|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
+ j$ p% g+ d! T( b7 b- G* C# [$ m
0 }7 G- h3 }. v) \2 T. p% J1 FA - Q0 t' Z0 Q+ @! ~
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 x [8 U# X8 P, ?( o8 v* z
Ahan gen 晚餐 ' e0 Q" ^# {# b4 B+ @8 i9 D% k
B , R( ?# z4 S+ k, `3 k6 b# X, e, c3 S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ~3 K% T* x0 ?6 F$ R
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
$ E2 Y! ~7 k S% X4 H0 h4 gBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 H5 s3 V% `' I9 k. l& }2 A" EBia 啤酒 Bo(h) 煮
7 t w6 O2 ]( qBor bia tord 春卷 8 K; o- `+ }2 f% ]/ Y
F # g: g! Q9 X% C0 S& I0 _+ {
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - R' {) L [7 w- K3 X9 L: X; t% J
G
7 v, G' A/ f+ F+ }Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 D% r3 f( C' H) a
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 R' X; ]+ I/ gGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
$ D2 o$ I; I0 Y7 |" VGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - Q1 i/ ]& b$ M# }: @, ~
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
( _- q+ K2 J0 y4 @Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # U6 L, I3 w% f
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! ]" l D- g- s( @
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 T/ g4 Y, G# Y- P" @7 n/ BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 o+ Q+ I q# I1 }0 y: m+ S Y
H 9 a, l2 \5 L+ N9 }
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
" V9 \2 N1 u+ G. QK
! d w, T& K, ]! r5 X. l# y& WKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( l) M1 d$ ?2 U, i5 SKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; P1 }# k4 N; m$ w( w0 T2 T$ T& CKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
3 K8 F4 g0 x# G3 Z' L: g3 cKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 0 D n% D4 v6 J0 B6 L0 G. U$ M
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 a/ }) A* m9 g3 s9 g, q8 ^
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 O6 L, O5 M3 w% b9 P
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 |7 \- V, ]" l, @1 r1 R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 , ]8 _) R& y& f+ O* S
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( A; P( m5 I& ]! R. H6 ~" \Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
`2 p8 U9 z- E; q3 vKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & f5 c. W1 C5 P) d6 a
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 N) }6 `" y' l( L* i9 ^: uKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
* ^3 s. ]& C1 s( mL
; B- @* d7 c8 y5 b( n( d% ULao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ S5 l2 a9 U3 I1 @M
( s2 ]8 H2 c* D# HMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 5 Y, {, R8 Z5 r3 K, ?
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 1 _" E1 t2 e# @1 t
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
/ ^7 |& X$ o( t ~% UManao 柠檬 Man farang 土豆 1 {7 \' j- k/ R
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 + y5 h2 M; V5 ]2 T! B2 Q6 C
Maprao 椰子 Med mamuang0 F( _2 T7 |$ ~- }
himmapan 贾如树坚果 ) X$ N# X6 r% ?3 [) ]/ X
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! e& _+ y c' h9 A2 R! VMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ) g8 N* k0 d3 h( V1 r0 ?
Mo satah 猪柳 " W7 f8 C* y s, C H' j
N + |) g0 z' }3 Z8 p3 j* d- y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 `+ Y+ B7 K# T+ @! rNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( g# m7 i$ |# ]) b R- ~: v
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 T; w* q! P8 ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + t) v- W1 M' @7 ?, D
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 1 Y3 o6 w3 f3 @0 P
Nuah 牛肉
% G) T! y7 J' s. ?+ { H/ qP + x0 K b5 \! t+ k6 ]$ W2 \; E1 {5 F
Pad phet mo sei
( o0 S. A+ G$ O2 {7 `1 k7 T( xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak: V u7 }# I3 J- I8 ~: |
jao 牛肉拌绿豆
" ~5 k; W+ m z" o# MPak 蔬菜 Ped 鸭肉
- b4 ]% R; S7 QPhal thai 炒面 Plah 鱼
, z1 M- @9 T: p- |8 vPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 . m2 V5 O, A. z0 ^! z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 x! k! b$ z. ^8 S
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
% \1 ]( M6 }6 cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. t. ]5 F; M" W7 l0 Y3 Q- Q+ cPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 g$ N% t# w: j% X5 f# p( ^R # ]; L4 P2 E. G. } L- p& Z3 G- l
R Raprathan 吃 Roohn 烫
0 v$ o; L& d1 {- TS 3 E9 q0 b% Z8 C9 F: z. \
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- E% X8 W, t; _3 y8 _8 p5 rSie juh 酱油 Som 橙子
# X/ q% j0 Y& Z s8 p% W" T! PT
, H9 b U8 q s. p! Y2 Z) E* oTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
7 J( l9 t* k+ M2 [4 h" oTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 & S1 ^8 @5 Z/ D; H3 D" C
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 7 j( C6 S$ M# [
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + `5 g% S4 S; e. `. o N
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 y% ?7 o% P F/ m/ T6 \2 `; U& DTord 烤 Tschah 茶
R7 [0 `4 L, c0 E* K% g& v. y6 UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 |6 q% b1 D8 ?7 p% iTuna 金枪鱼 6 C5 t, F0 w J! I+ c+ \, [
Y
, G* ]# T# H( z6 ~Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # B% x# U1 o! Y; g& z7 M
Yen 冷/冰 |
|