& k9 x/ L+ C0 @+ ]; O8 |" }' lToi qui n'as pas su me reconnaitre
% J4 f: y, }. q你,你不知道怎样来认出我 9 ]* D8 d2 i& w1 L& t. G6 @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. m4 z; Q" }; m) v7 k( ]/ ~忽略我的生活,我有的这个修道院
; {# y0 \. I( v3 AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 r: G$ P- w' p9 }4 k, s" x% H
在我面前,是一道打开的门 " M" m8 v* I3 t( b% }5 J3 u+ i
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre m4 W* S* _5 G; X% n3 J
也许 ( K# ~% w( z$ q* r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 {: }7 i- e8 y
即便我必须重新开始
4 f: k) E/ n% f2 R* r. c5 Q* M: xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' T: d" E, @; b% B5 q# Y$ n5 |! M: B
你,你不相信我的孤独 & \# _" V5 M( C' T! p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) y7 s) G O c- o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; m: [ X7 q( X3 o5 r: DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 [6 p; Z: G. \% ]在心中有一条细小的痕迹
0 o5 V5 U3 _! o. ?% y' y5 H1 [- D' CIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ I: j2 w3 {3 R- j月亮的“灯丝” ( b; ]; ^# u$ g) t c& B7 I3 a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 G+ k1 G: h8 m' D在那里支持着,磨损的钻石
; L- Y. K2 o9 ~7 N$ w8 T$ Q6 p2 s4 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( @% m1 p# ^6 t& C) W8 ?
但是我喜欢
+ a h2 T; \+ f" RBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
* g8 [; b6 s6 r3 F; d3 a1 u8 x我没有选择必然
( I9 f7 Z) b; }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ n; D$ _9 c& k但是,这就是“迷恋”
' H# O) q( ]* H% JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 j6 F4 C! K; j* B爱,死亡,也许 2 v* P/ |6 [" n D3 ]. I: z) ^7 q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 1 j9 {1 |$ T. q L( g- Z7 N+ k6 @
为了一句话而暂停时间 4 m6 B: B3 j5 Y! C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ I6 k6 \' ]% A! h所有的扩张,以及对所有事情的让步
: C2 P Y9 n5 ]0 a( h8 C' JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! c2 [; Y$ ~- G8 e' e5 p
这就是“迷恋” ' {2 Q" j3 o9 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ \* P8 h' N! W% W所有的他的存在使我们折服 8 E; }) w ~3 A; a7 W8 W; c9 u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) T$ T# g1 U* w" p9 o最后发现那也许只是一个回音
/ I- u# w, l1 d) j6 M: BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / p9 e1 O7 i1 t
你,你不会看到另外的一边
0 N3 w W. [( L& \8 KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; [( m% i2 D) o
我的记忆走向自责的大门
2 d& L0 t: L9 h5 m$ s; mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 ]3 o3 u* E u+ s# S; t埋葬所有,过去的财富
: G8 d1 B! y2 c: zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 s) w, a2 e) K. S8 M; `8 [. C% `许多年的伤害
1 i9 ^0 U* p$ K+ `! \9 XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 C0 i- [' e0 N7 i8 v
你理解吗,这将使我停顿不前
; |' k+ M; |2 o7 {Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# d3 }( [( t* P* x7 F0 l8 F$ O我,我已经不再望向天空
" B$ u3 ~/ O' Y& |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ u, F1 [( ]* x4 X在我面前,这道打开的门
4 [3 ]' C4 v. P6 pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( Q$ h! C) G2 s
这未知的东西只会伤害我的心
5 C u P. r1 k6 ~: RThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ y* B( I; r& X1 Z以及他姊妹,灵魂 $ d: M% s I9 S' a5 W/ A$ y. G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' p N# ?9 W- j9 A) F2 o% i$ r4 b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - p4 ~, f) O8 A- k9 q7 O4 U: B& E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / N4 S+ { t# z9 [$ F! d" S0 c' z
但是有人爱。。。
9 d. @, z; h' w. V4 e/ y& j3 R+ `But someone loves |