5 n" \& Z- ?$ k) fToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 U6 o0 b/ Z# M/ U8 j2 E你,你不知道怎样来认出我 $ C( M' Q7 M4 z* l, w7 a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& }# o- O( G, Z% ], g忽略我的生活,我有的这个修道院 4 O# m4 v+ Y( ~3 K$ ?; p ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 f T6 @" G0 D在我面前,是一道打开的门
) N2 Y2 r( c' K6 x: t' XBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * v3 P z* Z, {: Z0 i
也许 , M& ~6 D/ \+ j k' Z0 n. H4 z3 S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 O& o m$ P- z2 F1 \8 ?
即便我必须重新开始 # w( M: {: y$ w2 D" P6 Q) E9 j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 ~& P Q0 z/ t: F$ [: w你,你不相信我的孤独
1 m7 k$ O: [0 o+ M8 D, P0 R9 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 \" H# c' y0 [' c. h忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 w' K; r2 d5 S+ G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 J7 f2 S2 d+ S" @
在心中有一条细小的痕迹 5 z) \. p; e8 d/ L- ^. `/ Q
In my heart,a tiny string Filament de lune 3 h# I- r4 e' J
月亮的“灯丝”
' @# D& w/ i; m0 iThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! v( Q1 p+ G' j: M" M6 g在那里支持着,磨损的钻石 2 M/ i, j: n1 G/ w, ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 D" A& b* d1 m! u5 V
但是我喜欢 3 Z' @* K( M; p* c( x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" G/ l4 s& l3 \4 N我没有选择必然
, Z$ c/ T( c8 B" i7 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . L6 M6 v. n1 z0 y$ b' m* D! j
但是,这就是“迷恋” ' F$ o. s8 [3 P: A1 V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * T+ {5 A( a/ G/ p* j9 m+ ?
爱,死亡,也许
& O |9 {+ e& ?7 nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 E/ c; K, z& [3 }8 i3 D! f为了一句话而暂停时间 4 n/ u1 A, h) O( S0 t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' j" b& ]4 g6 c: p9 m
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' L; R9 n* m5 u9 A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 i" c8 d7 q" j0 t5 Z( @2 Z+ V5 ^
这就是“迷恋”
, a: x" z' _! gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( d2 \ @* S6 _# M2 p
所有的他的存在使我们折服
" w# g( ^6 Z/ P& Y4 [& A% P9 WAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 c5 a, k, a4 ]( C. K* A最后发现那也许只是一个回音 . B9 D0 M. E7 v! V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 f2 d T, F& a) `你,你不会看到另外的一边 " I3 p* x" W! ~! ]
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + G q& P. ], J
我的记忆走向自责的大门
9 ]6 I6 b: m4 j$ E. bMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / L9 y! {8 y: r: n
埋葬所有,过去的财富 % t, S9 @/ v2 D% X) }' ~+ M* W% r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 o3 z$ [( I U$ F/ I- W
许多年的伤害
- K9 ^' d } b0 k- ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 [& P; y; m8 k
你理解吗,这将使我停顿不前
" A. j. ?" x4 ~Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: D, B3 v1 `3 O: w我,我已经不再望向天空
9 Z: s0 a8 B1 |1 ?# v7 \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 c. t6 X" Y) s8 v( a& d
在我面前,这道打开的门
9 e2 X; ]; W5 Q$ E. U. {Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 i, `* n, C* Z3 q' F9 g2 v1 S7 S0 M这未知的东西只会伤害我的心 ( t; s K m) p' j; h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 q& n- J% x+ w* c |& g) l. d- v以及他姊妹,灵魂 , I( y( |/ y' G* y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: Q' P6 g" f" H) e/ h+ S p4 X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' y/ |/ B# E% B8 i1 Z2 u' YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 Z( }: ?+ j: Y5 k0 H
但是有人爱。。。 $ t& A' s+ ~- [/ \/ y# U8 Q
But someone loves |