|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. Q5 L' U; W! j& A
9 m3 D5 I" |) x2 V7 C$ W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
7 g2 n$ ?3 `' G0 m3 A. H$ }
& h1 D6 h- s/ }; G3 O% ^: H& A, g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 I0 |1 H& w# O7 e! l* S
V! a; z! Y' y1 v3 [5 h+ Z1 M4 e ~ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: w( h0 F2 V* ~ A) d
- D* d# \& J7 R) D/ n 苏:时机正好?2 H/ y. w, J# e: C9 h5 }7 t
3 ]3 A' J4 ~1 u1 b. M 张:是。4 h- r% j+ @. @" O W o# \
) |* ^# g( ~8 C) w' U
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 ?: B, i: Z/ F1 f# o3 D. T. r* _' G2 ]' D( K% _
博:公使。1 x; V2 u' A: T
) X: o3 `" M- ^, V# }( g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 j0 J) v. @7 h7 y
q9 S/ i& X% n$ P
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. b3 x# H9 X7 V, V) \9 Q) _" s1 z
2 x% B' Y9 j% P8 C1 s4 a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 {# D. s0 [/ p7 G! _9 T/ N
; g- }) f9 i" f' `- C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
8 `' W/ u4 s) O. k. c9 E. y |* ~' Q6 W) @& a8 `2 ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. B; {& U% [& o6 H3 N" h
/ s `' x# P$ l. a7 } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ i: C$ ?/ `! ?; Q& M$ U
& j& y7 B' k1 M# ^3 H& r4 {
苏:哦!3 P9 M' o& ~+ m/ ~ K# h U
6 a* K1 V( u! N% ^& w
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" b$ g8 a/ M6 V: @8 x& v z: H7 q: i' t- a: P* J$ N
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 ^4 k/ M2 A. S/ g+ x7 b! g7 |- j, |1 Z; C2 V0 T" v3 ]: h
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 F4 H. h0 r1 V, f; D, \9 C
3 e1 a9 }! ~7 Z6 ]: s
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 r, K8 g% b0 {5 |- N
: P0 T, [( J- m) d 弗:是的,说泰语。7 E" H/ }* ?' b# ^9 R
. f8 @8 @; M9 r
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) K* e& ]9 l. |
4 l8 H1 i. L- s9 V/ e, G3 O2 m3 D 博:还从来没有吵过架。
- s. P% u" w- B9 G+ A
" V5 ]- j1 b# s9 e% T4 x; a 张:是,从来没有。
) f J& q" U) f! k/ W
& G1 i! p# S. z8 q) Z1 R" _ 博:用泰语说,就是“还没有”。( [! y8 o) H6 J; q9 m/ N
$ s- F$ s: _) m8 N 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* ~. Z# N0 L" T4 g2 Q& K+ j7 m8 S( L$ v7 ]4 ]) B* H" j2 b) O* z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# a7 j O/ @! A* u
9 O$ h& z9 V& Q( g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 X% x, a2 ?& N; J; Q. s$ [; W
% x/ V) ^; {, f/ {/ |" I( [' `
博:从来没有在那个时候见面。
+ X" h, `' ]2 r/ X! l4 ]: {/ ~& {9 w5 b- I7 P+ F/ L4 E7 [( l9 B
张:哈……; x& E1 B5 I$ `2 L
4 \9 @5 U# l q2 L( |
苏:尽量避开,是吗?& ]( [& _9 W+ i
# V5 L+ W/ [" ^* g6 q 博:避开。避开。5 L) q! Z4 c3 }; I# t. h- F
% q. M, f2 l( ], I 苏:那英国呢?
) f' q% Y9 U" Z1 W' h# m% I H
7 [9 T! j& u" g9 N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 U/ K6 m+ G% t8 L+ _; \# h
' K( M+ W1 d( E8 `
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 B# `1 r ^* ]. \
6 R1 ], [2 H5 F _- t" N4 V6 m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ n/ ^) u5 C3 @2 W4 J7 O$ n' ]9 D: V+ O r! K% l$ }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……6 F/ A/ @5 U5 B/ n
) a0 F! _9 L- z" S& C8 [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
- L) R; o* Z: G/ t" O, @* k9 d" g7 ^. k5 L3 c) @
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 b& G0 _6 W; i/ K2 b8 [" F* K' {) ^, f% i E. z1 g1 g1 ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- R6 s1 o1 c9 n' j0 X; z d
4 E) h& W+ e7 a6 H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" U8 c' X/ g1 O' K' s4 J5 b1 k8 \$ T0 f3 l0 c
弗:是的,会交换意见。5 t% W- q# {. a* y ?* r
. A. j; T. j2 f6 c! D8 H& ^
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 `* {- u2 h. P( }, B3 B& ~( E0 |
7 d4 X0 X! k. z$ V' F& X 博:没有困难。8 a* u( |7 k! T- t. [
8 C, p! k7 M. r( h: |9 E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; l; h4 Y: j) S6 K L" M3 A
9 l/ d* l2 T$ u, c+ n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. J* ~1 G; V/ W3 V4 u+ T8 X& Z- B* a
6 o4 t4 Y% F* I+ M* f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ x6 `( M% x/ r# m% K3 |- r9 E
8 `2 P; W2 g1 q4 J" c k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& {1 u: C& W p; I
( i6 Y8 s N" D0 l8 K: R1 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. t: d/ j2 q# p
: a$ u9 j k8 V. E
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ {- i$ U2 S! Q+ J
# T+ T6 U$ @! @* n2 S% _# c6 [& E 弗:我们必须保持中立。
. H1 |4 g( \* z* G0 v# B! P6 M9 \; o* R" g; p; w
苏:始终保持中立?
, M; b+ E6 F" M0 v( [+ ]; v* R# Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# X' I% r$ r0 C% [7 e, F% ?1 a
" y+ K/ J7 `3 `4 V* u 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: ^+ B |/ b' I1 r( q
3 X- M: z7 b1 K$ O* _6 r& G/ V" P 弗:但我们不理解啊。
; W! c& x) `9 {% W. t
4 F" r. `$ ~; X5 j9 ]1 C1 }$ p) } 苏:不理解?
" B1 H0 ^& p& L. O8 ]8 G/ }" l9 x) s8 i: q4 k8 n' [$ |
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
: F6 H* R" V4 M+ A# P
9 A' @; w A5 C4 t9 O6 W- } 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# E X+ _; S7 K( e2 Z
) ]. l* P$ g# ^$ D& S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
% P r' v. l/ K! V+ b5 W6 V( d" ~0 j Q9 C5 ~
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& |( @# H1 V r9 z
$ J) H; Q. o& S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 l! D6 w7 |8 J8 {4 `* D
. G* m! `! N$ l# A" E- W 苏:中、美是同一天吗?
* _3 q# n9 D9 E8 C U" n
8 |0 D* u7 r" d" {4 ` 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ i1 ]: c& W, x8 U2 e# d" A; K( F: T. _; j/ @4 I5 L" T
张:是。
3 f# t7 |3 T1 w( L- n; C$ D& _: \. s* G
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& h9 l9 c; n; V4 i. R3 O$ W$ F. U* t1 K2 V# U
苏:张大使介意吗?( s2 E Q* U$ q' Z4 [( p8 L
: }4 Z- C6 D7 l4 }2 w7 S
张:不介意。
$ A L) _5 L% X- Z' G
2 C% p4 ]9 P( N! }, V# B+ @1 C: ^ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 `) u0 I" D9 ^' Y7 N/ _4 K5 P
+ ?( o- a4 H6 v1 C, Q* C 博:苏提猜,不要想得太多了。6 O, c* w" |2 A
5 z, ^* G$ G6 m# Z! i9 G 苏:泰国人这么想。 b4 S3 p* T% K" [% _6 x
4 C& y4 f) h8 }' [5 H
博:我们不这么想。
9 q, `4 J8 }5 }! |/ S4 R
1 e5 Y+ j' c* E* k% X O& E: ] d 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。' s' t! W0 l8 E" F& s
2 K9 w3 V. z! ]
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ s; }* M, T7 `
2 F: H" X0 Y/ ]6 W; Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 T9 z& C/ J6 e8 o; V
8 A# e( u+ |" | b& P7 t, y5 d3 ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! K5 \ t1 _' K8 T8 j
$ y; x0 T/ }2 h8 w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 w. `7 a; D. Z" ^ a+ Y
' ]7 H( H5 i8 o* n9 t3 {3 K) g/ j8 u 弗:是。
7 _% ?& |4 w" N! |+ [0 L9 @" z% x" @3 X; h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) l+ [7 s6 @7 l" A! Z2 R4 F
# M: s% m, ?2 o, C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。6 \% m: q3 K( N
# o8 F# \' v |
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# b4 G; u2 C i- s& i: p
! J r; e, j6 x8 h: S9 Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; C2 c4 ?1 L! [& G! y- K* ^2 g! k+ G. S$ E6 I5 E2 c& p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 X d) |+ `% I0 D! Z- M. K; l
+ _+ a' k: x4 g) m5 t
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- b: J. t4 T3 c$ k$ x
: ]( X3 {& r# }% B+ o I; P. r 苏:大使感到糊涂吗?
/ R; c: F$ Q+ Y# `3 O, h; s/ r( M, a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 g2 J) z' U- h+ ]$ e; z
' }4 G/ }5 c6 X, V8 ` 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- a& l( [) m) a$ ?: P' M( }
$ ]4 M: x" Y( [7 b; j! w 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: l8 i2 Y/ \& v: e# r8 e% I8 ~# n+ N5 w* K* b9 a4 B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! j9 ?9 m" x1 |. I8 z w1 b
9 I. ?! Z( H$ k% r7 ]
弗:哈……6 `! F. v' k+ E8 w+ t( u& A7 }
& b3 E# ?( [ f- V 苏:每次来都碰到了“革命”?
& j% u% h% [1 I. `3 i0 {3 j$ n! r
! E6 J2 s2 I& K6 Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。: V, N0 V* K, P3 e. G
( Z- y, Q, M9 Z# v3 V, I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' E3 U' y5 S2 D( j# \* {" z
4 `$ h$ m& r; H- b; e3 U" b$ A 弗:那天我在英国。# _+ u8 C0 j' a. h/ x8 d# l7 c
" C2 ~+ v7 P- C6 k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 G `5 p" K$ Y
% e7 r" P0 E; |$ r' q# O 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? G% X/ C& c1 }) t
/ v! H" Q8 E8 M/ g 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, F0 B/ i3 n7 H, K, s( q4 F0 r; ^. V4 t9 O; @( P: V! n" y/ K
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。5 Y/ C- r, \" U/ l
% P$ h2 J. l, y2 H, C 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; E( J% U* T& {# S
, @. c7 k( c& B; |, _* Q9 H5 D8 J4 v( m 博:那你说说,有什么情报?' ^ r4 t! R, N4 f
( d6 q }5 d0 q0 C
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, ~- h% g+ C* D3 W' F% K" n4 m6 }: w0 F0 q: U' d9 C
博:不对。4 I+ a% ~! H' i* J/ E7 l$ z
1 v5 R# J, D: H6 j- o( i
苏:CIA,可能有什么情报……; z& x6 q! c9 G
& Z9 T d9 }! {8 v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ M D. j! Y) u
2 d4 e* }5 Y, E W/ N) {, k% M
苏:不是事实吗?1 r) H: E S* A5 ]. R+ E' I
. p/ P" U+ R) K0 z9 s2 [1 o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
R( M, L* r' a' R
9 ?& C+ O! D: A4 f 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* @, L* h7 w# |1 P- Q- X, q O! X5 o3 e% t \; L
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 n. Q. V2 s& Q D0 k) U
0 N+ C3 L- Z; ]$ i9 t* b- H
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ h9 D/ f# r0 F3 d- X( f& l
& }' ?% ?4 v' Z3 c: O3 A 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ M( M. q X3 c
3 q2 [9 A8 k. b* Y/ {6 K% u 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" _( V g9 K2 u* o
' q8 F9 G; r. Q0 M$ Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 y/ h! X1 a- m; J4 d0 v; c
9 s! N! ^6 y4 X 苏:为什么?损失什么吗?
$ j7 |* M, ]6 _/ L# L9 d6 E9 g. i" V/ N
博:是。哈……
( L: r. C" f! R, f
* [" {# U3 o0 a L \, @: a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- g7 D$ l' O8 L. w( L
. {) v! M" g- a( \- F- x ` 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|