|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 j1 _9 y$ `4 S% L) U* {: E
! c3 A$ Y6 o( U2 b, w9 s8 I5 n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 ~' @' `3 c& E" N& |9 B! y
% F( G. g0 H [! C1 i9 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
T4 p- O% Z% P9 J( n9 t% } ~# ^$ ~2 D& L% ^6 o
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
( Z- Z* N! s; h
j8 J- D+ T% L! L3 d 苏:时机正好?
1 P/ t0 f3 Y% f* \5 l
c* R+ G% W" `* p- d# O 张:是。
0 q; n/ r- v4 x6 Z2 g
& J7 K3 K% F. U+ F7 }' C6 i 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" n" w# @/ k i5 o4 M. _0 \5 `3 p m! l! Q$ w; K' r
博:公使。
' k T7 M- I# ~ y: T! v; n1 D! t+ i
$ E3 e/ p7 b( Q1 n% J# d2 i* g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ X8 ^. v* o! U. f
$ e _( U. l, R 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 ?" C2 {& i3 w1 G+ ~8 ~$ C( Z) B4 \; i
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 ?3 j$ |/ M1 R/ b8 V0 f
# L7 V e- O2 b ?9 Z- R- B0 V" n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
1 K7 E4 x6 P1 ]. j3 o) c
5 g9 E$ a/ o$ t/ ?. t6 e 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; U) q% x# S% ~; e7 q! E: b/ e4 N) \) x @4 B3 D: L4 P
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- A/ X; n2 D4 ?6 s' B" w
& q; G4 Y+ C. {# Z0 O 苏:哦!- c* M6 g4 H* v- ?* [
, D7 x& I& ~- ~* m) G) m- V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ L: T" _: h0 J* H. b4 N ^. p5 G3 I9 L" N% H& X
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ H6 ~" s& K0 V5 R( k( K$ y: t
1 y7 _$ W& c2 g+ N, \9 m. a1 C3 s% |/ { 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
% ~6 A% A) {& m& H% x8 U& U% g2 V! a2 Z+ f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 n7 q% c7 \ v9 c, r: s8 W: S3 U7 x! d1 d
弗:是的,说泰语。
: |( b& v( f. U G$ i X5 y2 O
9 ^# [6 c& T1 N; V- y5 Z( d" G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- G2 v* M/ j! C3 k
( N1 {; n! v2 `$ ` 博:还从来没有吵过架。
* [& J( z' p* V# T+ A7 d% U
9 C; ]; C# w7 m, b* ]9 K 张:是,从来没有。
% t" _9 P. T% R& v9 j
5 U2 }8 F X+ Y P# }- C# ^- y 博:用泰语说,就是“还没有”。3 \8 A. i& ^* Y0 G1 u
6 F& Z0 e p$ L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 k1 K7 T8 W1 ]; O2 S. U* i$ t
; q3 h! |3 a, ^ 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 g' Z+ } [& I P5 X( `# k
9 {4 @0 u( L q, D3 N4 T 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 `7 s$ C% t- Z+ F8 J% K+ B# h( X( A, v
博:从来没有在那个时候见面。
+ H) g" d* L% E' c$ e2 T" r" [5 U( P/ a. b
张:哈……& N/ W; L8 c2 S' K5 @& c* ~
, v0 M! O% T1 l) f3 y" z 苏:尽量避开,是吗?, x b7 ]5 H% H9 W1 U* L6 \
8 c/ j D1 u% g' ~/ q! z/ L$ K 博:避开。避开。& T' K$ y. i4 u( Z2 ~1 U) _
+ J3 T7 V4 A& Y$ k# Y# n8 ]/ W 苏:那英国呢?- o. A9 n3 b! z+ N# H
5 a4 l! C# w; q; O" @8 k7 ~, C7 u 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& Q0 k K- _4 M0 |) H
5 c. W% H! y1 w! ^5 g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) @, @, H4 j8 c5 b0 J; w5 i0 T) V8 {* O8 Q' P: l; m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( W; n! f8 F$ O" e7 @. Y9 }" o/ M# o
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
, f4 R( g. ^9 _. S. U
/ H: `& M3 t: _- H6 L- @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# u! P1 u! P" |1 R
4 u/ ~7 i: Q. N) X/ H- o4 z. I 苏:那作为朋友,会怎么做?
# S2 [0 `$ T2 V" d# ?4 V' G( _0 S1 N s2 ~0 C8 `
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ N. j& T) d& [' t5 r3 g6 k2 O1 _6 w3 u
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
" q; c& X' D- V& T& y5 H4 E6 W' C6 B+ G! D, a
弗:是的,会交换意见。
1 R+ m2 s/ B7 y+ b+ n6 V( D2 Z/ Q$ A8 x: r+ g4 v
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* z" f) R- k3 p! |) m. m4 P- V
& m; F0 ?* C+ s& D2 \1 M9 O 博:没有困难。. n H: G5 D" B2 y
/ Q4 J) Z, Y7 w5 \4 n7 j 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。, E! h. t% z) N
! a, d& g. F6 q* Z: w+ f 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' n2 ~; N% H1 x' M4 m; e# n, r1 t) j& a8 T, W% j3 Z# l! T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 V- A6 J3 {2 x; t8 M# l$ ~% V% F/ ^+ N) O# {* \0 Z. I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# {- O# }+ ?: ^% L! Y3 [7 }- z% J+ K& a5 g+ r0 `" u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?" R# K F6 v V0 x1 t
6 t8 S8 O5 k# A3 u- _' T1 i I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。% ^* w8 ^0 ?1 D
4 E7 B. ^, M* _8 f 弗:我们必须保持中立。! D* T% ]0 j u" b( V9 ~
7 c; `- H# L a7 y$ l 苏:始终保持中立?
0 ?' v$ L+ N) Q4 |% d6 q) Y3 d" T) r4 {' N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
) u* m* X+ D8 ^, g* ~; t$ v$ j3 X. @8 f$ j6 A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 r _+ N$ Z1 K) q" k: M7 e( _. P# O7 `+ d$ @" w5 r8 H
弗:但我们不理解啊。% z h2 n/ u1 D% M
: @& Q. C: f& u! k. z( C 苏:不理解?
" R- N. }3 L% p9 r9 p
* v6 w3 J( u" \# ]% U( E+ o! o 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 k8 P; K! t& s h4 N9 _! \
2 Y5 b4 h$ N0 }, X
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?* q2 p) a8 w0 b( w/ N1 O7 h6 s
8 t7 r- j% t8 u
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" `' n! u% P+ w6 G; Y. Y2 D2 h
- `) f9 {: y6 j" P. _4 D9 ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; Y! \/ E- k# v4 H
2 o; t$ d* V8 A) S( }2 j2 J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( p' d# M) P, K+ u* g/ R% w7 v3 F" J1 l' z
苏:中、美是同一天吗?- y( h) p& z. C) d+ V$ Q2 X
/ Y" o+ ^* N* d* F8 Z, t 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 W$ R- x9 @2 ?1 C6 Z' ]& S
) M' a- d2 @6 `. X7 ^ 张:是。# N3 U3 t8 E5 u: |# [
9 H0 H+ ?4 X& N- M
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ Z7 F; _9 M4 ]: E: @; t+ L; f& O& A, c H
苏:张大使介意吗?. c" Y; ]; f2 n5 ]5 I1 Z
6 Y4 [; S( i4 f i
张:不介意。
& p& ~7 f, V3 q& I* w6 t3 v- l: _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 U: E) M5 j% ]' J( i; C
& x( ~& a" q4 Z3 G- C: t4 [( n, _5 K 博:苏提猜,不要想得太多了。) a* Y7 V- o: r% x& [% z) V
# Z3 b3 B9 C6 k# _1 N! C. j$ x
苏:泰国人这么想。
! }/ ?! {4 q( M0 f2 |5 ?+ p6 W' P/ S J) ~
博:我们不这么想。
P9 k+ T4 i( C( i4 C% P+ n: e0 b+ g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; ^2 ]0 C9 ^4 h. [/ X" U
- P7 G( a+ d# l7 G
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. e4 ^) \9 X# d/ {- a$ K" `
2 ~8 o0 `6 {6 m5 _+ d& B& I
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
9 |" M5 M8 f* L+ K" d* l9 ]
, S# C1 j* J2 R/ W" W W; ` 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; x& {# A3 P+ _: f- J# b
2 V* y: o6 t2 E+ q; a( ?: B. U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 R: O! H( {/ v4 ~2 [
: ?: W" C, A1 T& B1 E0 \6 m' P( I; ?* _7 ~ 弗:是。* ^; w4 [5 l. T( `0 n9 A7 q
7 z% ^* Z2 r v) G' s9 @' D
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- T$ T* r* G# c% ]& G
, u5 b* W$ i3 `! N 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
; y# s* A3 u# ?1 ?3 ^7 d. c3 N2 T6 _# \1 M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# c" P7 c0 |3 ~$ Y1 l% R7 e3 v4 w6 z) {. g0 g! R2 ]8 w- D" H' H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- E/ |2 G) u/ m. K1 F# O5 g0 y0 ]# z' E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- e* a8 J6 B3 b5 e
0 A( `3 K3 X& D! W8 B5 A. h 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& f% |6 b! D r$ J3 ~) m Q8 O
& k3 q+ D; ~0 {# y i 苏:大使感到糊涂吗?' q1 J0 z& z( P. a
9 K- [5 I4 Z- K* n; r 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& Z2 v" ]9 X2 l" Q8 R, Q: {' j2 B) j$ ?3 i/ ~
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* y/ Y% `2 b9 R" {9 m$ ?% O4 d
1 ~4 j; P! M! G) F1 o6 _; t' { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 f8 B3 E3 a3 J! c2 P3 n( l& U7 p
6 J3 Z' X8 @: l; }7 Y1 [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?9 x3 S* z& ~! U4 f ~) k) @6 ~
) j/ p) H1 o# [3 t+ R 弗:哈……) |9 G" ?) m/ y! U9 b8 a( k
) R7 @/ O- j7 M( Q1 w! h
苏:每次来都碰到了“革命”?4 {% \, `) }" x4 H
0 o' m: X7 y. G, I+ o# ?% I7 x( i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 p: j% |- o# `' b
0 V8 o4 A0 R4 d& s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! P6 E$ b2 P; H! C- o# \
& `5 P0 \6 l2 `/ {8 I4 o0 Z! z" V
弗:那天我在英国。( N2 [, T0 n* o8 I0 `, m5 `# a
. M5 W/ b5 C8 N u2 n6 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, f; T: K; R& v; ]( t0 ` ?. e; m- z% b/ \; l! P- M0 x3 \! _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ @/ n+ ^! n, Q* Z7 n
5 T; s* _5 t, a$ I; N! q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" a6 q$ Z7 q& u6 E
4 `7 }% @, H# I5 L 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, g3 d4 l) C- ~! P; x. n
6 a# S. x* t* u1 ~0 L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 G$ S; g; h, H1 r+ i+ r4 l0 H. C7 s' W1 ^6 K, u
博:那你说说,有什么情报?. K- ?; @2 g0 R* f: |$ K
. k3 E2 e% J! k& m0 H; d+ K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 f6 O& y* F6 d9 ]* ^/ \
, K/ y, j5 f9 _: B
博:不对。0 w/ |5 \& ], I7 G4 j1 Y" H, f
& A% o; K, J; [8 d- y; M 苏:CIA,可能有什么情报……2 P3 c: _/ A3 R @% `1 ]
$ ~1 R: D; I/ G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 q' V- X& _7 ~- g; z
! x1 \4 ~1 i+ }3 O' S X( f 苏:不是事实吗?# H$ S3 e! R' _ H4 Y
2 x! H% q/ i, h* ~3 f 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ R' e* Z# s& z, Y$ K. D" i( u) g* j- e5 X; N5 u! g3 N, u/ H" P# v' H$ t
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: k! c# s. ]% x* ]# G! a8 W2 X* o( \ l) g3 u" Y( h3 K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: S2 N9 \1 }8 {4 t
$ v' E# f& V6 }, `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。 i( U6 z( o7 h, c- ?& o: S
/ G' L {+ H8 h4 M" J7 l
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。+ n+ U V! ?; z, m7 X! B* ]
3 A* ?3 S7 Y2 D8 ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?% }3 n/ X6 s# \1 M/ Z% Q: K' ^
& F% g+ h w! f N: N% e* x1 X 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& ]5 T9 x, I. E+ @2 x7 S$ V- k. t3 j. r: g
苏:为什么?损失什么吗?
$ W3 ?+ W# y; A# x4 a2 Q G$ Q2 ]( b
博:是。哈……; G; \* ^' m) a, @! j+ R3 Z- a. ~
1 [& p, p/ B5 c- F/ d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& h; z; S1 s, @
5 F. Q* m% D3 [* ], ]6 W
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|