|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 W1 N* R. z1 E+ A, i& X1 {
& f" P: u" e' f: b1 }A
& ?& e! t+ i. p! X; o0 Q, yAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( _* y' U' J- Z- n
Ahan gen 晚餐 5 n& `! P& k' g: `
B 0 q f4 |: G9 z4 L" `& y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
B- \; t# G* B* FBai manglak 罗勒 Bed 鸭 5 ?7 _- a- F n. j3 e! h: R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
3 P2 E' N: w0 `" m& H" WBia 啤酒 Bo(h) 煮 $ H% b, u* Q) a! i
Bor bia tord 春卷 % V7 D0 }% a2 r/ k$ ^* T2 t: X* E) U
F , p3 R+ f: d" ?) ?/ U
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 O, f$ W. l: ~) \
G
' f3 X0 W. M0 C$ ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 W# }4 r* ]1 b m* ?8 ^. Q8 {
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( K" ^ P" b f& ?
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
7 S* y \: G% P1 ~Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 M* Y5 H A7 O. }, g
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! p5 M2 R! ]' V5 q3 Q8 _# qGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 * L( C8 `9 z. ~8 k8 `) L% R
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 : e& R7 w5 |" J4 y3 M' I
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
{; e) w' c' R7 X8 ?# BGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
`. R) S u5 }+ h3 ]4 k4 c4 `H - F, R5 {' X9 m$ R. R
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 T' q. T3 B/ ^, M7 O1 NK
- L$ q I! j8 {+ G k' \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ n( k& P* K0 H% qKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! b! b* ?* _: O/ n4 c* ]Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 " o2 ?6 H; L; z4 g9 {3 A- B9 ^" [
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : l9 {3 p% r- M9 L, {" Q1 j
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) O* n; v- ^0 c" o& r' e
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 ^# v5 l8 Z' i! w; F' r' u8 y
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % L1 ^6 J" `5 r9 k, K4 I% N
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 3 I9 I% s5 `+ u
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 j- ]+ ?) \! R; e* I: L0 `7 X3 lKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ! |5 _6 Y0 o! \% p( X( a
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 S5 S" ^/ Y- C+ nKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
, v: l5 ^* M: K3 xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
, ]) z2 J3 c0 N% r2 e9 nL
6 K) l3 _: R; k) I+ ^) T' U4 [2 J4 h! KLao 烈酒 Lin ji 荔枝
* q5 @/ Y$ K* z9 S( H( z& uM
- C, r( Z5 |. E" o: ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: G1 E' ^1 m" R4 SMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 , Z# M' N+ ]4 c7 R
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( t9 n2 d5 ]; g) i$ lManao 柠檬 Man farang 土豆 - t+ B* Q. V5 W! d; M% Y- i
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ J0 Z% K: F/ y" A9 j# H3 ?
Maprao 椰子 Med mamuang
+ B3 x% u" V Phimmapan 贾如树坚果
5 k. O0 ?! b% Z9 |* i5 `7 CMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
* O4 Z0 }! @7 k/ @Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
L- [7 g5 |( B: \* xMo satah 猪柳
8 F7 @3 d) ~5 g* t. R( m) ZN 6 t/ D$ [, v6 I% N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 Y9 O5 f2 V9 F& c b tNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
R1 M0 `& [7 Q: `' SNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
* d8 l5 Q5 o& q7 r7 gNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 T8 W$ G- o3 g
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
* h1 K! f9 z- `9 @7 p! YNuah 牛肉
1 v! F" H2 @3 EP ; Z- q4 F- m3 D
Pad phet mo sei2 f3 n9 {$ P8 L
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* F) ]5 K& s" s
jao 牛肉拌绿豆
# y' y7 M6 t1 E( p0 ^% DPak 蔬菜 Ped 鸭肉
F$ c% g' s2 [8 O4 yPhal thai 炒面 Plah 鱼 - w: r* L! n7 {8 t
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 & `7 f' V1 E1 H, T4 ]" k5 R3 Y- ^
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
5 y4 _: [$ x zPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ) f6 r- x! `4 y# g, @
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 + q4 i% u6 z: D* N- l
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 |% i: {' s3 P% |( F
R ( x4 I; {( ] J3 R$ S
R Raprathan 吃 Roohn 烫
* A W0 q3 S# S; {& n: YS
1 }% p: C$ K7 P/ `0 F9 JSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 7 I6 j, X# A" c
Sie juh 酱油 Som 橙子 2 ~0 q$ Y; f& c: K/ {
T
. v8 Y! }) X0 Q$ p' [3 @: dTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- `% t! ~! Q" _/ y# h! q8 iTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 n/ `: ?$ e7 w, d" K/ y$ }Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 0 n7 g, W. C. s, f, A M8 y
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
/ O1 z# m; ?+ k. `# bTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 `' S2 K( c7 I& D
Tord 烤 Tschah 茶
" [' k1 M( D/ z( NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% o! P4 T q6 KTuna 金枪鱼 3 S2 G: i5 l, l' n
Y
1 t2 a! |3 w3 d h* f CYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 Z. S6 ]; x+ `6 GYen 冷/冰 |
|