# U" b/ g0 |. `; j& oToi qui n'as pas su me reconnaitre
. U; q5 L6 L, m你,你不知道怎样来认出我 " L5 j, `. D+ i( x p9 x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai {* d! X f! {( x1 E2 c9 |" |
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 M! B& w% ^3 _$ C$ R2 ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , b9 S1 h0 y, i f+ d
在我面前,是一道打开的门 * o8 j4 H/ z R6 k! Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 j6 c% p4 G6 D) l& }. \( G
也许 # F. k7 q' r" g/ f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& @3 e8 O. X9 u, W1 E! w即便我必须重新开始 0 ?9 g7 `0 v6 Q3 x8 Y& n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 4 ^/ N( c4 K' U( {" w
你,你不相信我的孤独 ; G- g8 ~; v0 L5 y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( U& G$ `2 F" ?0 w) U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " P% q) R0 W; ~- g( e* ^# Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# z- H+ `+ C6 k* P" n% c8 U在心中有一条细小的痕迹
; k( ^% ?% {& q/ vIn my heart,a tiny string Filament de lune
; ] A8 {; n% b# J4 W& c" ~月亮的“灯丝”
4 }$ o) C: ?0 WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ B O0 }: Y; k3 p$ w" ]在那里支持着,磨损的钻石 # M3 Q% H) o! m1 d% w) ^4 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 f# |- R8 E) E1 u5 |3 _# t9 F6 }+ D但是我喜欢 + c* D1 i, `% \2 F- p. w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être M$ I. K6 {+ J/ ?. D
我没有选择必然 1 Q4 V$ f% |4 K: w" e6 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 i. F7 C; O. L* T2 H9 w
但是,这就是“迷恋” : j% p$ R0 u0 \$ i
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# l, k- @+ }5 Y& X4 G3 O4 w爱,死亡,也许 3 w! f. x" A' O6 N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 @1 u- g' c2 G9 W, a为了一句话而暂停时间 1 F$ B& m/ b9 [! R9 ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% {/ d+ o& v) c1 K8 V4 ]所有的扩张,以及对所有事情的让步
- C7 O# o% K3 J7 y7 ?: b) ^All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 H# w' c, G- c; M1 P8 l' k# P
这就是“迷恋” 5 y" u% J9 @% \4 Q F* b0 R- z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 m2 t$ \$ l. z$ u所有的他的存在使我们折服
$ z M1 \. z$ Y7 LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ T3 L2 I! _" ?% N最后发现那也许只是一个回音 ; H8 W: h2 o& P8 f. T1 W+ S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * \4 b# c" n/ p/ l) L2 u4 @
你,你不会看到另外的一边 7 {2 j$ ` e; Y0 `% R9 K1 B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 r& U: k' I. R5 R- V7 k
我的记忆走向自责的大门
( C5 Z) g5 e1 M0 N: ~' [0 }My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
( [; c1 \& ^1 t" x6 f埋葬所有,过去的财富 , q* R- c: [$ I6 p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 V% c+ \8 {3 e9 i' w2 u6 n
许多年的伤害
, G. Q) x0 ]% |5 T- ` ]These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 Z0 E; t3 W* h# T你理解吗,这将使我停顿不前
0 [& n% B4 H2 |9 n' @Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ ? q& E. w l1 [我,我已经不再望向天空
* Y1 U, k/ |. T( r7 N2 {" k+ aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 M7 H6 F! k* G0 N/ o* p e
在我面前,这道打开的门 7 u. J# o* l! d/ }$ G' b4 h5 I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " I2 `2 d! t& u6 q" ~2 H5 w. q
这未知的东西只会伤害我的心 1 K, F4 H. ~! T# v F' o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , m0 ?- t6 l& B4 h& s0 `
以及他姊妹,灵魂
7 M& m* l* D5 |" |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 {3 G+ \; D5 R
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! o( a! y4 v: S5 M5 ?+ d
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
& K/ X. z V" S! u, P但是有人爱。。。 % y8 g. I8 O" ]* B% y4 k3 @
But someone loves |