0 f6 b- [* o; R- `5 B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( H- }; n4 n: t$ i& s. b
你,你不知道怎样来认出我
/ ^$ D7 R2 w8 N6 {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + _" Q, R6 D7 i2 B& x* p9 E4 l
忽略我的生活,我有的这个修道院
^8 z; f: e7 I: @6 q4 d( C2 qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 e% [4 {- ?5 A" @
在我面前,是一道打开的门
/ b8 k6 N7 S+ h7 rBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ p3 o: z5 K. [7 W也许
6 b: S7 g; {2 O p* KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer " m: a) e. w3 X7 A6 I
即便我必须重新开始
9 @0 c# @! r6 P1 |- F ?* D7 ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # H( K6 H) W9 {
你,你不相信我的孤独
- c$ U. M4 K) v% H+ [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 C2 c( q- m' h- u7 Q8 U$ a' Z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! ^! g& K7 _2 L! M2 y$ X; ?! U
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) x2 k$ ^. y$ ]% f# T5 F/ }在心中有一条细小的痕迹 $ p$ |. Y; Y9 f
In my heart,a tiny string Filament de lune k- A( H# q$ e, `7 q" j1 q
月亮的“灯丝”
! F% ?5 ~2 B2 c8 [* MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* H6 E. W J0 A- @% `1 \# {; l P" V$ T在那里支持着,磨损的钻石
6 ~- V1 z7 [+ u- w8 oThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 y" i! J- [1 h9 i3 z8 Z' E7 y
但是我喜欢
& s O" y% W% ~3 fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 ]9 ~# Q+ o! B) I# B( x2 k5 H我没有选择必然 # c$ R3 O, `# k" h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 V/ W- M- G+ R+ _1 w
但是,这就是“迷恋” 7 T0 l. Q8 k' o4 j; I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' x2 c7 N) Q& q3 ?, j0 i
爱,死亡,也许 ! S2 [9 }6 J! H/ b" w2 J
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& {9 C9 P n' [+ {为了一句话而暂停时间
; f1 W, ~' x% Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 f" L0 f3 d" G2 E6 E: E5 y$ n( X- }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 \5 w9 `) m+ A! Z& ?' l5 nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
4 K0 P$ e7 c; K, c8 m( J这就是“迷恋”
1 H, K0 u4 G3 D. K& f0 e1 @! NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ) _+ m; y9 ]9 Y P* w! i
所有的他的存在使我们折服 H% `+ e3 z$ K- q7 ^
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 R; z% _3 _8 t2 ?
最后发现那也许只是一个回音
1 t! Q, n! A& C: OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 K# P: L8 C9 ]. M
你,你不会看到另外的一边
% B u/ Y C( ^6 ~6 t" q" r% b" lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& \/ w+ H. w Z+ T1 D5 }我的记忆走向自责的大门
; k8 i9 R8 h( h0 @$ JMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) P3 n2 i% o/ n埋葬所有,过去的财富 7 ~+ {5 F: H9 R1 k5 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, x% D6 }2 x- U, N* `许多年的伤害 ; o) U0 y: q6 J6 J6 N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 @2 r$ ?# q$ h! A' ~你理解吗,这将使我停顿不前
: X2 ?: H) \' Y( t% O2 g6 `/ G4 dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& x6 y. r! }" }7 z' }我,我已经不再望向天空
4 i9 _" r3 ?* K& mI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 U5 E# J# p. R
在我面前,这道打开的门 & h1 G" m. h! B4 ]/ d6 G1 W" {
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 s& S( Z+ o$ r+ U) T {/ F/ Q
这未知的东西只会伤害我的心 " B- a" \7 Y$ ]6 D% i/ B: Y5 W$ j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 j+ l z8 N# z6 ^" X1 C
以及他姊妹,灵魂
! \, e& O7 \9 i9 z! F% ~1 z! P; X& Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- p$ F- l8 F/ Q6 F. W4 ~: J1 T有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : e3 J g0 B% r( Q$ r$ j3 d: |% K% L1 V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 K; J. p0 i* l3 s! i4 r8 i0 c
但是有人爱。。。
/ Q6 V" W& }' t: w/ OBut someone loves |