' d- K% O0 N" P8 q4 h/ VToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 M7 N0 F4 Q* t% F2 g2 s# E
你,你不知道怎样来认出我 1 L- S- m" K* R- C6 h2 T/ X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % k' a4 Z4 r% J0 z# ? i
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 |# t" _8 D C1 ^7 k$ [5 i$ m' i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ ^ q8 Z! f3 k- r在我面前,是一道打开的门
7 {* r) c+ \7 v% j& W$ ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
# L6 m: A% ~# W' t$ U也许
/ e6 W. n' l! nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 Y6 c: x4 o6 i) h* z即便我必须重新开始 2 @7 l7 s; k0 o; z+ n- ~# P
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
c6 A& O% B( W2 O你,你不相信我的孤独 4 `4 }' ]2 d$ U& I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & l% l. A3 y0 p5 J+ _' `0 i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! {8 L- U0 y2 j* f* T
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' j: R( N( _: B2 |
在心中有一条细小的痕迹 - m7 B: \; _; Y2 S( v
In my heart,a tiny string Filament de lune , a2 Y, m p' @& h) I+ T
月亮的“灯丝”
: \1 ]* n( M. N8 F0 N+ R5 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; {5 M6 T$ o/ ^: r$ v2 I在那里支持着,磨损的钻石 9 l: ]3 D+ O- G4 x" ^
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime l, w! `$ O5 O1 P( ^( ~! X
但是我喜欢 $ z) g$ n; a% t# `. m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 @/ {& ?2 Q4 p# ~6 t* ]
我没有选择必然 ( o' _5 C, k: ]5 a& B7 \
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, b/ K! K/ x2 F0 v0 p但是,这就是“迷恋”
4 m1 Z9 D/ Y2 p+ OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ I6 H' S* }* k @爱,死亡,也许 / @. T! J7 f* `/ |+ d; C* K* n0 P5 N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) N- m: A B6 u+ f4 o& S
为了一句话而暂停时间
) g9 I$ M, |+ o4 pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 l, e& A. p! Y$ q3 g' H; Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 `6 _8 _8 y" S: W! S# t+ k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, {& M8 f5 q$ n4 o这就是“迷恋”
6 X+ ^5 S1 z/ ^5 \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( k4 [; W6 m' o) X" t# j2 w
所有的他的存在使我们折服 2 Y3 _4 j7 c5 `; G9 T$ X! \
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# Y' [" n7 j. r% X5 u0 Z Y, n$ H最后发现那也许只是一个回音 % z: \5 I, m( p+ B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # ^$ d3 R+ G8 P; S& J; D' ?1 ?* H; }
你,你不会看到另外的一边 5 f) a( U) J5 a* B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - F4 [$ `5 F3 `! K
我的记忆走向自责的大门 ' z8 F! J1 v8 g9 J: O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ N# B# p; ~( Y3 |6 B埋葬所有,过去的财富 ; h4 D: N! a" T3 K: k
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
_+ D4 ?0 f/ L5 b3 v9 o. A9 n许多年的伤害 ; S/ T' E) f+ P* H1 L* Y" t5 q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 t, d) A, @' v你理解吗,这将使我停顿不前
* I' C# w$ a7 o6 B3 ]Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# {5 J9 w# q+ p3 ? _我,我已经不再望向天空
& A, ?& E% r5 o( Q2 i3 r, Q* t4 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 Y3 j, a( b$ H9 I" T4 Q- `* D在我面前,这道打开的门 6 D: ^7 u5 c/ ~9 e9 d+ l4 B
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 u$ H& d, R4 X5 V: x0 Y
这未知的东西只会伤害我的心 3 t; Q+ x9 M' v; P
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 e0 ?, p$ X6 j# X
以及他姊妹,灵魂 / `+ x2 o$ C4 H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- C# e) Y9 k; E K有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 M1 R$ y9 g" H; H* P! SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 _9 S" C5 T+ R: T# t, n# M但是有人爱。。。
3 r6 ` P- u4 z+ IBut someone loves |