; k& }& Q/ o: A) w- m" y3 }4 x
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ E' R- c; F. [, F* J你,你不知道怎样来认出我 4 _0 g6 ]( b+ z8 ?# ]' @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# }; |9 Y, o/ b( [! G, H忽略我的生活,我有的这个修道院 9 o' ^* q6 W( s7 q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: O) o$ U9 k7 b) I在我面前,是一道打开的门 2 p% p* p9 t/ p! B" _* s) H
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ B) Z/ J# |5 Y3 _( x2 |也许 ' s6 Z0 a3 W% [: }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 z. \+ T5 Y8 N. Z' y; r即便我必须重新开始 & N9 }' C0 e, t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * I* q, N. O/ C5 Y
你,你不相信我的孤独
& ^7 O4 l2 u7 F" ^, T2 P( [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 a. F& ^3 I* S" U2 _ A) {* L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # ?4 [/ \ P' V( \8 A) P+ _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 t, E6 Z/ u0 i* P5 l& b9 Y# `在心中有一条细小的痕迹 % }, q) W6 q, X
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 ^1 d% d) {$ X4 G) B+ @, A' t
月亮的“灯丝” * q P U+ F3 `& W/ w8 N
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # N+ K( E6 F% t& k1 x
在那里支持着,磨损的钻石
8 C, \ N! U6 I9 s1 h! vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' d8 C. u9 ]$ N9 X6 J" O8 H0 G但是我喜欢 9 a3 o, x. s6 G% F }) x0 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ Q/ v0 k- S3 ]6 E我没有选择必然
# u1 Z" X; s0 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) s! L' U7 a& ?2 y" Y
但是,这就是“迷恋”
, X+ u; n' |! X" [+ a2 E$ |But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. L. q" M8 Z& p+ N4 Z; K+ G( [6 \爱,死亡,也许 ; j0 T2 H* h) U% l7 M" t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) b# V' {+ D; Z# [2 z. S为了一句话而暂停时间
5 H% j) ~% X# _; obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 K! F% a0 N0 _( E$ G! @& O所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( H7 k7 f1 |( Y3 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 q5 a' l. U: T5 \这就是“迷恋”
) v# d' A6 ~4 d# mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . ^% \: S+ O& f4 A) t
所有的他的存在使我们折服
$ ^7 |+ |, h# p, P, l- |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" A7 O7 ?0 l, V& c% R' `最后发现那也许只是一个回音 3 |: u# ?0 `0 K: d& d: _2 P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* s4 {( f4 x" Z( q4 G" i你,你不会看到另外的一边 ' G4 e; Q1 l7 E' k1 [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " C l$ P7 D/ {. A
我的记忆走向自责的大门
" Z# g# V$ F# hMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 K& X; G4 m' J' u4 I) m$ S6 v7 }埋葬所有,过去的财富
' @! [* t) M( p% @/ [Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 u" L) _& k7 x$ y4 N8 h" D
许多年的伤害 , |) A8 V, ^" ]3 L' K
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 U# Q# U1 s6 h, s, ~ F
你理解吗,这将使我停顿不前
: g0 j4 `( y( vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ Q( ?) k! b% G/ U/ k1 w; _6 g
我,我已经不再望向天空 9 Q7 e* k& ^% v6 W" @" U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ' |) R1 \ Y4 |, e/ h
在我面前,这道打开的门 2 B" v; T1 D* N; r: z+ r$ n1 Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 _! d7 w ]% Q. a这未知的东西只会伤害我的心 8 u' ~ f: ?" _9 Y* t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + Q# A0 g8 k) z, [2 v
以及他姊妹,灵魂 3 T1 M& `; H. }- D1 z [+ z" i, `( h* Y- i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 y5 g( P7 M6 B: f/ m( }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 q! l5 Y6 ?5 n/ ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 @* k; r' r, O: i2 f但是有人爱。。。
3 [. V" f" F( Q& [" U# D# Y- I, a& aBut someone loves |