4 L0 Q6 f/ s' `2 Y) pสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
9 J: |( U. a6 I0 W6 Ysai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai E$ q1 ~+ H. c' `! [' q& y; ~
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|