) N, L& l4 v, g3 m2 h% c
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ g6 J7 m- b9 _6 ?- D& a/ B你,你不知道怎样来认出我 7 x$ q2 M' r) u, y* W* z( e# x; Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" F: Q6 |+ C* C9 o E' y忽略我的生活,我有的这个修道院
- f$ M! R$ _/ m, M' D% hIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " k# R" J: u! K2 H
在我面前,是一道打开的门 w0 L3 a8 A/ h" k1 j6 E* K0 s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! D4 ?4 L0 B. i. o, p
也许
. n$ w& ]. n( p" q% v7 ^0 ^$ mOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ! k! U% \0 b( Q. B8 q3 u
即便我必须重新开始
# w! H% \0 {3 l5 Y! ~% U! x+ H6 ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 `+ C9 Q9 L: y# S2 r4 h$ |
你,你不相信我的孤独
. X( l2 { @+ @, ?5 {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 r0 ] G V, m H( @3 M. e忽略我的哭泣,我持久的悲伤
K0 _8 {6 I8 P! b$ l, PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 ]7 X! s/ R7 a* j5 \* n( q在心中有一条细小的痕迹 ) d1 O8 n2 t4 s, R; `0 d1 }# k
In my heart,a tiny string Filament de lune ; b F6 |0 q0 \# z
月亮的“灯丝”
) r& z1 C! n* u" ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) S4 |/ z/ L/ f; L
在那里支持着,磨损的钻石
1 j. f& o% Z9 BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( f2 y8 H( ~( @
但是我喜欢
4 L6 s4 e1 N/ K: L$ v1 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 w; a4 y% l' s我没有选择必然
: c1 i$ |' X8 }3 MI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; u1 Z2 X. g) _( C' o# ^
但是,这就是“迷恋” 3 n6 j3 c( \" e! |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, \: T0 s# {$ V; C* b& {爱,死亡,也许 9 f4 O, `: o' s) s" J1 \- v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 U. c, V/ K4 s' s! y
为了一句话而暂停时间 2 w3 v0 W" N4 B) E6 n( G7 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 s( q" E1 u! l: j+ d, U8 `2 g所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; a* R# A8 P: m4 E. J) _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! M9 V% {6 |* h3 ?! b
这就是“迷恋” , h/ j" l5 r, {( B
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 I4 z1 g+ `- q+ z0 }所有的他的存在使我们折服
; W9 x0 M, A2 C: } }& Y( ]% ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 j9 j, M$ }% I( z最后发现那也许只是一个回音 3 v: c1 @0 D! t+ w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" |4 |' @. r) F7 L' \/ p1 O3 s你,你不会看到另外的一边 / g" ~- r1 h: q C6 `4 {% m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 r$ `/ Y8 b$ p. O+ a我的记忆走向自责的大门
, r# w! L% s! P$ QMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 l8 |; d! {7 w8 U0 g; a1 @
埋葬所有,过去的财富
! p5 P7 A' t; y5 W! EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & w$ J! n9 {4 W0 b
许多年的伤害
% Z+ A$ q, Q" N5 nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
s1 A8 S F: U+ F* b4 e你理解吗,这将使我停顿不前
* F; ~( h @& x! W, | e0 N4 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' E% ?% v: _# h0 }$ H O. X8 H0 ^
我,我已经不再望向天空
9 R- Q; e8 r/ X2 l2 g) O; [! wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 x2 a+ X/ ^! ~( B' w7 [
在我面前,这道打开的门 ~' E9 x) ]; Q/ q( K7 I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , q! l5 o1 ~7 ~, Z8 u5 |2 b- f
这未知的东西只会伤害我的心 3 `) j9 i% j8 z9 `" v/ [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 r# V* E& A4 K/ |- a' s7 A/ x以及他姊妹,灵魂 ( @: v! |, B( ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ ?2 u. ^6 S5 h8 F$ b有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
! F$ g. {; r; \4 U) M3 gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, ]; ~0 v1 E# ?! `/ ~# |# K但是有人爱。。。
+ U/ R0 z1 `2 S2 H9 kBut someone loves |