# Y9 J4 o% q6 n* L% ?! W3 IToi qui n'as pas su me reconnaitre * p3 E, o( q6 U
你,你不知道怎样来认出我 5 F: e' b5 x8 G+ Y8 y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai W1 ?' u% s& _/ K' ]
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! H |& @/ `5 ^) Q m% v! @
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : j4 [* f$ k6 [& `* O \& G+ @
在我面前,是一道打开的门
! Y b5 e( N& y8 l% o' u- IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 Y4 a7 L0 Z/ {也许
5 \4 Y" v' c( g2 POn a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 R- _$ B: z( ^$ | l
即便我必须重新开始 ( @' Z5 `; d8 m9 X' n* `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( W" q; d4 u% Z+ l1 B你,你不相信我的孤独 9 M) x& ^5 [" P2 w
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 u2 W" r1 J3 b& {忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 G# D6 }$ g! i5 F0 v5 n# v, f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 P4 ^) S1 p8 I i6 f在心中有一条细小的痕迹
& K0 r& \: L! g( Y! X0 dIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 Z$ @, u$ y5 A8 J1 P3 h月亮的“灯丝” . E0 ?4 I H: v# p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" _' M; ~8 I" c在那里支持着,磨损的钻石 / X# F2 I- q' A# b% ^' |0 E" t, k
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 L0 e0 C; S p( f0 z; o+ D
但是我喜欢
0 G% b6 Z6 t s$ EBut I love J'n'ai pas choisi de l'être # F+ \% g9 X& ?, z6 Q3 T, L8 N
我没有选择必然 . t* M. d- W+ o3 {& W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* l7 b% f; Z8 V' F# U7 U但是,这就是“迷恋”
; M, f, M1 _" V' n/ V9 j P! EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! |! U" h$ U6 T6 K爱,死亡,也许 & g" X+ g" i5 T9 o) z# k6 e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 K1 r, l' E& B5 ]; f为了一句话而暂停时间 # u0 V* R, V: u. H) Y( C. p# N3 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 K" f. F) ]' S1 ^3 K& S X7 E4 W( R所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 ~# ]0 r% R% h& f0 f" O4 k0 e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ M& R" s6 ?* a" C$ ^- \" l这就是“迷恋”
/ n& R" E5 F9 u1 C! l; PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 l# U3 B- q- ?1 p z
所有的他的存在使我们折服
6 s- c5 c4 ]$ T- ^# U; {2 EAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , L; q' ~+ c) z! \( B9 h# u d
最后发现那也许只是一个回音 0 E+ X; P+ o. n6 ?5 n4 ~. l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! k+ j$ D0 y$ h! q- @6 P
你,你不会看到另外的一边
: v7 V2 r5 ~& R5 AYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 0 Z; n3 D, l7 _$ w
我的记忆走向自责的大门
# L: S$ G# ]% U7 Y5 L1 j% oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ k7 g- p" S/ b9 s. \3 P' J埋葬所有,过去的财富 0 z- z2 G$ J6 T- Y* x4 q: L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 \+ [! m! @. D3 e! d/ s- ]许多年的伤害 - A" \ Q* E! A- D3 A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 B' J8 p4 g1 o/ e$ E
你理解吗,这将使我停顿不前
p a% y' Q# K5 B7 bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 ^! k* q5 x% \. s# u3 E9 q我,我已经不再望向天空
: \2 k/ w* ?/ g, Y0 hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 |- V) b7 t; C7 \在我面前,这道打开的门 3 d: Y3 n" R5 J7 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& X; n; q, d: ]) O9 P这未知的东西只会伤害我的心 # _) S% _ X" x9 h# @! G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& _& a2 }# S' ~+ d( k以及他姊妹,灵魂
- h5 [4 N5 L$ ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 4 A( @" v2 @. e( Z" z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! J3 n5 n8 k1 G9 @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 k$ x+ E7 H% ^$ x2 V8 {3 ^但是有人爱。。。
' Q* ? \6 H5 Z$ |. QBut someone loves |