" N; e- f8 V7 ~0 ?% N. X7 GToi qui n'as pas su me reconnaitre
7 T H& p# Q2 I" ^你,你不知道怎样来认出我 4 v: \/ ~6 `9 `# O9 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 f* h6 C7 i; J忽略我的生活,我有的这个修道院
1 w: P" z+ L/ }, K( CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte z6 L0 m ?6 E9 b- J
在我面前,是一道打开的门
6 ?" Y( k0 c/ y, t4 n3 U2 n. ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
- G& t x. }$ R' g& C0 G# {( f$ M D也许
/ @/ {) s1 E: S. I; p Y) u! ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer % A0 M3 W& f, h$ O
即便我必须重新开始 : m" G) G* `% r, I
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 {. n/ b: q& F+ V5 _- Z4 Y你,你不相信我的孤独 5 i; o' H6 ~7 Z" P2 q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' W9 u5 `- u4 J- f1 b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, p- B/ k4 G a- d8 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 Q) `2 f) c) \/ C& X
在心中有一条细小的痕迹 ) f2 g& t9 k* E3 v$ }, }
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 X' A3 X. Y9 d3 `5 P/ u! Y
月亮的“灯丝”
$ d+ S1 i' q( F9 O; b4 m- XThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : |. o8 { }& e0 x6 ?9 i
在那里支持着,磨损的钻石 3 B: k( R( x) y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - f% c+ l& r9 q: ^6 o* R
但是我喜欢
/ Q" C. S/ t* Z" T1 p' J9 X( BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 g+ C0 Q5 W% Y4 d( }
我没有选择必然
1 v* d H1 a, V! E' }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 [& W, b6 Z" S- h3 I9 M' s但是,这就是“迷恋”
1 t5 U [0 X. O, M* E& S" K U3 ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " |2 l ]) K: h; G5 a) T9 t
爱,死亡,也许 : O: A* m# I, ~- A F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 ~9 c& {& F1 g; k) G
为了一句话而暂停时间 + ~7 b! B* {; P7 g# V( C+ Z- k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) w9 h; s3 b! @' h所有的扩张,以及对所有事情的让步 : ^3 a% X' ^7 U2 ^$ x% h) l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; }8 u1 T2 B; N( S; m这就是“迷恋”
7 {" ]9 p1 z* C5 n7 rAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. u4 e/ {9 g5 R3 L! D- |所有的他的存在使我们折服
+ n: K8 X1 j0 a1 j! x( @* @* }All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 N' G0 H+ a/ R2 ~2 M1 E最后发现那也许只是一个回音 ( D& [1 W- Q( y/ l" {1 a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; W3 ~9 b5 C; Z3 k你,你不会看到另外的一边
& J9 y! \; e( IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " j( y" D# j! v: O) m( ~$ K; x; i3 }
我的记忆走向自责的大门 , m$ x7 F7 H8 u. U2 l, b2 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : D* s! e3 r1 d$ B2 f3 v: d
埋葬所有,过去的财富 0 U% }1 e# A7 J6 ]2 d# ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées , f7 l9 @' e4 W2 z3 S) I
许多年的伤害 , W7 f) L# A$ f" h* S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : R0 B, z0 M3 S/ Z/ Q9 k
你理解吗,这将使我停顿不前
' _) x! L/ Y: m: |Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 u3 m9 i, O1 a0 k* t Z2 Z9 W我,我已经不再望向天空
1 G8 M! Q: e+ D1 U1 nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 7 D/ ?' M# X1 L b! }/ a& Q8 q& _
在我面前,这道打开的门
9 r2 A1 A" \# O9 h- Y' K$ O1 IBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur K& Z; u* o+ ^, C) a
这未知的东西只会伤害我的心 & `8 K' Y% Q( B" \7 n% U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . y# U, a0 J' B
以及他姊妹,灵魂
0 q# n6 S. u% P' l/ {) P% D' U4 b/ q1 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / f4 | r! @ T( R# C8 U* g
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 Y4 n# D( u. n) U$ u2 S. L1 GSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , U$ f+ v" L2 `: b
但是有人爱。。。 $ `0 C+ w' w7 ~' W6 R
But someone loves |