. O! y" e$ [" W: `+ r: `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& G- e# \2 W5 y4 \7 h你,你不知道怎样来认出我
$ _5 y) f* A3 X" h# \$ UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 E4 i) g! m1 @% F _6 L忽略我的生活,我有的这个修道院
* B; j7 W" a9 w# z. p/ i( {! i5 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . e! A& O* C$ t0 y7 J4 [! _+ s0 K
在我面前,是一道打开的门
% r( ?) p; n8 P, \/ wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + j+ f$ o& ]9 ~! Z* M
也许 # B0 A r6 O' \- [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 `- G' D E1 G7 o- K即便我必须重新开始 5 ]6 X( P" S) V. H$ W, |6 F7 j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude i. ?( g' v: }" M0 Q( M8 z
你,你不相信我的孤独 1 M/ c* ~) T1 g0 t% H& I- I0 e
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # |/ E: `/ e9 d. f7 ^( P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ; y& l6 T+ x$ {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 s' L: M% C" m) J
在心中有一条细小的痕迹 - L `2 [9 b. {( a7 \- Y. j
In my heart,a tiny string Filament de lune ; p& @8 Q4 b, H( X5 D+ Z
月亮的“灯丝” / W$ M2 e8 r' G+ ?! }* [
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 q! O* N: c% v; X. h% M在那里支持着,磨损的钻石
9 P% c' k2 y8 qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime D3 d/ Q: C' I0 u% P" \& c
但是我喜欢
; w- g) W- B& ?1 R, x8 vBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 i; E+ }+ L( {6 I我没有选择必然 / y& H2 ]2 a2 u. v4 t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento : e! G3 x7 i/ i' w: Q( n. m- T! z. w
但是,这就是“迷恋” 1 o! i8 f- x* z @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 |& Y' \8 X5 h7 T& L4 F- F
爱,死亡,也许
5 Y+ u J2 {1 I& f6 x* TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 J0 R! R! T$ ~1 n为了一句话而暂停时间
. _$ r! @2 T2 D) |. Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) j* X0 I) Z$ ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) c4 y- b. c/ A% ^' I4 W
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 \3 w9 {* a( ]* L9 g) ]' k
这就是“迷恋” * g# P! j/ T7 b/ R: }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 A2 Y: G6 o+ @6 a所有的他的存在使我们折服 $ J+ |1 Y7 C' [. X! _) B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 Z( h) w$ Z7 F1 g" Y1 v* M
最后发现那也许只是一个回音
0 h9 N5 ]: H, g4 IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: j; Y9 ?1 X; s1 q% e0 [你,你不会看到另外的一边 % l( W- w; X2 ^, L5 ^& W
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 @. @; k& a6 j2 X4 y4 R" A我的记忆走向自责的大门 ( i% K- P( M7 c0 X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - W' j* O5 E4 c+ `) {
埋葬所有,过去的财富 " Z* V R# l5 R1 [% f. z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 `$ L) Z S5 b7 X5 l
许多年的伤害 . W4 h, \4 ^. V
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ r$ t1 @. i) o, K# j0 I- k你理解吗,这将使我停顿不前
6 \ p" c+ \# H' Y. {+ T# uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 M1 C' m* I8 n2 s" m: Z
我,我已经不再望向天空
7 L$ j1 J; c* E7 X4 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ L' i: m5 b8 W" N
在我面前,这道打开的门
; @. o0 Q6 f& Z/ H& BBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- D5 Y- N4 S3 m6 {这未知的东西只会伤害我的心 6 |- X! t5 f4 ?' I" g, a! T7 O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 P' _; e' D% `以及他姊妹,灵魂 / K( d' J3 A$ |, b1 ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 k% {: }( }$ Z$ o8 J% [1 ?" _2 t3 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 d: |( d; y. `) q
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# H% }! h# \8 r但是有人爱。。。
" ?4 ~' Z8 L5 P- V9 @But someone loves |