' G j- D4 I) k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: F5 W) `/ i w$ w' G你,你不知道怎样来认出我 $ `) G; f2 X7 ^! L* H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; `* o: ]* u; F/ V' R6 n
忽略我的生活,我有的这个修道院
: n3 d( N3 e5 K: UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 z$ c1 U3 G# y3 Q5 i ^1 \% c3 u在我面前,是一道打开的门
3 c! H% r7 i6 d0 l) |5 [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre `4 K& d% Y! e! _) X, \
也许
5 e0 ~1 K7 O7 v8 s; n( e# tOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ E, v% B/ S" q* b即便我必须重新开始 7 b3 B) B. g% w8 }+ P# o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % t4 s- o2 H* p8 f" @4 s5 w" R
你,你不相信我的孤独 - e, T/ Y- b! D p! ?- r5 N8 w; a A
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ u0 T, m2 q- e# R. U$ z6 J忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, N3 r0 U& q% h0 l- PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 d% Z/ g3 L: F
在心中有一条细小的痕迹
; {9 J @7 x" ? Y3 N" ]! L+ }In my heart,a tiny string Filament de lune 5 c* s! I0 m8 C/ j& ]( f
月亮的“灯丝” ) k& z$ \+ X8 B* p U% z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 {' v$ n. P3 J1 g4 _3 D7 j( }
在那里支持着,磨损的钻石
& A0 U/ g% w$ fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 ~1 p, x) F# N g
但是我喜欢 + r# d9 B u0 E# N5 P
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
k6 u: a( I# I我没有选择必然 6 @& Z' B8 r* P: h5 b; U" I) G* d- D9 g T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" l6 z: `+ W; Y A但是,这就是“迷恋” 7 U. i. {! ^4 S- {$ ]3 h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. j, W) i, ]& _5 D$ `8 [: B爱,死亡,也许
@' M+ S5 R2 ]- }5 QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 B7 q$ p9 E1 X$ j3 A
为了一句话而暂停时间
/ _2 O5 t- h0 Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # s1 e$ w4 c6 r- ?6 z# Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) Y/ U# t7 \4 z0 G; B6 w
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
k A) f: |5 M5 R" W这就是“迷恋”
7 F$ c5 w/ m. f6 J0 O5 \ E7 |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* R ?9 W$ D& G/ E; w8 E所有的他的存在使我们折服
' F# M5 ^+ g: u$ [4 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . ` w* N# y) m/ s. R- ?9 S
最后发现那也许只是一个回音 9 X+ E/ g$ s) b X' z1 a. N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ k3 m9 w- n. Z5 r `! ?1 u你,你不会看到另外的一边
/ {( l. G: @1 O1 GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . s/ e9 y! H0 L/ W/ i$ K
我的记忆走向自责的大门 u3 n% B/ W- X3 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . o( g: J5 d0 c9 \4 Q1 S& E8 t9 T
埋葬所有,过去的财富
. I' O* E3 I7 X* yBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& U3 m* x$ O1 G7 e3 U, b7 D许多年的伤害
! b+ X6 G! p( o% C1 EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; [& n; U# Y4 u" W& c& ?& k3 ]; a
你理解吗,这将使我停顿不前 & p1 X4 j) @ J3 N; d5 M
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* ~' R6 B2 Z& b/ o/ {我,我已经不再望向天空
" E" z" d d5 HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) E6 C# _3 L) w/ M A
在我面前,这道打开的门
6 F G3 p* C$ L* y6 oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: C) I6 V( |5 l" k! _( ~这未知的东西只会伤害我的心 " H+ y0 `( T! T, K' C3 Y- J, h
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 [5 _& F$ [5 t L& u以及他姊妹,灵魂
$ b: K' e8 C3 {( q4 @# Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 I1 E) w8 Z5 `有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; q! S% K' m" q0 l# B6 r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% N: t6 U3 ]1 e1 u1 ~9 N7 q: V& c但是有人爱。。。 6 X0 G; w, p* [
But someone loves |