|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 x" B, G! [' U1 ? l
7 K: o% b/ z( d/ {- b( m; W
A $ M% D( }- G4 V
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 0 ^" L( Z1 {9 X# A
Ahan gen 晚餐 & {" P, R7 X3 _9 o# j/ n
B
; A; z7 T$ O/ U* W( _0 PBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 . Z2 q9 @. O' J# h0 }4 ^& i2 w
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 * p9 j. M5 Q5 b% U( y6 V$ [
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
|4 R# W7 s7 |1 cBia 啤酒 Bo(h) 煮 ! z. `! u% V) m# E: l
Bor bia tord 春卷
9 }! ?5 j% y* ]9 T7 m3 TF
5 X$ ?! I; b* l& k0 K; w3 L) YFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - D# V7 z$ W2 `' S* Q* w
G ! O4 g/ n! Z; _* s
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# R, T( F, r8 ?& I8 y6 q( pGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 + s# d& d6 s/ m5 l& ~' ~
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
( X. K8 f' ^$ v. |( yGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
1 ?7 Q! ?" S' O5 a0 _" eGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
+ A9 G, X& B: U" }Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
, Q5 X. A! o9 c* q# b( D8 C F5 _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 {3 Y' i3 j$ HGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. l9 M) L+ q- R0 hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
2 Y" M- T# C: U* i$ R. S$ ?: x% TH * W. B( U5 L& I( j/ d: m) ^
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; d0 S6 Q) B: a7 P' `9 [4 E& ~# XK " c" g' ~& f6 p( N
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
0 L6 X. G. ~9 o3 sKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' @2 M+ [6 M4 UKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" a) Y! x# J/ M3 [& }( bKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" m1 J' k4 p3 C9 V1 d8 k0 S$ GKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
/ v0 u6 d9 A! [9 Z eKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) s- X! V( w: t( lKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; w9 b/ Q; F$ v' [% ~Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 P6 B& T! Y, j+ n* P
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! @; `4 _3 X3 i/ g& u+ f' D6 v/ f. r8 H7 ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , i" ?- G* ?: A6 L8 `3 E& K/ y9 o3 g
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! v8 H; N8 \9 E2 F8 R2 WKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
2 |7 P" z' r( I9 S9 X6 kKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . ]2 p$ {* [& U7 }7 z
L
' y2 m) w) p _+ W) U* @2 FLao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ }& ~; G3 d9 D. B! L6 W4 cM
" U! `, N" D2 y' @Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& `! [; D1 b7 J2 XMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
! G9 Y% Y" H) I }$ fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . q' R& ^( I8 x6 D* a g6 a
Manao 柠檬 Man farang 土豆 7 f; w! t& {/ g2 u$ J0 D. K: M& i$ q6 Q7 `
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
4 d4 t9 o |0 ~9 g* jMaprao 椰子 Med mamuang
6 Z0 `; T7 j7 ?0 l0 L4 S! lhimmapan 贾如树坚果 + v- D. l; R; `2 ]/ K4 y
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 ]$ h; {$ a& ~& s6 x) q
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & j% a6 b' J4 L* m" Z* v/ \8 \% @
Mo satah 猪柳 4 H w; g0 ] b9 z O0 @ {- y
N ; J# c3 k) _( @* l; _# \3 V
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. ?# w b8 }8 U1 z4 s7 B4 X5 FNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: [! `/ r4 R3 d+ U7 [: ^Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! v5 m& U( q) p5 K
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 y+ I% i2 q/ Y2 B6 E. E
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 2 w( [* r8 ], n# ?" l
Nuah 牛肉
! N9 J7 U. s/ g5 u |8 sP
6 U6 B- c$ ~7 k/ T- x* o, O0 OPad phet mo sei7 ?! ?/ W/ H2 q3 ]! ?0 Y+ R
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. m. F4 t1 f0 Q4 ?jao 牛肉拌绿豆
2 x; E5 ]' R- x9 E( tPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! B" Q% n% W: H3 L, S7 z% Q. m
Phal thai 炒面 Plah 鱼 $ E, V7 n: T/ M4 Z! _, A
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / v1 d8 L/ u) X
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! \6 M; K) S! ~7 C5 f4 l- S- ^Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! a4 p, X3 |! R" _9 MPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
6 E, y, `4 a; BPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
# }1 H0 W" p8 L* w0 vR 7 a% c3 s+ p/ N; e* c0 @- T6 ]# @
R Raprathan 吃 Roohn 烫 / Y# N& p8 w( X7 I8 a7 g7 N! A
S 6 j, @6 _/ e$ e5 X7 b: f
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 5 R+ J* _8 r$ N8 ~; A
Sie juh 酱油 Som 橙子 # g( F! @3 f6 w M
T
0 u" t2 t0 W2 e! }' `6 _7 yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
d G2 ]! w0 n! t7 u0 XTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 1 Y. q& _. r; t/ m( t. F$ w
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 ?# k1 |% p' n9 [& MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
a- k0 \8 Q% M0 @# B fTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
" n7 K+ ^' t* X. K: sTord 烤 Tschah 茶
9 o3 U( I, f: m% v5 r; w$ ?Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : U$ `, D) e# m- @
Tuna 金枪鱼 ; W. e0 u# |* f" h& X
Y
6 b" ?7 r2 p* E, m9 @" l$ kYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 + K R" t. l+ l0 `4 R
Yen 冷/冰 |
|