9 c7 [% l k' z' B4 b3 ZToi qui n'as pas su me reconnaitre
* ]% q# b' J- \1 {+ P- v% R你,你不知道怎样来认出我
+ U8 y) ]( i# r1 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" y9 q8 }+ }3 k4 l- G# i7 ^2 l忽略我的生活,我有的这个修道院 * Y0 I( b2 G4 ^" G; Z2 H4 {0 W9 R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ^9 L9 X" F& t- G; p
在我面前,是一道打开的门 9 i2 B1 o/ q; ]1 l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 |7 m" h7 }2 R. T也许 / M( K' C) q/ k& u
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 W7 a; O9 P; v8 K6 ^
即便我必须重新开始
& n( _( {) b4 Y& k( C NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! X2 u+ `: I( U你,你不相信我的孤独 . |8 V' V6 i2 \* ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : J2 V1 H1 C6 ?! u- x4 q. y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : s* O K$ I Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & I& f% s2 B1 V( {, f0 @
在心中有一条细小的痕迹 ; y3 Q+ @3 ~2 Z7 B
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 A& ~. D3 Q0 Q$ n( ~& S月亮的“灯丝” . ~3 V/ z. m8 |5 L
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 p' v& ^( O) c在那里支持着,磨损的钻石 + f/ v% h+ I. ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ m$ v) l0 z2 T, |但是我喜欢
1 h4 \7 z$ W, WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 b! u& l! s4 Q0 @
我没有选择必然
: F5 I# H7 u: F2 nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 [5 g" u i, G3 G
但是,这就是“迷恋” . G( `1 `7 A8 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 A- K. u7 Y' @8 W0 \4 A, s
爱,死亡,也许
/ t8 }. w# t/ gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 z1 }3 Z8 d) p: f9 P3 q
为了一句话而暂停时间
* E- q- @* F' L: ^/ k6 Hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + q" n1 i* {. X& f4 t3 u( g# H
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 h$ S- W1 o6 I8 q0 v/ [/ Y" U. ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 C T6 c' A5 L- @! g9 f/ i( |
这就是“迷恋”
( Y5 B/ ]: D! uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + C( U6 d+ }0 v7 C$ \# c- I( K7 J
所有的他的存在使我们折服
; p1 m: ~+ l* H$ E5 eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& J2 H N: }& r" T+ q' O& z( t最后发现那也许只是一个回音 5 T/ o7 n @2 a1 x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , j C9 \7 U" u/ g
你,你不会看到另外的一边 % ]1 d* c2 X k x4 q* v$ Q7 h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 `, y+ ?4 H( I9 @1 N# M
我的记忆走向自责的大门 0 P8 a- ^* C. `6 U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , U0 g. b6 t% [" Z1 D
埋葬所有,过去的财富 {# Z+ M3 V4 ?! r6 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. r, X5 M; X6 W" ]- {% s许多年的伤害 , @. |- |+ V$ x" o9 M( B& i6 |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 S" H9 w1 y# E7 i你理解吗,这将使我停顿不前 9 N' F9 f& ]; v, v1 g z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
s2 t# J2 x$ g* m( {我,我已经不再望向天空 ' B1 A/ D& l: `+ m& o3 W+ I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 c* `# p: G6 @( [( _/ y: e在我面前,这道打开的门
! W% v+ [8 s6 t7 h! N: }$ Q! JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur I0 ` Y; g" ^; z- R4 a+ M+ F* y" @
这未知的东西只会伤害我的心 b H" t" P: c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 E4 F* U* A/ f8 r
以及他姊妹,灵魂
; N2 Y% w" X2 u6 C- Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même M! t6 D$ M) d d) D% ?1 C+ A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: }/ B" w. j. A7 x1 RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; h9 W% O. y5 R/ ]但是有人爱。。。
/ R* k8 Q( t% k5 k0 ~' y1 kBut someone loves |