* ~( G+ g# c5 ` R4 e, M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; S( ~0 Z2 [+ y! W+ {2 X
你,你不知道怎样来认出我
8 E5 W; R; A$ k5 B( l1 rYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai S, C$ z7 x0 L- u0 S8 Z
忽略我的生活,我有的这个修道院
! ^* _1 D5 v9 \: q b8 E! AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , x4 O- T1 W5 K# F
在我面前,是一道打开的门
4 X+ |7 w$ O6 I8 Z" a7 [4 cBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ; q8 D1 ~* S7 o5 h k, u
也许 5 H2 M" H/ ~: M1 T O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( u# c; m% u8 P Y2 i
即便我必须重新开始
5 z, F$ B2 Q* U9 L+ F7 `' cEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , i2 l+ {( ` [ J$ S
你,你不相信我的孤独 ]* \3 J! j2 f# |& M
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, L% s; S: Z2 p# X忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , n" u: `% E8 U" L8 s% v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, d4 \, g/ k \2 O- T: ]在心中有一条细小的痕迹 1 \* z/ p9 _& p; E6 g8 Z! g
In my heart,a tiny string Filament de lune * e# @8 |. r9 Y& D8 v$ f
月亮的“灯丝” ( W$ O5 _2 M$ u- ]* h1 d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 z8 K4 x& B. P/ c9 r
在那里支持着,磨损的钻石
$ V! |2 e2 ?' x! U6 m+ G a4 M+ }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # z9 |0 u2 @ b; p' D, }
但是我喜欢
8 k6 _' u7 W# ?& [: LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 h& M% D ]! ?) |! ^我没有选择必然
+ \: K) {% q9 ~, AI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 `. I5 t5 B) _但是,这就是“迷恋”
7 c0 I6 S) b. Y. E4 iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 v3 |+ W6 b. Z7 {
爱,死亡,也许 " u4 Y' q+ y. ^1 D5 ~9 V: ?) y/ D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : g( k: ?9 O, t2 V" w% V+ w
为了一句话而暂停时间 * }8 j/ j1 w! b; g+ ^" E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' u7 h2 A3 { p6 ]* s3 Q# x
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + N! S% Y6 c. w& m* w5 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % Z" ? {- ~/ w3 v; s0 z L% o
这就是“迷恋” " u( c& R- s# K% L0 p# a d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 w0 ?; c" C) V6 }! Q! k所有的他的存在使我们折服 2 I6 J( y+ p" T9 ^% _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : k: C7 o# D0 B, {! U' H! P
最后发现那也许只是一个回音
9 @" M* e0 I' b* h* XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' P0 a* \ D2 v4 G+ u. r你,你不会看到另外的一边
: B2 o7 p5 q# LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 D- \# I) n9 c; [我的记忆走向自责的大门
8 r8 I; j8 `+ U" F7 \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% `$ @8 I, W& A埋葬所有,过去的财富 1 p2 Q/ ]+ Z4 N, m( l4 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " J( L0 U( O5 [6 C# \$ ? V# i
许多年的伤害
5 H B+ W* k: u* O) _0 cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & G# s* ?8 ?3 c
你理解吗,这将使我停顿不前 6 z5 J {* b/ n! u
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, J& }; D* }+ Z: _; L0 |9 H我,我已经不再望向天空
2 ^, m2 f2 A. fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / E0 P' i* E5 |. ?: i+ O
在我面前,这道打开的门
" q% }5 \ b4 S+ q, x- T0 Z4 p8 gBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " D% f8 u% z# |) N1 C4 y
这未知的东西只会伤害我的心
" g1 f% g$ O0 a0 t) eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; p; S) @; t8 p! D1 A8 f以及他姊妹,灵魂 6 T {5 }, n h+ g5 {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 R4 M1 j" f$ Z, l& v* l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: u- L! a- v* C1 w" H& [# P8 oSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ C1 K. `9 G5 R8 ~! T8 `但是有人爱。。。 2 s. p7 D3 V& F/ W& A
But someone loves |