|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ \7 L8 O. ^ i8 }0 ?
< ></P>4 e+ a5 @- c# t* f8 j
< >down by the sally gardens </P>
1 Q& L0 u t" w! t8 ]3 T< >my love and I did meet; </P>1 d4 j+ h' t& v# W( g8 C; H
< >She passed the salley gardens </P> L5 Q! j v5 E+ o9 _' N8 }6 |
< >with little snow-white feet. </P>, r# |' w- h+ m6 A# {
< >She bid me take love easy, </P>! h% s" z6 J) L0 W, ^+ D* H; R
< >as the leaves grow on the tree; </P>% T$ @) L ~9 ~ m1 i* V) w
< >But I, being young and foolish, </P>
! U3 c; y$ G* K. c: _; |( J" b< >with her did not agree. </P>
/ ^% s, Y" \% S: H<P></P>) \" ^. B U7 U" f4 c5 i
<P>In a field by the river </P>* ]: p1 S/ k O, Q
<P>my love and I did stand,</P>
! U& Z2 S6 o1 \& W! s<P>And on my leaning shoulder </P>. U9 [$ Z W, a! k3 ~, f
<P>she laid her snow-white hand. </P>
; ]+ l5 R U' o- z% E# h- S<P>She bid me take life easy, </P>
) q5 Q; k1 D5 w<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 ^' C; q: P* d# _, X1 V4 ^<P>But I was young and foolish, </P>
( q o4 Z" `$ H/ g<P>and now am full of tears.</P> _! L- N, m0 C9 W. h
0 Y4 ]# |* V. Z' X
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|