+ C ]1 z( r7 V0 d1 ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' O; X8 j1 G8 ^2 A8 n+ E1 m! F- {你,你不知道怎样来认出我
: o' X- x" o1 zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" {# _1 B& K3 q" e7 w7 M- C忽略我的生活,我有的这个修道院 1 e7 K+ I( E1 t0 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + a% r4 B: e! [" d1 }" ^ l
在我面前,是一道打开的门 1 C9 `1 \$ R0 }( b( s7 U- A6 d7 Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ m0 h8 G" ^$ Y2 ~: w, g& X3 p8 x8 h$ p
也许
+ N6 r8 E& n( O* P# HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer + _& L) @+ C! V& V1 J. b
即便我必须重新开始
9 \) [# o8 G LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 N9 E8 t/ V( b& N/ G# ]' t) w你,你不相信我的孤独 7 U7 o& L% p) d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , B* G6 T' b G3 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& [6 w- }% F, i' d/ n4 xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ U1 P8 d w) m: d# y0 l3 l. x
在心中有一条细小的痕迹 $ r7 ?+ n7 i7 x; U5 Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
% H0 T( \* N0 N" }; Q月亮的“灯丝”
- X: B; _6 _* `! qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 w; S2 B) [( [8 @在那里支持着,磨损的钻石
) A. }6 s& S) B$ D I, J8 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& Y {( k1 N: N! L但是我喜欢
+ F5 i5 |5 I- Z2 L& ]& [* G- VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ( Z; H1 `. k: H7 y
我没有选择必然
+ H4 v3 h5 ~' F8 y3 ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 a% ^) @/ T+ j. N/ @8 Z8 p但是,这就是“迷恋” 9 N: X1 c5 W3 ^) _, B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 y! H F a" {- `! j# b J
爱,死亡,也许 $ m; [' f' u( F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ R, y9 c: T/ p5 o, n为了一句话而暂停时间 , ~+ G4 t4 h* S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout Z- |9 V3 C) l1 d) S) i
所有的扩张,以及对所有事情的让步
' B% q. D8 U3 A" \) LAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & k4 U- p3 C& Z# r3 u
这就是“迷恋” + Q+ q# y Y+ Y/ `9 H1 ^6 [, {+ i t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- K. j; I7 F* x" H所有的他的存在使我们折服 & c: C7 H1 O* j8 t* ~" ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ w* K& X# Q. A6 c3 M# [最后发现那也许只是一个回音
; k* Z8 U% T1 G0 J9 q: q1 vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 H* d) |- s4 A
你,你不会看到另外的一边
0 l( _# l, N5 V3 G+ @0 r JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- `7 u3 z; z" q3 `8 [4 t我的记忆走向自责的大门
- \! S( Q7 I- ^: z: fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 Y3 A, \; _- @% X; u. S* H ]. J
埋葬所有,过去的财富 + q2 Z/ F2 |+ A( m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 [5 J3 ]' Z- }1 C& v" e# c4 l I
许多年的伤害
" K" J4 q0 s; I9 [, s' ~. oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " ~! [( o! {7 _) |7 f( f" I0 B
你理解吗,这将使我停顿不前 1 l% f, K4 l- ~; L5 y) i) T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % |5 l2 x8 H6 {" y `: J& X, q
我,我已经不再望向天空
: |9 _" L# u9 A7 p' s6 [! jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' Q6 z7 m3 G3 G# n: A; S, g! |# t2 `在我面前,这道打开的门
6 Y# y. L2 K! V- D) T/ h& _' _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( J& U3 ~$ ` m+ D" \+ j0 s8 x这未知的东西只会伤害我的心
- N; B" G- F5 t8 ~$ DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % k3 G, F6 @/ `, w
以及他姊妹,灵魂 / \3 c. {. i" u6 ]& C# ]& h3 x
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 S6 k/ q7 H# c, D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 U2 {! M& Q- t, F5 `% S- t: r8 H* MSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. W; U3 m6 o# ~0 R" Y/ H; s但是有人爱。。。
( a% b/ c; }+ b; u2 QBut someone loves |