) d: \& A2 o s0 n J% F
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
L4 b2 T3 L' {你,你不知道怎样来认出我
+ g: O0 I a" I8 C% w- XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# x) Y# E: S5 M3 D2 ^忽略我的生活,我有的这个修道院 6 f _! Q: B: @2 S
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
q1 z. z5 g3 X# B1 ~: o+ n! P在我面前,是一道打开的门 # _3 @" U9 \+ f3 u+ @6 `; g& q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 P: u3 k* U, P% r6 w9 R' l: _
也许 3 d6 P; a8 A9 R6 |: L- P
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- A& t3 S4 @3 k: y( x M# g即便我必须重新开始
: ~7 f& w. `; h# Y2 eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # k0 g. ^8 ~; M% h2 I
你,你不相信我的孤独
) o3 L8 G& K1 b9 Y- S4 pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 s, i& o5 D2 ~/ L' `/ [8 T" b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - ?' r6 L8 B T k6 f: P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% w3 X2 ~4 P" w" d* {5 h在心中有一条细小的痕迹
- v0 C7 G3 X/ r2 {: bIn my heart,a tiny string Filament de lune
) P5 P. J! n" x6 N5 j. P月亮的“灯丝” ' Y7 G% Z( [, R9 ^ B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / \1 ~- V7 D! \
在那里支持着,磨损的钻石 - w5 \3 {: Z8 F9 P# s% ?
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : P. {; Q/ v9 z* D- d& \1 { c
但是我喜欢 ) G# s+ C* r( b% j
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 n0 p |- ^8 } v8 P" T2 e. s我没有选择必然 " l+ H, N5 Q, |. c( W8 y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 9 J3 U3 M2 C0 x2 \- b
但是,这就是“迷恋”
& d! P& A6 K3 IBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) k' J2 h( {; o) ~' t/ F爱,死亡,也许
- n9 d9 @8 R+ f7 d4 z; u. v& JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" U3 h4 V; a$ {6 Z. f为了一句话而暂停时间 1 F* Q9 }; K: \ W+ H5 \7 m
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& Q& K* C5 N% ~) Z' I# g! B0 |& j所有的扩张,以及对所有事情的让步
. o: |* r2 ?* @. Y) }$ v+ DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 U+ Y6 y8 o+ N这就是“迷恋” 9 f. F7 ~) ?: q3 o7 J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
Z' b9 C$ e' K( l* }: y! D所有的他的存在使我们折服 0 }2 g& ?; I2 C8 i. L5 `2 w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; b5 B2 W% b0 w' P
最后发现那也许只是一个回音
* j% r3 {/ a' E. R' CFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # z) s, r- B) R3 Q
你,你不会看到另外的一边 2 \+ |4 |5 S2 e+ `/ R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- f7 B& [- L; p9 c3 v我的记忆走向自责的大门 . x( d8 j0 K# k9 o% x/ d. S; x5 p
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# Q7 Z' u. D) {$ j埋葬所有,过去的财富
/ i0 g5 s# ^* e+ yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! Q& _3 v" I- S2 K* C( G
许多年的伤害
5 l* [/ U$ i$ _) ]7 c- ~These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # b P1 }0 Y- ]8 n A8 b; j
你理解吗,这将使我停顿不前
& Y1 Q% h/ ]& I) ?. JDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 a* K. G# V6 J9 I* C3 w
我,我已经不再望向天空 8 E" j7 U* w/ `+ k+ B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, A! i: ]" ~: b6 v* y1 f0 x在我面前,这道打开的门 " J2 E2 e6 Z. h# w6 D! L0 K& {* X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " `3 [2 e' O$ J1 \; ]
这未知的东西只会伤害我的心 ( Y( Y$ P" A% s6 @4 \ `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " S0 ]; p0 v2 U8 h9 V H' R
以及他姊妹,灵魂
8 r+ O. F& R4 k P9 j' c" r0 Sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 N2 Y9 e' f, Q, K" C- i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 Q7 U$ R3 p; b) K/ |! h0 JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 @$ }5 }3 a# @# U
但是有人爱。。。 9 J$ R$ B+ L" W( n r
But someone loves |