杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30284|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  Z; i  R) ?3 r3 X" R6 N; Q" _4 S娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % F; A/ m3 |6 i: z! O! U

7 H# R. a, ?% l) R1 P  }, `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* _7 Y) L7 `2 C- c! H; _5 X: v0 W: @- E
Un signe, une larme,  
( b. |, Q. a' L2 e9 [) B面对暗示泪成行,
  
) J* ~- e8 {" ]4 u/ _$ U9 Lun mot, une arme,  
1 ?8 L4 O# V# R听话听音心已伤,  ! f! Q. V9 f# G, g* k6 f& T
nettoyer les etoiles  
: Z6 E2 g6 [" v可怜春心枉陶醉,  
( t+ g; C/ C% ra l'alcool de mon âme  
" _8 P4 t6 t- M清心拭泪抚情殇。 ' Y, V( j+ F  L1 x# ~1 N
Un vide, un mal  2 j/ o. L, L3 s, [9 l8 n: g+ I
阵阵空虚成悲伤,  . M( G5 i1 x* ~1 \) S9 k: [" P+ m
des roses qui se fanent  
2 {9 o0 g; {+ W5 L: r9 _! s2 Q朵朵玫瑰已凋相,  . a5 j& b. {% t1 s
quelqu'un qui prend la place de  - H( Q& ~' I0 `" r( k& t: u
可叹帅哥作异梦,  
6 t* i  b# i0 i, Mquelqu'un d'autre  . {9 P2 _  @! g8 C# X* u
移情别处负心郎。  . |, J1 c7 l  V& c
Un ange frappe a ma porte  
1 L5 V4 E& H" ?, |1 v  l! f- W天使欲敲我心房, ' j  I  b4 p3 W& y* M. G+ [: N3 e! w9 x
Est-ce que je le laisse entrer  
6 p' r9 H1 \/ n$ ^- r是否开启费思量。  
6 D- Z5 u  ^. U& S( m, mCe n'est pas toujours ma faute  / X) D# h7 Y' ?# t: C! b! v7 v6 s9 }
纵然往事消如烟,  & X/ R5 w5 s! L) A6 a
Si les choses sont cassees  " t7 Z9 f: q/ i  Y) U5 W/ B6 t
岂能怨错在我方。
# n4 H+ u6 s# Z0 _5 ~3 kLe diable frappe a ma porte  - s; l$ A, U6 E7 Q4 S
魔鬼亦敲我心房,  
/ R' M* B- i/ KIl demande a me parler  : {5 n+ g8 N) o' G, D  v
信誓旦旦诉衷肠,  
1 ]1 D) `7 ]4 XIl y a en moi toujours l'autre  
9 _; Q& \: \1 q3 ^4 k5 J" P在我眼中都一样,  
5 g1 U' ~7 j8 x. `" e: IAttire par le danger  ; r$ ~8 L! N3 @' L! T
皆如虚情负心郎。 6 d  p- e. C1 I
Un filtre, une faille,  % ^; L  r, z" K6 t2 G
次次经历遭心伤,  
# I2 O& w0 C& Q+ N1 M: T* yl'amour, une paille,  
5 A$ P' Q+ e0 b( o6 M, h7 {次次恋爱遇痴郎。  
- ]1 ^3 T0 Z( V9 ]$ q3 i+ vje me noie dans un verre d'eau  # v; ^# Y! g4 m% B, q8 ]! i% U
手足无措苦惆怅,  
4 m; x4 z0 k5 B6 e2 J4 sj'me sens mal dans ma peau  
& O9 B, A# r4 V* ~: \长歌当哭断柔肠。
1 Y5 r* }. k/ h8 T) e8 |/ H8 MJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 J+ L/ X0 q* V
笑傲人世弃虚妄,  " T9 J* G/ _4 c
le soleil ne va jamais se lever.  
, `' {- {5 ~* m) {' B% j$ v! K心中太阳未露光。 ( Z5 j1 ?& m0 I9 @6 B' G
Un ange frappe a ma porte  
: J  e. e8 {/ o- Q  H" M' c: I天使欲敲我心房,  
! R" Y, B0 Z* WEst-ce que je le laisse entrer  
" S) M2 K7 k8 j% ?9 _( o4 j! ~是否开启费思量。  
# w: O( R, j* [5 Q7 P1 xCe n'est pas toujours ma faute    R* P9 _9 m, ]
纵然往事消如烟,  
% w  J7 ^) I1 K3 jSi les choses sont cassees  , b# c$ F7 C) y. Z8 b
岂能怨错在我方。
- h4 V1 B( h; D; vLe diable frappe a ma porte  
" }' \! b! f; x0 @2 w+ o. v魔鬼亦敲我心房,  ; z* L/ Q3 H3 f) j+ \
Il demande a me parler  + G1 d8 P3 S& ^* F( X& ^
信誓旦旦诉衷肠,  
% k& u4 w* h- B* N9 b$ yIl y a en moi toujours l'autre  ( U/ [6 ]1 T! A/ l* t% [- c
在我眼中都一样,  
1 ^( Z9 Q7 d6 |6 C/ G; ZAttire par le danger    r  i$ U5 h2 S( B8 `' m5 M% \
皆如虚情负心郎。 # E  j0 r5 ?8 G
Je ne suis pas si forte que ça  
/ B) {6 w* b0 U生性并非志刚强,
. d/ ]$ @) i8 n* t$ v3 E$ Xet la nuit je ne dors pas  
' D6 c, C0 H4 R$ O辗转难眠夜漫长,
  J+ W# V3 A3 c# A/ }tous ces reves ça me met mal,  7 Z4 o7 g* b; p" {- u" @8 y
历历往事把我伤。  - c8 {; U3 ]1 k0 g
Un enfant frappe a ma porte  # T5 f, K* g7 L$ C
一位帅弟敲心房,  
) i& m4 i& }  c! X/ xil laisse entrer la lumiere,  
% P. n! F0 T: M射进一丝希望光,  
; y( q8 J% S6 E, `2 O5 Oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 I: C9 F# d. ?# F目眩心颤山海誓,
1 ]5 r/ U8 |" g4 Y% Set derriere lui c'est l'enfer  
7 P" ~1 ~2 M: R风月过后梦一场。
. h* u' ^; C) X/ [' r- M8 aUn ange frappe a ma porte  $ t& j# _% R0 W1 O
天使欲敲我心房,  0 h' s/ F, T# E/ V  ?
Est-ce que je le laisse entrer  
! R9 F+ |: |' }, @' @/ C/ U是否开启费思量。  & R( R; j( Z# a+ P7 |; }2 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  6 n3 ]! ?- l; B9 C
纵然往事消如烟,  
9 h+ H3 F3 L8 Z2 J5 eSi les choses sont cassees  0 e, |$ c+ s  O0 L
岂能怨错在我方。  
+ P$ w5 w% Q- d; G8 OCe n'est pas toujours ma faute  ( S" i; l+ b& Z2 X" c% j0 l
纵然往事消如烟,  
* ?: U% a) ?* K' K- p2 |; _Si les choses sont cassees  
6 l  o, H# i9 X6 x# {岂能怨错在我方。0 h5 J3 r% q) D% P' O
Ce n'est pas toujours ma faute  3 B% f/ U3 G- [0 o
纵然往事消如烟,  
6 ]1 J5 _$ d* X7 J! ISi les choses sont cassees  + w* Z8 r. `. ~% `& J- K
岂能怨错在我方。

! t  R! i1 {! H9 s0 n这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-15 14:07 , Processed in 0.362940 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表