4 e- l3 |0 t! C8 K) w- _Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 d& L. L8 b$ w9 C& m' ]- J
你,你不知道怎样来认出我
% |, J& L- t. XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) n/ a% L8 z9 r8 `忽略我的生活,我有的这个修道院
; \. [1 d/ {2 Y& J, P" FIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 s; V/ Z# |2 K; C$ C
在我面前,是一道打开的门
2 ?' ]9 d5 |2 t) B- b7 k% xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 y- p8 [; u/ O8 w
也许
; P( |& m& c; o# ^5 q' y3 jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 i, w( L& T/ n: ]; ^& O即便我必须重新开始
3 x& {" b% J% y4 u4 zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( i: U7 t" [# c, I2 O你,你不相信我的孤独 . e v" r% ^0 I1 M0 l( t2 ?0 m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# w% z% N, o/ L% Q0 f4 O8 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 L% O! J& k5 l3 w7 j: j( A* [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ o* P$ y3 t$ [+ J/ L在心中有一条细小的痕迹
1 Z. L& }# H6 E* }0 G! NIn my heart,a tiny string Filament de lune
( O' i& x; p1 y9 c/ G% [月亮的“灯丝”
2 i8 w Q4 _) s, ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, w8 F& ~3 ^8 ]/ s7 n! W8 i在那里支持着,磨损的钻石
" X8 g. Z3 G/ g8 j! _; W" p4 SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 Y, B2 `$ o t/ \9 d0 P H" y7 S( s但是我喜欢
# D3 n4 ~ W9 D2 `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 F$ d/ L4 J* K2 k我没有选择必然 7 p/ C1 b4 x- ^: A2 V& ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 i# S+ r& {' Z; K; m' O$ R但是,这就是“迷恋”
! I# @7 w+ ^3 M# U3 u' a+ dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- M$ v4 H" y/ _爱,死亡,也许 8 i% L& n4 g$ I& `) k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 E1 B2 W; m3 i6 o% I! V0 q为了一句话而暂停时间 % |3 j% X/ r& N& ]3 K: Q4 c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 f, D6 D0 B6 a所有的扩张,以及对所有事情的让步 : g- V3 c* A. B0 x. h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 Q7 `8 h2 U5 F# Q" \3 H7 p. |; T
这就是“迷恋”
5 `6 @% K1 M2 a& [: i8 |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " ~6 r4 f5 ^* e0 X6 k- A' z7 x
所有的他的存在使我们折服
6 Z6 T0 N2 @) J% A! }* KAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 o1 c( m% K4 [" c最后发现那也许只是一个回音
6 l. M. M& t- t z: `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 e4 J# C# G7 X/ ^$ d你,你不会看到另外的一边 + S1 M3 i3 j2 ~6 b6 Z4 J# J3 w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- L/ J1 z1 {) y9 S+ y* F, L我的记忆走向自责的大门 7 P: {4 L+ T- r4 @8 D, Y7 m0 W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # F( n% h2 o/ W& @- c7 P1 H. b
埋葬所有,过去的财富
+ ~5 h N- \. z1 gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& Y: }: t) {) L, A! o" t4 ~许多年的伤害
1 A& O4 [1 j3 |) i4 QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : Y6 l& F7 j6 }6 h) b
你理解吗,这将使我停顿不前
8 M0 \1 G: Y6 p- pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 Q9 c& l' T3 C! |我,我已经不再望向天空
! w1 j& l- m1 WI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
1 f+ T G' a- h |& c @4 C7 p在我面前,这道打开的门 , T$ G+ p$ @- z( E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! g) F6 a2 D( U. U这未知的东西只会伤害我的心 6 h. U* ?- l+ }6 h4 T9 C( S! J* k
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- k$ b& h8 C" H% C( T以及他姊妹,灵魂 8 W7 F( k6 @' w$ f$ J$ l, H5 I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: z' q( q# _ s/ t! l+ I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
e3 [1 X* r- hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ F5 [/ L4 R. | C# g" u但是有人爱。。。
0 y2 r( u7 p/ _% T- UBut someone loves |