4 K+ _4 w/ R. Z) P7 L, p# r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, q. E O- a# ?你,你不知道怎样来认出我 & C' x; Z j+ I$ E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' y% a' O" w, f& ]0 N. y% i8 E
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 e/ S1 p& d4 L! u" PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 G9 Q* B6 X+ T7 c) X
在我面前,是一道打开的门 . @ n# Z$ |/ Z9 ^6 G* s1 J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, M& y. h: P2 @1 s也许 1 G$ D+ t$ ~" ?% }( X8 Z1 F1 l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ |. A1 h+ p. l0 H ~
即便我必须重新开始 ! y1 ^0 n' w' o" _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. W8 N w( V, N$ u% X你,你不相信我的孤独
! _$ U) S: i& |- t8 JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
W. F0 ?6 ~. ?. t忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / {7 z; A7 S! `2 Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % E6 l& t* h5 N, t$ l
在心中有一条细小的痕迹 ) j8 \# _( O# e5 |
In my heart,a tiny string Filament de lune " Z% d% s( J/ v1 Z
月亮的“灯丝” w2 c5 ?( f9 L) t( w6 L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 `/ Q# \; D! {5 s6 r9 L$ H( G
在那里支持着,磨损的钻石 ) q: B8 C# @" S2 ^4 s- |: \
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ o0 o' N: l" m# q: ~但是我喜欢 0 ?( e$ V( g. O0 F5 E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
; _! h" G7 L- J, k* c) [我没有选择必然
# H& G6 V/ O* P, G$ v! K& NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 z% w+ a* ~5 p+ k3 L* a/ q
但是,这就是“迷恋” / Y) t4 x" V9 B; ~" N8 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + E! @% h8 v) ^# U& n# \9 y
爱,死亡,也许
' h# ]2 n7 w1 EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* t9 Q; Y1 G" ~7 z为了一句话而暂停时间 & s5 M5 U, B* Z! z7 h
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % x% ]8 Q- L: a; w3 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 a2 o- r4 a0 o2 Z6 ?3 `7 v2 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : K6 v7 k7 x, g6 t, A' }+ @
这就是“迷恋” 9 J4 s0 @# q: F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ Z0 s' n$ x) H8 Y' n0 N' s$ M所有的他的存在使我们折服 0 Q9 v% @; {% c) h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 G. e E" b( H$ Z5 [9 N, p
最后发现那也许只是一个回音
9 X3 c% K: x5 [- dFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
2 z: }( g/ a8 Q( |0 T, g你,你不会看到另外的一边 7 w& E- Q ?* c. n
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
9 u$ L6 e6 G, I5 z; A, M3 n) X2 ]我的记忆走向自责的大门
! K3 e; R, g5 X! z- ] eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 l- b" S! L) n3 x4 d1 |埋葬所有,过去的财富 + a% E! u7 g1 ]+ g/ i; z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 m4 D/ t% K' F7 s9 b
许多年的伤害 ! i, b- ]0 p6 h* Q; {
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser R V( Q8 M6 \
你理解吗,这将使我停顿不前 2 p! C W- R* G) r/ R% k9 f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* z/ K! p9 I) K% y我,我已经不再望向天空 7 m, s" v" W+ g/ X" g/ d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & P, |2 q+ B& `) b
在我面前,这道打开的门 ) ?% ^5 ~5 X9 ~$ p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 }7 O6 x4 ]# ]" r9 W
这未知的东西只会伤害我的心
5 F' @* L" |3 I* TThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, j6 E) |& P# U' @以及他姊妹,灵魂 3 U9 m4 ?6 ?, A; b4 G& g6 ] W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ h; S% G+ q+ W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 m/ h: F6 x% e. [) L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 g# f, u6 D5 J/ n. W2 S6 Y( _但是有人爱。。。 4 k$ ?8 h, y* X% |3 Y3 S& ~) u
But someone loves |