. W3 u- ]3 G L3 z& ]5 i1 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & i7 N) O) f: ^! v& |
你,你不知道怎样来认出我 ( z+ L0 k$ d! |* }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * W, Y- J. j! J1 ~# `: C. M
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) R0 p' v t! p8 G# D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: Z9 [- Q ^$ G2 _在我面前,是一道打开的门 ) \8 ^4 E# p/ n# L, k2 b& k
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
2 {8 ~/ d6 X; A- ~9 h4 ?( g也许
, m6 D- u7 y7 y4 O. z$ pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; {6 h) @3 ~7 O7 X$ e5 v% n即便我必须重新开始 % u6 V0 O0 L/ O1 L9 [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- `5 {. @+ p9 X你,你不相信我的孤独 ! q W( J2 `3 Y4 s1 c6 x" ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( P. Q% P3 n y# i4 A- h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . u3 V: s5 [$ m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. s7 P5 A% T, U! r( m+ \$ t在心中有一条细小的痕迹 8 B5 ]1 I5 T# X* ?/ k" ?/ H `
In my heart,a tiny string Filament de lune
% U* E6 g2 [; |- c6 T月亮的“灯丝”
J+ l8 f8 Q( |( {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * B( T2 b; j# i5 q- |
在那里支持着,磨损的钻石 6 w* i, k) i4 u( v( E) K. u; n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% W" j! |2 r8 C. n7 u但是我喜欢
2 B3 K' z8 Q! }% ^( \4 NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ v3 J- R* O$ \3 }0 H' P5 F我没有选择必然 / q1 p. A% M( s4 Y& S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 P7 f5 E+ w I1 V) O
但是,这就是“迷恋” " T$ k# T+ E/ \/ d$ _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' Y X( Z# T5 Z+ i: B% e爱,死亡,也许 ! t( a( ?5 `# \9 a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- ]$ @' I4 o5 A. u3 [* s: A! W1 D为了一句话而暂停时间
, z6 F- h/ \8 E$ O8 ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + N! ~/ w' i n, _; }/ t# U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 * B' G4 g* U% j. u- i$ f" N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 ~ E8 D/ U& j) }, ]. m9 ]这就是“迷恋”
9 G( D, F) ~3 |7 FAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 X" `$ v8 z$ V m( [0 F所有的他的存在使我们折服
. S& f7 A# K& z" e3 i0 yAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * Z" ^0 t# T1 }8 U
最后发现那也许只是一个回音
# v& D z4 R& O$ m* f; m% l1 }Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 h5 K+ {$ o$ d) D. x你,你不会看到另外的一边 9 @% n- P1 d( V, x: J' b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 @0 k, v4 J8 ~! W
我的记忆走向自责的大门
" _, W$ b1 K& P' A6 O0 XMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 e* @, V$ i. ^8 n" p- D2 Y埋葬所有,过去的财富 9 B( K2 k- T% P1 N$ l( e# T, t1 J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ H& D5 }( S S/ X! y' u3 w) L许多年的伤害
4 o' H- c: B1 X! T2 QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& r) @# G/ a2 F1 c v# D你理解吗,这将使我停顿不前
5 L8 @" y6 R! e3 B3 C$ Q: ^Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; D5 Q1 p7 R$ ]+ }/ A' o
我,我已经不再望向天空
6 G) g, }! Y3 D3 {5 e' F1 yI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 k n/ s1 b0 q5 Q0 R5 `
在我面前,这道打开的门 + a7 G/ U( T/ [; @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 x' n- T' ~* H: k& N1 ~
这未知的东西只会伤害我的心 ( O: P' ]7 M" @
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( X1 U) z1 ^% d
以及他姊妹,灵魂 o5 Y% V, \: Z K6 {7 J8 R2 }" N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # K' H9 s% t5 U2 ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # B) h8 `" n% V$ h1 n0 D( \# z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / x: V" r; h1 {; w+ _: ^+ P
但是有人爱。。。
. L j$ p: g) c4 \3 g. rBut someone loves |