( D! ?2 P* }* \( ~8 AToi qui n'as pas su me reconnaitre 0 l4 v X5 Z& [1 g5 V( D5 ]4 M/ C
你,你不知道怎样来认出我 ! d5 o5 W" \& r7 b. d+ Q1 B6 C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 x* L+ R$ Z: q, k; }. h- \& w忽略我的生活,我有的这个修道院
. e l8 T8 `7 F; M& uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 x$ a8 O7 c6 g0 \- T( Z在我面前,是一道打开的门 ) C# [( T7 m4 h/ z+ C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " V- y# G2 f& S, j3 H3 A0 Q- G0 j
也许 1 {# t& K X% j+ t5 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 B0 f) K# }: T( z8 S# ?, L* ^即便我必须重新开始
/ r7 {. @- R. _* W, S0 e: S3 B0 qEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 C: F6 k6 _' H3 x你,你不相信我的孤独
0 F2 e+ B& \& e- f% m( Y/ xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - ?$ ^: f9 u/ ~2 ~+ E2 Z' G! O4 _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 K, _0 ]& q; T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- C* k& X5 L. p3 `在心中有一条细小的痕迹 # @" _5 x8 S; L: w
In my heart,a tiny string Filament de lune
; |4 Q8 a" ^4 S0 R+ g! c月亮的“灯丝” ( c; L& ~3 c2 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! Q7 U8 e0 |8 p$ P# n在那里支持着,磨损的钻石 , u0 n v; l1 K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 [ ^- [+ [. L
但是我喜欢
/ z( \, k: t% bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, R0 x, F; E& Q T- S# R我没有选择必然 ; [' z7 W' z. I% `
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& _ z) [ U' G+ y3 `& v2 q: S但是,这就是“迷恋” 1 u }' ~6 N3 c' h% @$ U- O. j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
8 _1 y, E7 t) _7 M, ?爱,死亡,也许
. J1 G, {$ A+ G+ m! `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 i' i# S: v$ r& i% J为了一句话而暂停时间
& u# c8 e6 b f8 P+ O: Abut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 F. V% `0 b3 N u4 W7 Y所有的扩张,以及对所有事情的让步
~3 {" O9 s% j1 r$ Z! |" gAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 {8 B: f* I% _: j. M! @4 W这就是“迷恋”
- Z2 m+ O( p: E5 c9 MAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . f, @; _ D1 J+ h5 {
所有的他的存在使我们折服
1 o) x& H* I5 g( S; fAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 b6 b. y% L4 R, E最后发现那也许只是一个回音 0 B* ^. w H, z. H) b, Z# }. c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 A3 @% X2 W% n你,你不会看到另外的一边
8 g! w& W$ L7 pYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 n& y; r+ q" p4 U9 b& k我的记忆走向自责的大门
* q- l! R; i0 o L$ NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 p. [" q# {7 n; ~
埋葬所有,过去的财富
& g; q9 T8 Y7 ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 A$ l1 W- [0 P! `% s许多年的伤害
6 b, h: G) o* G; MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ h/ Y1 v$ K7 B( q, ~0 K1 O- F+ u你理解吗,这将使我停顿不前
; V! j3 e; ?3 {; ?5 W2 NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ b' K. Z: w! s& T# z
我,我已经不再望向天空
( m( o; ~( D. [2 j) p# ]3 B# wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" I2 `! }5 M3 j6 |3 w) U在我面前,这道打开的门
/ A2 u8 ~: b1 }. }, b7 M- h: S0 x5 _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; B2 ?* k+ \7 M! G: J# _0 m这未知的东西只会伤害我的心
3 T/ @0 k/ |, q2 z- hThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : i( W( q2 f0 }/ Y
以及他姊妹,灵魂
* R" j/ X* @# B: W( q2 n* pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + \1 U& `+ I' x0 m# p2 Z6 U. S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. `4 X9 t* H8 Z! \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : X% c/ G7 k# y) R) u8 m
但是有人爱。。。
. ?4 `0 q1 m# M, N5 _But someone loves |