6 g* o! x/ r/ e: P. R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . l2 b; s' k( x1 s' _8 R
你,你不知道怎样来认出我
$ o. }8 T+ n1 r0 Z4 ]. S% HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 K& H7 P' l: Z: z忽略我的生活,我有的这个修道院
9 d# e5 M! o4 ?3 Q6 Z1 QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
Y* V' W6 D1 p0 L5 |# N' t在我面前,是一道打开的门 `( S: L0 d# Y# Z+ N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) @) e" p9 b) p1 E# p' i; k; d e- p也许 ; n: |' ], N) w7 r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- J" P, ]5 c( G2 K即便我必须重新开始
% U+ [* M2 F! s" yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
]" p6 P8 l; P9 }9 a3 j你,你不相信我的孤独
3 l$ z1 Q/ Y/ I% r$ E WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai - z9 Q& E0 S" o. e3 W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ U' d2 g5 q& Q, d+ C, L% F# eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 S. v. f; H' q4 z& g在心中有一条细小的痕迹
* o4 A: W' _- A9 b+ Q2 l, X; kIn my heart,a tiny string Filament de lune & B1 s3 N. G0 Z$ p; s/ v
月亮的“灯丝” " E+ f7 \3 q- s' Q# [6 Z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / n) w' {9 w" N4 i
在那里支持着,磨损的钻石
# q7 N3 n# F& n5 \6 b; `That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , @1 G* f! L6 p/ h3 h
但是我喜欢 * u) d ^2 k, E3 e, Z1 ^% J" \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' k0 f1 a0 t$ Q0 P. |! o0 F我没有选择必然
. z9 ? z# `5 H5 aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, {5 J. m& U1 k1 F5 Y4 W% ~但是,这就是“迷恋”
7 v& r I# S5 `4 `4 u* J! SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' Q7 T6 Q7 A/ ]( t `! E: c爱,死亡,也许 - U( W! e6 [3 @, s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 T3 X' L: F. j5 l! R为了一句话而暂停时间
$ k4 e/ I: _ V8 M& M6 \, Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; Q' z Y6 \* m
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( \- ^! W8 r8 u# J1 pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ |" [+ k& p1 h" r% o这就是“迷恋”
" D J9 O# ? Z9 J- CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: D- c' W* Q1 e! t' U所有的他的存在使我们折服
- X0 U* B; e2 e+ r7 BAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 g5 ^9 [1 R9 S9 i, S' x3 b2 o
最后发现那也许只是一个回音 * d3 F4 b1 [& |' y0 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: o$ F# _! e. b你,你不会看到另外的一边
& y9 u6 X2 g U* g% V5 r9 NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# t, T2 P- K( m, J我的记忆走向自责的大门 4 Q9 S0 V: L, ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 Y% Z; n$ u0 r; t b; }* a
埋葬所有,过去的财富 0 l& Y x! y: E) J& [/ v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
o x, S$ C8 _/ L, A; `, K% t许多年的伤害 2 I: N& Y, r2 i& Y: u! D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : c4 \6 C- _$ @8 g% z, k
你理解吗,这将使我停顿不前 4 Q6 X9 Q- X, K9 Q
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& X% E" O5 B0 c我,我已经不再望向天空 ! d' A6 H1 U# x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & d/ \% J: r5 N
在我面前,这道打开的门 & o* k& i6 w: k5 p$ J( ` a! \ l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; ?% i \( u# T$ l, |9 B$ o; C
这未知的东西只会伤害我的心 / J2 l3 o6 d/ R5 o- z+ q1 h/ h, a
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , r% J) x ~& l) }2 h
以及他姊妹,灵魂
; t- _0 |: P' Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : }) J3 ] P! U: r% {+ d$ ~, P. O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 x1 E# w* R/ C+ s; l( FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! k, \( u- d2 I6 {1 B( O8 Q$ a但是有人爱。。。 3 n% L; H6 f7 B7 g% b
But someone loves |