7 ^9 F7 p; o% G! B" HToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ N0 E, p# ^6 z. D. O# ^& X你,你不知道怎样来认出我
) j# ~4 {/ t1 ~1 I& HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( a6 H/ s: P4 U5 |- X
忽略我的生活,我有的这个修道院 . Y7 b, R) q) l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . f: y6 _1 o& {* [) T" O
在我面前,是一道打开的门 ! f f. a0 ]: [9 I. F1 _. f" g# R+ w
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 v% T% s: ]* e! j! t, I; W
也许 * c( n" F) Q# l2 p* H: l( L, \9 b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % r- |; b* f# f" [0 ?
即便我必须重新开始
8 K/ A) I2 c+ ?8 QEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( N3 H$ G! ?5 k: D8 T0 p
你,你不相信我的孤独
3 U4 r3 Q* {: U' }! q) [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: v* _" b# V, ^* ? A. q+ G3 {忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% k# |) s/ m8 ?# xIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 Q1 { D7 n& X J在心中有一条细小的痕迹
% J" h' V0 D+ Y) l# [3 H6 RIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 k" U# C0 }: v# u' `" Q. i
月亮的“灯丝” " p& }! Q% k0 @0 k6 e5 S+ f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % r# ^* Y; S: j, X$ U1 \" |
在那里支持着,磨损的钻石
" ]! {" L3 h# NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( H- N5 I* `- b! z1 J但是我喜欢
j/ c1 _& z$ O$ s$ aBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 S& w7 h/ a6 S1 n$ v& g% L2 ]
我没有选择必然
$ M( }" m, x6 b2 N# o1 bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- |0 H3 ?* [( K, K但是,这就是“迷恋” ! I& A3 u* a3 }- [% G- s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 D1 _( U- @8 p
爱,死亡,也许 & M. L4 ~5 \$ C7 h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % q6 V6 ^5 ]2 y+ i% B! ]* T
为了一句话而暂停时间 ( l; ]$ G8 h8 w7 P: Y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ _! E1 {* T8 \所有的扩张,以及对所有事情的让步 & ^. P1 w, B8 J5 o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / }( w9 j0 x7 o8 S
这就是“迷恋” ) M! a/ |9 K7 o* D5 `2 D1 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ t7 [2 e1 W& C/ s4 n& E1 \所有的他的存在使我们折服 # W4 a% O7 p7 t- W4 p
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + i: x7 g7 [. g$ X5 _9 `' a
最后发现那也许只是一个回音 $ K+ P2 p* r) `2 ^& X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; M* }/ d. G7 ~$ s+ `/ Q5 O9 w
你,你不会看到另外的一边
- m! u; w, }, Z7 x% F+ F& K. OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ H t4 r& |; N& T我的记忆走向自责的大门 5 g1 {2 w ^' ]+ s( B% P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# X4 |! D; [' N7 o埋葬所有,过去的财富 : a! Q' [: r) d3 ~4 w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' N4 ~/ _: K0 A8 {许多年的伤害 3 u* h$ e/ I% Q' [2 h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) l0 M% {$ J# N( u8 k
你理解吗,这将使我停顿不前
' d9 L' z1 J5 `% b7 a: mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; T& X; g* r/ }" h" t- f% K
我,我已经不再望向天空
. g. a8 m" m6 jI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 o1 V/ U; H2 Q) w; g0 ^/ b/ y
在我面前,这道打开的门 ) z2 ^, @; ]! l; m8 V5 F" V! D. y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( T6 v" K, g, i8 X0 z" o
这未知的东西只会伤害我的心
. e; j! \; j, ?2 M* o5 g( pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 ~! {: t6 [1 I3 A3 a
以及他姊妹,灵魂 , Z5 d" R9 u( A- p# I t/ G$ a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 [3 J0 d3 S1 L/ x9 z$ m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# P& |* W- T I7 O2 r( FSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 s5 C/ B8 `8 ] b! [# a
但是有人爱。。。
2 e% Z* [8 T+ {7 o- _6 nBut someone loves |