|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- T3 f2 F! ^* F
- M5 E" A" T/ D/ H# j5 p2 q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
U" k" h( ]7 C% v
0 w/ X* i+ a5 k9 |9 D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。8 S9 o- j1 X6 r- f% [
. ^$ |* ^0 z. ~0 C1 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; U; Y. {6 F! U" b; Y3 f" B0 ^ S
苏:时机正好?2 G$ q/ A3 \+ W
* \6 C4 d$ `0 T y) p+ c& x1 N/ E 张:是。+ x9 E5 n5 r5 x4 I( K" O+ ^3 \! }+ \
) x5 K+ ?1 ?- E; J% b% c 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( w1 C9 v! T3 ~! ~! P e+ R* {/ L& ~, A
博:公使。' K( q" ~: V' F- E3 ^$ z- r
3 p7 l2 N8 ^; f! T, i+ D E) L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ O; Y5 e( o/ K- I* O, b
! l: d+ O% c( m6 M 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! l s ?( }& n* z2 h( y9 S! G* V1 o8 U- R" W( v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; R; a7 |$ L0 c; b( d+ o3 q+ X. Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 u( ^8 L: G, j' H! i) D! L9 h# q) `) `
9 |- h* ?7 g1 J, v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?! k3 p- Y8 k1 X& G
2 I; d5 Y$ k( v, O3 O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。& u/ X6 d& N) f0 w/ w, E. q
" m7 x) l4 \5 }% U' z 苏:哦!
! S9 I6 }3 q0 }' v* E9 ~. |
0 O! T6 a6 N% r" m3 W9 |3 _ j7 n: G 博:这位是真正的职业外交官!哈……: M' ]4 ]- t) O% P) i
2 S, z. `* j# f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ m+ Y/ r2 k% f7 c+ O2 n3 ^, H
2 c4 z8 P! p8 l5 }& T# s; Q$ N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 x& ^, s$ c' P# r
$ G- N/ Q$ u( X 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 w# p7 {) m# q: ]) l" }! g A2 j6 j3 A4 w$ v B
弗:是的,说泰语。
, Y& k S! M! v8 P I2 C9 b. N3 G: J b
& ~1 a$ }" e5 T- c) h0 U4 k% [, W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 m& k4 f- U/ y/ s8 o% E
: O1 b1 A9 D2 n% w& R/ H" ~- v. u 博:还从来没有吵过架。
+ l2 X3 }, T; C
' C/ j% }! s+ h' R0 H" b+ v 张:是,从来没有。) A7 x# G" D! i8 p6 d) q d
/ N: o- C _/ y; C2 y
博:用泰语说,就是“还没有”。
: d9 E! o+ ~% L+ A' y
" C; n0 q+ h+ J B* _ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% t3 K3 a! l% I% ^7 g5 [, N3 @0 b/ M3 }; g8 i( X* q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# V6 s* t9 x- k
5 y6 |% O: u7 n+ N! R, ?" v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. o' O1 u, n( u! @5 N: I, a3 g4 r4 \
X0 R8 [+ P6 ^ 博:从来没有在那个时候见面。
& g- [5 L/ V- ?& G# D# S1 l! m8 X: `) n1 R
张:哈……
& q# J9 W$ s# N, y5 x1 z# E
8 q2 I7 j7 L6 A# g# a) w0 l 苏:尽量避开,是吗?
$ ~7 o# k: R/ A+ x/ h
; T9 h7 A9 s% |8 p& D$ | 博:避开。避开。
! L, U0 W; \3 F( Q- T' T+ m7 k% Q$ M' s" i% b7 \9 u5 T
苏:那英国呢?* _* F6 D: e6 |2 e" f- ]( C
$ T. x1 _, V# b( }: r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。# M. v; E. C3 I7 N" N" @3 b) W7 F
: q1 K K+ ^9 I+ R2 u' a+ r: J$ Q: j8 ]8 E 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! e7 s; u) s3 D5 L- p( k8 ~6 E* ^& h/ K7 T" G& w* z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& |+ g, ?( {# i" w+ M/ V* l" Z
* M: _% d# m& A) r' y5 P 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 v7 r0 l: z6 |
( e, Z5 }2 f$ N7 Q: A* g! d0 n, X0 l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, C/ R1 ]( h* E) b9 R4 Y
# l2 e2 x: X" W" U. T7 j 苏:那作为朋友,会怎么做?: e8 Q; O5 c1 w
: j+ |1 l; G, u$ k9 j4 W
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& w% e: B6 F& _- ^8 X2 `% y$ H6 h4 d5 K: n: A* R. z) ]6 Q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
7 Q2 T/ A# t( c& B, k! M# n5 S$ c# Z8 L9 @
弗:是的,会交换意见。
8 M" a! o5 Z( Q6 X' k
. R1 |# X# L6 L# c; a, i* W/ Q% X 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# Y- U" u; j" j
$ p0 }( `8 \/ q8 v. @; F& y, X
博:没有困难。
; J$ D, ] @0 F* v& K9 Y0 v# D$ W" g; f3 R+ y0 ^1 x2 m, |% @* e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 `$ A" i& j/ X$ m+ N
& n( ?; J/ S$ F, S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" d( Q/ N6 H4 H2 J( v
" }2 ] v! z5 D 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 }3 o9 R; l( z. i# o' ~+ D
: k6 M0 o! U$ \. N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ R2 @. {% o4 Y$ O; }
- k, l- ^$ Z5 R( F2 J' C, e5 \2 e 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, Z5 w. Q* R4 l5 W' O+ B
3 ]7 V+ A+ c2 O1 E' h! P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 y5 o6 C7 T$ N2 [5 G/ n0 Q9 h! a: [
8 H) K; K" G7 L8 y" R 弗:我们必须保持中立。3 Z$ `" }0 \9 F; k! F5 l2 `
9 e; [2 @8 D/ \: [/ ]9 v; d5 o% q 苏:始终保持中立?* M: M" |/ d! {& G
" C- o, O7 @- J/ ?
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 k6 q. d! n7 T9 J/ p
+ r" S$ |3 W5 R7 q; e3 I 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. A* v [1 L% N$ m4 Q1 u4 }* p* j, s) ~, w$ w3 O" _* ?
弗:但我们不理解啊。
U- }, y4 n) g6 k# @- I ^# l8 a, Q `- N, }+ [( U$ D
苏:不理解?" n% B6 b/ ]& F6 [/ G( l
% \0 z) y+ B; m& m- g6 Z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
9 V8 I8 r' W3 C5 v+ L# l1 R
3 @# |4 p; p8 u3 C( W; L; u 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, r* Y* U* W; U( i' E2 c1 n, x
/ L" p8 ` D- X4 V: X0 L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; v8 H3 u8 y7 m0 } G: A& j6 r4 I% e1 E3 k) I
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! v0 f$ B8 P6 z; X* Z5 Q7 i0 T0 J- A. J
/ p* `3 L9 ?2 g( S- N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ U9 ?) b1 c6 z9 d# f$ j! N8 d/ H8 B5 c$ T
苏:中、美是同一天吗?6 m( \! @1 p. T( a. D
- J5 U) y+ G9 ?/ a: Z3 s) j/ G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* g8 G# } T B5 z( o: e3 t* n& G
' A- _: \- v: s& z6 h 张:是。1 L. E5 w9 l4 I$ E% V: E% V
: C! t/ t- ~: D" o$ F6 f7 `/ I5 k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 ^9 @% D! \# b* r; p# W: i6 u& g
/ Q) M/ y0 i5 @& ? 苏:张大使介意吗?9 @8 ~8 N. e- k5 c
" F$ J6 @: Y! K 张:不介意。" E( k7 D O1 t
: Y8 M. s' j2 H
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, r" U% ^# W3 e) F S
; @+ g. S0 z) ?9 d0 }* d 博:苏提猜,不要想得太多了。
: G4 \7 H& s; ]0 W/ B& v9 h7 J$ z
苏:泰国人这么想。; _9 X) x* v* N
) z4 I$ R7 }% |2 r# \' X9 H* | 博:我们不这么想。4 @# Z, j3 F; U- S
1 S) R. l6 g; @* [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
U% A7 M8 _2 D' _. d
1 b: X+ Y" v- b+ p5 X# I' I1 c/ e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
: w2 e5 [( F6 P, e$ i* K+ V: s H+ O7 I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( ?) E* _0 e7 e) q/ o- H+ v# v# f3 E, v( p, C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& R! y; ^, b9 S' r$ M
) a4 ?% P: F9 ?1 z2 N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。+ c# P5 {( ?2 c/ f
( K1 C' h; @0 q: W+ Z4 ?( f7 F 弗:是。0 c$ I2 Q4 U* S# [6 A
+ z1 |7 d5 z, {. i' ?8 G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
1 q/ R3 h L9 A5 ?; D+ W5 a* H6 o; H. P$ l" d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 b5 m- C3 W; R: j; L3 K, x/ w
- i- t: i; o! t( V
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" @! o: K: m X6 q" h( X" ~. i' J7 R; V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。. M3 P5 \: K# E9 k/ f
$ n- ~+ t! M& a# y& |2 |% p2 [ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. ^' [) |* T" b& h% T: T3 A$ x! t; j/ Q8 K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ R, s" U; ^' Y2 o, `7 W* S& _$ P! L& p" e9 ^" v% c2 a; F6 P4 ?4 C
苏:大使感到糊涂吗? G0 \9 H' _2 U) s P
# r/ b9 J2 f, E# q+ l E) u; Z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 {' l/ P) p6 q" m8 J% k' k9 ?, N
/ K8 k1 a" M6 @, R) c4 O 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; p8 S: @4 I# w* u, h3 a9 ^ s! g2 Q$ P9 S" Z8 i/ @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 L+ Q: S! I4 r! a8 w; Y" E- N7 N7 }
7 O: \: i% _. ]6 w% Z& t h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
$ B9 D: U2 |, A% N$ }' j0 t8 X; Y6 ?8 E* O0 ?4 w
弗:哈……; S: L7 f% U1 ~: }; `
M5 }8 i9 b: h4 m2 X) S6 [; k 苏:每次来都碰到了“革命”?
8 j Q! t K, K
1 f7 h4 i j- S! H" ^, l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。( c9 v6 n& h7 ?+ a( O6 t
8 S1 T8 [6 i, Z: b5 S
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( y% g, K& X. a" C n$ q, ]/ \! F8 p5 U
弗:那天我在英国。
0 h4 J% ^9 F9 i, Q2 S: q
& b$ x' h6 G" |( X" _. Z- O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。1 x* e9 O) C; ]+ I" k# c# h/ o
& I/ ]* \3 K {$ N; E2 t
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) q4 K: Z+ \0 |& X
4 @) n% e9 f. c9 H( @, D D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% y& Z7 O" D, r0 t/ v8 |8 w9 [7 _8 R; l; L# r1 h
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 x/ G/ X o8 Q' Z, b. a8 l( I" y v6 B
9 ^+ e: H2 Y9 X& V 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% y8 K! E; ^' F# x+ H7 P8 C: r
7 ^8 s! G k1 @8 O 博:那你说说,有什么情报?' d3 D3 K) s \: t, i5 X
; m, O2 q6 u6 | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 D0 u4 x; j" P$ w
4 n" ]9 G+ O; i2 {+ L# {! H2 x 博:不对。
4 }9 _+ j: |6 e$ ]* ~/ W! V$ u ~" B% }2 X7 }% A6 Q. W
苏:CIA,可能有什么情报……
( Q" z8 f% k7 w0 o1 }, d
: F: V3 h6 r& K6 @9 p9 L5 e$ w 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; s7 Z: W; k! {' ~ `# L; Y4 L( k2 c% N- ^
苏:不是事实吗?8 T4 z5 T2 o2 y! F5 {" j! Q- }0 t
0 ^5 V. G! a, c8 y( t+ k- A 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 p, {& C# b0 H+ K
6 `- t* X4 }; J/ y3 }5 }! Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 i A! @7 B* p* a7 V x: |) I
) [7 c' c# P% { 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( ~" R( u" e2 L2 I2 X, V) I
2 Q) f/ j& V9 E: K; l5 S% k2 M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# R# L$ ]7 ^& W! z( m
9 [$ `! j6 F& \0 L; A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 L8 W! u/ R0 B, q. A( J
7 Y% A, g9 M; U- K( _: h 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: a% b$ P, m) |
& [ G( O/ q9 G, ?- ~( r 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ v2 Z5 D& @8 `; o' X; N/ ]* ~" F- u- J) G( m4 B* ~* U
苏:为什么?损失什么吗?- q9 M9 Y5 {4 \
) k+ T) G2 E1 U* A. o' L2 [ 博:是。哈……
( [2 f3 W; j- B+ E
7 Z0 J; |, r9 X) H. m, w 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
5 @+ E0 y% @6 D$ E
/ h3 f) C/ c/ I6 Q4 \2 Y7 k) h, y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|