|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。% R1 d% ]2 {6 ?
8 r b! b2 |+ K& @( H+ o
A
: x Q; D- X6 y9 \& t: J7 |Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: `! J; N: R1 x6 t/ f0 d6 L% m% hAhan gen 晚餐
" P4 T+ V( }7 E5 ?# C7 zB
9 ]- I- _3 k6 Q6 P# ^6 rBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 " n0 Z6 C9 y7 T3 _
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 : I; l% Z( d. R. p4 x
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* N$ `! `& u# U* K6 r& WBia 啤酒 Bo(h) 煮 / \7 y6 c; j3 L" f- `5 I8 o. Z
Bor bia tord 春卷 ' ~# R7 c1 ^7 \4 ~; c
F ) j1 m' R% h/ L {$ d# I1 X; Y, N
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 / |& D$ Y& w& U- j' y* ?
G 8 \5 P B) F, @
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 L" u2 H+ f4 w' SGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
s+ f) w/ ~! s* h/ SGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 $ X# h4 h) d0 o( E8 Y F" Z
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 |3 A1 r, L+ S& H5 Y, q/ Q
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 K5 N# v6 p" C1 J7 h/ X" b LGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
! o7 D( h `9 \$ ` x6 JGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 1 V: L& c7 A1 Q' N: Y) `- ~& S
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 S& A* q! H2 d: h% r: I, \7 a
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 R! Y/ ^( _9 l
H
& j: @* v3 X+ \( U$ `0 b1 _# |Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 a* E3 n k2 ^9 L
K
% C9 p. N& h" r( N1 qKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , z& g0 m, h' ~2 _) o
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 8 ?/ m7 N- p/ K% k- _" v
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
- g! P# J' p$ ?$ A/ lKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 z) |- c3 J) s3 E6 cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
5 n; g5 |8 ]9 L! @& B, fKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 h% Y* P$ h! w7 @) f
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 6 I) t. R8 n% ^$ o
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 9 L! L: D y& f/ k
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. p( J; l5 X2 }% D6 JKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - h! n" ?4 [4 L, @( b
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + V' W4 }. w$ Y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 ]0 Y: g1 H( i8 y8 b9 b8 c" xKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 7 D" g6 I6 y5 n! w1 y& q- M
L
6 z( M* U, P6 P" E$ `8 w4 gLao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 x6 Y! O3 b) i% E. e2 H( L& h$ DM
3 ^2 }! `9 Y0 B8 p0 s, a- C- ZMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& T+ @: R5 k* y4 V& p2 hMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; }. `( p) F+ e/ `# T2 k6 b- T0 RMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! }' t Q: b+ {5 h( j+ i- f+ o# L
Manao 柠檬 Man farang 土豆 # D W$ ~6 y, f" F* U; `+ S9 A E/ v
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
) f4 J G' U9 uMaprao 椰子 Med mamuang! \0 B2 `: H' v$ Q) A
himmapan 贾如树坚果
' y9 A/ K# C; |4 v% ]Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 u+ S) f) L4 J5 _; S8 f- K; k C: pMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* S8 l6 p2 [ p% |Mo satah 猪柳 8 S9 ^9 e1 |+ x0 f% [& ]# U
N 8 `6 A5 {3 h( t- |
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ( s# P/ B ?6 x* Y( `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' F3 c) n( _% }3 HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# ]" ^- i. S! p: NNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' O9 ^) Q5 M& O) L- {
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 + }: S' L, o9 e3 L4 y5 y8 D* Z
Nuah 牛肉
* S/ R% D% ]; u* J& K, e, dP
* v1 L# H* m; l! \4 i: aPad phet mo sei
* Q# b' N* ]9 l+ F7 T, J. K- onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! ?& _9 H+ O9 _# O# kjao 牛肉拌绿豆 . h, d! W- z" I3 @6 n |7 V
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 ]6 [; J9 t7 z; f
Phal thai 炒面 Plah 鱼 $ E. C! B+ K. T7 b
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 6 Q) t' F, p1 I9 q* U$ H; p: c! k" ]
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, z' Y9 Q4 \; l! e5 EPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 O: Z. f9 G& i S% q# r7 E% o
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
7 l6 v z3 ~+ u. yPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 q; H' f0 Z& [! qR
! r, ]2 B8 k( ~6 ~R Raprathan 吃 Roohn 烫
9 Y8 ]; ]9 u t0 CS
1 d! Q3 w) b& W. }Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 v4 r4 @ t _6 ^Sie juh 酱油 Som 橙子 # Q {* A0 }- x4 q) N8 o0 Z) A) ~
T ( B- C8 d9 | k, I3 n0 s
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 j+ R% g3 H& @' Z! n7 xTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 * R) Z2 L |- T3 W6 N" [
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
# |- L" a+ C0 ?- uTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # i" C* N N8 f+ f$ T
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 6 k% L" @9 r. z
Tord 烤 Tschah 茶 1 q3 t. U F5 I8 y1 H( E
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
' E5 [) i% M3 z" c* G g9 QTuna 金枪鱼 $ x3 N. E0 p- M3 z( J/ I; o* _
Y * x/ w6 c: t! q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* U0 E3 m$ Z+ x8 H. {8 SYen 冷/冰 |
|