|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张+ r; u! \( Y4 U
6 `. O" C! c8 d5 M3 `" ?0 u 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? U! \4 P$ R! w% d
" z$ D- N( [9 d/ [- R/ Q8 |# S3 j! I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ j& `& ?) J3 M2 E+ t
& {- G8 @) C* o 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# k0 y9 ~: H; W7 ?2 D
" v. b/ d( R3 v, g# u- \ 苏:时机正好?8 Y4 q% D1 P3 [+ [3 R
( X" n* q: o: A1 I8 N 张:是。) H: j; v' n- L5 E: O# ]8 l1 t" [' w
: w% k/ c1 L$ ?8 [, u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% k- F* }' f/ x# ?+ \3 N5 _, V! K# d \) ~6 K5 @$ G/ Q( y
博:公使。
/ E- A' A! W1 a. B+ G
0 U) w5 W( n& h: ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ _ I& m, e' N/ [0 i+ V: {) i* \ L: U( ]) W8 Y. W2 S4 T9 Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- I* z# H8 t. R9 B
1 ^" d; ?$ L$ _2 U0 A4 R. K# P5 Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* C0 ?2 R0 N u' N/ n
: C- m# ~: E- R- h9 r- S3 x$ s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( e% s3 e9 x# D+ m, e) t2 I; D1 u" A U% m; `/ E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ h: }1 `% z) @. a
5 z- x8 l3 a( @+ \, H7 [4 E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 |5 r3 d) h5 A" }6 w1 ^6 s4 E7 v8 \) S% K8 L
苏:哦!8 M1 P1 ^0 D$ @! e8 g# A, _
8 F2 `" v( m" [2 i6 n3 m+ e- _6 [4 o4 x$ S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: U# K4 B1 \2 C4 u" U. i6 f4 w8 ? J9 K. q; K3 w7 c& i, A- c$ o: g7 r
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- c( Q0 w1 j5 E9 i4 G+ C
4 W# s: _$ p+ r9 n; r) C9 i 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 Y8 w3 X j6 c, }( _/ l; Q0 ]5 y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 w, ?2 z: A. x" h) }* b# U* j" S; e( r0 v" i
弗:是的,说泰语。' M" X( J/ |4 A, o% x2 q. W# N% h( k
, e9 e: T: m9 d, S8 @
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- i! v+ d' l4 L% `
) _3 [ n$ m, j
博:还从来没有吵过架。
/ h4 y0 j/ G* o! c% J% X/ k5 q) q1 ^# t& n' k5 X
张:是,从来没有。+ R7 ^9 Y5 d3 I6 Y' E+ G; I
3 K' v! I1 ~' L$ y0 ]7 Q
博:用泰语说,就是“还没有”。( N5 O* T+ A5 Q0 P8 v! d% x
; C+ d; r9 ^( r# j3 ]- t2 F
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
b: t4 w# y* [: p# T- I- d0 [, G/ L8 m9 B9 V
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( t1 _9 F1 Q2 a
& V) m' X, I' i# y; U7 b: g f 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: ?) a; J) o) w" [7 e& v8 k- ^' `9 v
9 ~/ z$ {6 Y- x' | D% F+ N: r
博:从来没有在那个时候见面。% n; I$ i& P* g1 i4 z4 m
w% j4 z+ @- h! g5 p: X" O
张:哈……/ m4 k% b1 L" Z/ ?
4 q8 Q) M- B& |' ~5 | 苏:尽量避开,是吗?1 O; Z& b) @" r2 V. K% e' x
: h) N& n) |. |$ U. L 博:避开。避开。. t0 M, P4 V9 p& B
0 A) B5 k" Y2 Y: x
苏:那英国呢?( C( n2 x; E. R7 `$ C
8 a+ w) D/ O$ n1 S& b6 w/ h$ Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* I, Q4 J2 N' K4 y$ X& \
" T9 B" o4 w) A( E0 o6 z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 n# d7 c5 Q0 | T! C
; U6 ~1 D \9 r+ ~2 M# d 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ A9 ^/ X1 Z0 z; @ g9 C) A
& \% o2 K8 v) {. Y3 y! j/ Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……+ j1 s4 ?( J/ B: d" o6 [/ O6 P- \
* s# b# B: l: S, z/ j5 a* ~" [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 t1 B+ V& g ` Q$ \
$ g$ z' v {$ ?8 Z& \& L+ H2 x" r 苏:那作为朋友,会怎么做?/ E* A2 X z9 B# _2 w
4 \+ C; O6 d g; }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% O! |8 m' J* m# O' S& R) x
2 h, M U" R- C- Y$ r. s$ }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 L6 }. d |7 r; o
0 K6 d" }* B: N2 p6 D- M
弗:是的,会交换意见。8 [& }6 ~. x4 a. j
; a4 b! s3 G$ S/ {: _3 ]' E; C& f 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 v9 w/ T; k2 H; B/ j# P9 ^
4 J$ I( p) U) D ~
博:没有困难。
# m; t0 M: Q# ^- P9 }9 _/ C; |* t, c! p& Q+ t+ ?' w, a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# F6 M% W9 C O" j& E
0 G, {! X# P5 c# U" V( P+ t
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 C1 ]& _" g M/ H U
# o$ j1 i% o( v: [ }- R& D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- L" z+ `% `0 r2 E/ k( E2 Z- ^; @3 d/ J- a' U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- a7 _7 s/ t) ]. I! J! U4 Q* L
" s0 x4 h* } ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 ]7 i* d, A0 S4 [; g" s- O% f6 ~3 k- j. c/ p+ |
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ w! G3 \8 N/ q% P) v6 V: _: k/ y* t6 R$ ]* S5 A* ?# g
弗:我们必须保持中立。" W1 T7 U- }$ f2 o5 v7 t# K
2 B7 R# {8 g. ` 苏:始终保持中立?+ f2 i( k$ |" [- ?9 e8 U$ P
2 J0 ]6 `; Q' _7 i2 [1 z" {6 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 p" s3 ^# B) D+ D7 T0 t9 n
5 H S' p3 Q2 r: v4 q3 x% v
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 v# |6 i; o, h
3 O# ^9 I. k5 E1 W. }3 z 弗:但我们不理解啊。8 J+ |4 }4 y5 _
$ o! g6 u6 X! W9 P 苏:不理解?: a6 [9 l- m! c% f: b
% a; n Q$ } c" y$ U
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ v+ g3 ^, s. q
0 K+ @% y5 F/ w9 \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
O* V/ v, ?/ q3 p6 ]* p: y! n j& Z& r0 {9 X1 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ l# G: y. W' n* C0 f! F1 a( H5 m+ |, Q2 ^+ C; U( Z& O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# b; d+ C% o6 w" ]2 {
$ Q5 K1 o" v; H- h& f" k+ D9 e 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 L4 ~4 A; i. J& e& {4 N/ i5 t4 P/ Q2 G! I0 Z% @; k0 g8 R
苏:中、美是同一天吗?. T: Q; q/ W2 y
7 \7 z. `( U# Q5 I1 ]' z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* X7 J3 u! C' a+ s# k- }+ R0 ~* }, k5 t) A7 F8 S2 O
张:是。
7 }( d0 S, o4 z% v# Z
0 x4 w: f% z5 v9 l6 v8 ^/ r0 S0 | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。% A1 b9 q' w( ~
+ ], ]" M; r) p0 M
苏:张大使介意吗?( ?, ^0 r/ k# F$ r A( s
, s0 y' f5 \& c* _4 q& ?1 L% f5 w 张:不介意。
8 L" V5 L) s/ b+ M
2 B2 L& F+ ]1 g F/ S# Q5 F" m/ V 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。7 u) ] d# w# `" C
/ V$ n1 z' Z. Y3 J. i. E
博:苏提猜,不要想得太多了。3 B" f6 f2 _0 y+ T5 A' N- l
1 G7 U: _2 j) W. b6 w; M- W- ?
苏:泰国人这么想。! \( e3 H' Z, c
$ L& c1 s, Y& t
博:我们不这么想。
- ~9 j/ W7 m) C1 y% q6 J7 F2 a8 q
3 d( J% x6 r3 g' ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 P* e7 u1 N' _7 J$ s% G/ g+ P
# c7 H9 {6 l3 C& U! s- _# o3 d
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; o1 B5 x8 g9 ^& o* F( X$ d; S$ l! d1 b- x* K) U& t8 h
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?- g9 ~- K: W$ X. k o
# ~3 W8 _# P4 K g6 r1 q1 r; V 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' o! c* H( k# V1 U' S
5 {& Y8 x. ^( G 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 Q& L b2 M8 Z/ ]6 {( V
6 J' A B3 C1 [1 r
弗:是。
: P# J& B0 g! i) ~. Z) k+ K( |0 x% \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. {5 ?' E8 W8 m. p7 z7 _2 ^1 C
' h5 ]; y" M! q5 z, K/ p. L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
D2 Q( t' \, G4 p. F
; s. f2 S* A \+ z( w( ~' P 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. e- K! P0 d# D4 {: q/ m
( ?! i3 N+ Z( _4 p) Z9 ]) I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! K% f$ v% b2 W
- }' M9 w9 q& h, I" a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。* H: q8 _* D$ L ?7 @
, ]! J* q7 x3 _7 E! r! }/ n
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 \$ h+ R G u- V5 H
! `7 W9 ^( M4 {0 T4 A$ J
苏:大使感到糊涂吗?3 p- h5 G" G$ e' J
1 V. p8 N6 W W6 Y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ X# @% L1 {/ C, B9 M' K" J& z
0 k6 J( W' r0 B6 ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: O' O6 x. x( Y2 J p+ S( W' A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: p( V2 O! M" a9 _
6 d* {8 K4 a2 V n* m
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 Z* a2 K) j% A9 g) a: h, F
, Y( Q8 \. S7 z1 _; M
弗:哈……- {; @3 Q" m" E% T+ Y
% s) ?) f+ {% |# h p0 |- m9 J: { 苏:每次来都碰到了“革命”?* Q0 s2 J" H! ^: H4 m q
" P u: `- W Z# F! w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
# r0 }. W8 Y; F7 ^4 |3 k4 k8 U- t& E# k2 `6 E+ N) `! h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, \, P5 M& r% L4 d- P0 c6 l! Y/ |' z- D$ d
弗:那天我在英国。
5 a' S; U0 E! b& q& {! @& _
) Z/ `/ `! E. H$ A z* v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. V" I8 T9 V6 I9 I* v
) o, |. p* X3 [5 z& P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 g' ?7 K* g2 l, D3 H8 t% B6 D" J7 L! p) L# ~, M. }
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 c( \$ t) ?5 J% u, H
: U7 o1 ?3 T5 ^; G1 R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 ?/ u. _ x8 Q- @
; B) I# U, b+ I: B' x& O: U9 J/ b# q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 {" p. \1 V' q
7 L5 o% A5 D$ ^& h 博:那你说说,有什么情报?/ |1 I7 q; L0 J5 @( \
3 c; B6 n9 m7 K- u F+ O) X 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( J b& G0 H/ w# Y, j& c, A3 S& Q; s+ E" I
博:不对。/ ?8 S- ~& C/ Z7 J) z
+ _) [1 v; E) ~6 g) P
苏:CIA,可能有什么情报……
) J* M S$ a7 t5 _' U1 y& ]( K* H7 r8 _& f8 _7 o% m) }! r6 _
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) A8 d2 F7 o" V9 T8 H5 t3 S- N
: R( p2 a; V% c% O- Z 苏:不是事实吗?9 a/ G% q3 t/ A6 P6 |8 p* y7 ]; ~
6 C3 a8 [2 T# A9 k. b; @
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% V: X' p, W C
! z C! X- _( z" N$ ~' M( e 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& q* b; t. H# \0 `6 v
7 l* K0 V* E8 U* [6 D; o A 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。; q' P' ^( _" C+ g
* @4 ~; s7 H; w, h& G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, i! |# }8 i1 D9 N& H U5 b0 r, S" b, Z$ M8 N( v: D& D
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 E+ P) j3 q' h5 Q1 q
" B W) {. w" }
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
! Z% u0 P; D7 N& ^, H
, W% }6 @" _" a" E% @* W- ~ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。: i7 e- `# i6 k2 ~
, P- c2 p( H1 X3 ^" @6 h# U
苏:为什么?损失什么吗?8 n0 \5 N" [2 E, u4 Y: _ X
% \+ L! ]1 J8 K- r
博:是。哈……: o0 r) K, Z! k( Y- U# u
) b: o& W8 j, Y- o2 d* V9 q# ?
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; o9 @5 b$ G P; H O4 k, }8 q+ @/ {% c5 T3 }! V8 J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|