# f4 W: F9 e4 x) j) M7 g1 PToi qui n'as pas su me reconnaitre
! ~& W: T" e; G7 k1 u你,你不知道怎样来认出我
* q$ o0 a) x3 TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - J% J2 t0 z3 K! J# x; m! H( y
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 l2 Z2 _* Y8 K0 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 B4 O: n: e- l# s3 m在我面前,是一道打开的门
' U& d. u9 y- B }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) e% e( q+ K8 ]& ?也许 ( g; e6 v. a8 H/ U+ }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! t/ w' D! G/ a, d) B: u- M6 |/ c
即便我必须重新开始
. e( L4 I2 ~7 Z( OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ U' r* a) e" J
你,你不相信我的孤独 $ A4 d- H3 {% K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 z& P! }* D- M
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - j1 O/ X7 ^6 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' ]( _- g2 M! J+ X8 |: ]5 Q" ]- q
在心中有一条细小的痕迹 ; [) z" k, b# _1 C/ p
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 k* w4 C. w+ @3 B. X3 x; a4 w9 r* R# T- f月亮的“灯丝” 7 i5 |/ r m' G2 G/ Y3 Z$ l* {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 h8 F" n l8 \) g" h
在那里支持着,磨损的钻石
/ @1 I2 K' a: hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , n; C. b* e4 P! Z# L
但是我喜欢
* N3 q7 t: x- d9 X& P; e/ w/ Z6 YBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ o+ N% \- M( U5 F我没有选择必然
% m5 s+ ?6 t; p# w6 S( M5 u9 UI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 B' v1 a/ c( a- P9 y& O/ u但是,这就是“迷恋” ; B: X7 w9 L8 t0 @: y% l v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # W% X( _( P y
爱,死亡,也许 $ P2 C0 [2 P8 f% s4 c; v- @' r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! ]4 s, E, r1 B& `. B为了一句话而暂停时间
+ O' ^( m- j4 M/ [3 Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % a7 _6 f/ ^2 m) s0 o4 c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 G* K* P: n8 C3 S' n( z9 F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! t! \" t* V, H
这就是“迷恋”
2 b* E! h" A8 M8 o! z" uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , z" V a! P! O) j2 m4 j
所有的他的存在使我们折服 % b, N+ v" ^( b$ g8 p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) V- R3 Q+ L/ v# @: `最后发现那也许只是一个回音
/ l* |; r# d0 g; ]6 d/ o3 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; u* p' U! W" t# M' k
你,你不会看到另外的一边
3 |1 c- g% u$ b' O" rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 Y: o! C/ R G. y q, C
我的记忆走向自责的大门
% k/ v' G* q8 D+ h, i# A }/ MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 Y5 H; U4 e. ~& V0 g: f" W% k
埋葬所有,过去的财富 * p* Y$ ?4 N0 C* g3 J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, W& S% Y* Q9 n( z0 r- ]& Z许多年的伤害
/ W3 u( |" ~* @1 dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 L" v- A, ]9 N你理解吗,这将使我停顿不前 ; a5 ]- O; n/ N5 I9 ~4 T3 S& F4 d$ k% j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* M8 Q; h2 ~4 m# ^我,我已经不再望向天空 4 j- W/ b6 Z; U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- w* H2 _8 M" U5 d0 t! ~在我面前,这道打开的门 # e" D$ R" p. @" r0 W7 `# G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur `* X& H) p; E0 ^. F& R. z
这未知的东西只会伤害我的心 0 d, \! O% s! Z5 h _+ S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # x: Y# e# e. P# ~0 i
以及他姊妹,灵魂 6 m5 K# a9 y0 g) L$ Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 A4 _8 P6 u* ]# ~' c1 } Y8 P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ I5 Z2 X$ b; cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + S1 l3 I8 y; f
但是有人爱。。。
; {( ?" v$ C; i+ {9 c7 n) D1 B' NBut someone loves |