; Y) m+ L S$ |7 \) {2 W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: {3 R& w$ A# Q7 L0 B) Y8 j你,你不知道怎样来认出我
) k c* b0 O& L3 SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 h# C, u: s0 B* \4 f忽略我的生活,我有的这个修道院 ; @6 l# g+ i/ l; n, C$ f/ T: Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! w V. L( ^' I3 f; h
在我面前,是一道打开的门
* p5 m: V' Y* y% K& a' |2 ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 \/ k6 _% K3 _+ n6 D
也许 2 j6 f9 W* m$ G U' a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 t' O. |4 i' B
即便我必须重新开始
* c: l# k, K4 {. G$ a( YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 s& i4 m7 Z! H: |% [( [9 E你,你不相信我的孤独
" U G: [( `2 k2 DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- G' b! s2 w9 v" b% s R% D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 @6 b7 `) I$ A' U* \' y5 v6 YIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / P/ j4 R& L+ w5 F J
在心中有一条细小的痕迹 0 K4 m: [% W" V3 k
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 C b, @3 g0 s* k月亮的“灯丝”
: w0 C+ b9 ]& f" L1 f: yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 M8 } K/ ` _! I1 D5 ]
在那里支持着,磨损的钻石 ' T7 `4 Q/ {$ }! S0 b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
2 H4 p" U& N- C" ?/ \2 v但是我喜欢 / ~/ ]" O, _0 ^" z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 w6 B& {. q W& l
我没有选择必然 : D8 g: c$ u% l: S6 K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: u( f" {! |# d$ Z( ?* Q( q6 t5 @但是,这就是“迷恋”
5 o: I& k# h/ e& \% O9 o! UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 V& u+ X$ \* w4 @# z
爱,死亡,也许
$ w$ q& _# M0 m$ m& C7 V" T# `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot S- t$ {* k3 J/ K
为了一句话而暂停时间 / s8 R7 h1 R, v$ C$ q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & l1 L/ \* n D. k4 e5 q% a( t) _
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- c7 N& n6 L/ W5 M; U* T: y' R$ \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 Z: V* r# J& o5 E这就是“迷恋” f* @& w4 \" f* _- x4 O4 t3 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # Z0 @! g! w3 ]- I% c% F
所有的他的存在使我们折服
0 J5 S# G( |& B; t9 nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
; D* K4 ] X' w2 [5 I& p; s2 ?* W最后发现那也许只是一个回音 4 {5 k% E- n, F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * _1 a* a" Q# D7 c
你,你不会看到另外的一边 ' S$ { e1 G. c* h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& }$ c4 d" Q" f1 i6 ^! }9 u: n我的记忆走向自责的大门
$ A1 L/ \% h2 T9 b( S# UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; j2 l2 ?0 C8 z- q( C( ^3 @
埋葬所有,过去的财富 . L' w: ~ _) W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 c. t1 y8 k3 A3 m
许多年的伤害
+ B7 O- i1 X: |: hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, ^+ T0 B7 t* e$ x! F你理解吗,这将使我停顿不前 " J* i3 }: _ c# a
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; P6 P( U, E# y* m9 t: }我,我已经不再望向天空
% g1 e% r( q' h- d$ Q! UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . Y& t0 f( @3 w8 U
在我面前,这道打开的门
- a' f+ L! I! S0 L* @+ T. oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 h, W/ w; m& V3 K% i9 e
这未知的东西只会伤害我的心 9 }3 j. U" t5 h) y2 c
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' k1 @6 R) _8 u* p9 a以及他姊妹,灵魂
! E7 I- H2 ]2 ?and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ l# X* Y8 T! c3 E$ h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 p( B$ j2 J1 Q3 A# r7 ~' `
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % D+ N* W# P1 k& X8 H
但是有人爱。。。 1 T$ M/ U* K: l6 L8 M1 N4 \* B
But someone loves |