; q! D% W% B- W3 n! U4 m2 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 `5 _! J5 |- k# _! E
你,你不知道怎样来认出我
. e& o0 K# z& EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ K% V# G' n9 S/ z. F9 `忽略我的生活,我有的这个修道院 2 F6 @! M$ [5 |. W- b# g' E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ M8 [2 f) h' ?% N" W9 u# X) A C在我面前,是一道打开的门
4 V$ G4 x$ T/ Z2 d$ x" fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
" E; M5 ^" N+ K' o也许
( B' s e5 A6 \; v3 I( `' E8 _On a maybe Meme s'il me faut recommencer " j- Z! z& m6 Z$ }5 e! R
即便我必须重新开始 , n, ^8 x3 o% o8 N$ @, S
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- ]: p K* J; @# H你,你不相信我的孤独
; ]: m4 [ `7 ]; [' FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 [3 n, C$ f/ O5 ?* [0 Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - `0 P* E9 I% X4 F* O4 X; G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 O i" m% w9 F) d2 J$ d" J1 U# D
在心中有一条细小的痕迹
& J. ~' O4 M% cIn my heart,a tiny string Filament de lune
7 {' U/ _% q) g& {$ p月亮的“灯丝”
* ]) u" r, ]$ aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 F5 ^4 |$ @5 V G: S在那里支持着,磨损的钻石 9 n1 d0 v) l. I& V6 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 q' H( t' V9 c7 Y, Y但是我喜欢 9 f2 G+ }: i4 |" q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 {' T* w! h5 y f3 v
我没有选择必然 0 T( |" u P- \$ W( g
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . y& C2 v: J! u/ `
但是,这就是“迷恋” & `; R3 B2 x4 Q. A( t$ k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( b# \3 s- x* o爱,死亡,也许
+ n2 O+ {8 z5 C+ ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 c5 j" V3 J& y7 F为了一句话而暂停时间 ; E* e0 i. R- @7 R8 S; E
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) H( u! L$ C" f0 w6 J; F6 I2 {. p所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 X: L5 y+ \* Q$ a1 S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 ?+ g! Q- ^' {& v# W$ G. t& a
这就是“迷恋” % y: s' N0 {1 l# D; {- z& ~1 U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ o& K3 `' G: @" _+ c所有的他的存在使我们折服
( Y! W; H, \* A5 c# _$ XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% r' i# L3 g% k最后发现那也许只是一个回音 - I$ d3 y% k0 H4 L' r' U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 K% U: x/ M- Y8 f& Q; `; r你,你不会看到另外的一边
8 f2 D. u2 g0 q1 Z2 e* T% O$ iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 q, Z9 B% X0 A# N我的记忆走向自责的大门 2 {* q$ ]9 [; I7 w6 B( i9 k8 w& C: M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 a' z! h2 p1 O8 Z; q埋葬所有,过去的财富 * {$ t: a* c; j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 `9 @- R* j, V/ d, I$ j) i) z1 l
许多年的伤害
( u, q6 a0 b) u* J* B# QThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 K! S; v# p, i- @8 M2 J你理解吗,这将使我停顿不前 9 X b6 q$ ]1 y. d1 v$ k. y. j6 b5 h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * }- E9 O2 t; C! s1 B
我,我已经不再望向天空
8 j5 |2 j$ j: s% i8 F7 o$ dI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ ~0 ^/ {) O/ [在我面前,这道打开的门
3 W, g% m! M- s# @! r& d5 tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . G" n& {+ }( L# \, [* f2 h& R
这未知的东西只会伤害我的心 8 @6 T. @7 n. _' G9 {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * g, ^; H6 R7 i' X; N
以及他姊妹,灵魂
/ t; W3 e6 K+ M$ j! Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & e, } {: }, `8 g9 i, `3 [
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, h) b' b. e3 G/ s# X1 lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( o0 r: W, @! v" J& K但是有人爱。。。 ; \0 G! L+ _- }+ `7 b2 H: y
But someone loves |