. l9 @" C5 W' H+ D; J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 H) N, B: k: I8 m: R
你,你不知道怎样来认出我 ; F' Z0 W* h# ]( u4 w
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 V( P- k" G) ^- l3 U忽略我的生活,我有的这个修道院 + ~6 v3 R1 x* {- @3 ? x. j% q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - T9 O& f r A g
在我面前,是一道打开的门
" ? K" {9 }) H! w! N- WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 C7 I% s1 y$ p; s. h9 F
也许
2 Z5 M: k% ?! [+ N' p0 QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 f$ b' m5 e3 H/ T
即便我必须重新开始 : y) A% C+ l8 q |5 t% H# {) g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) j, h2 v1 [) M" x, x; k" I u
你,你不相信我的孤独
T0 r l. f U# A# eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai / K* s' N7 x: e" S, _0 \
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # n7 U7 r" M4 ?% S ^5 R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 V4 D* x6 X& e1 }
在心中有一条细小的痕迹
7 j0 A. d5 \, C/ fIn my heart,a tiny string Filament de lune
* P+ m0 a! {# C* W4 O) r月亮的“灯丝”
; p8 W* m: U" S2 T6 t' pThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( U. h2 G4 g! P j% |
在那里支持着,磨损的钻石 9 x. T6 |0 e. G" G2 K5 ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
l( Z2 {- h: b; U) S2 t: ^( ~8 Z但是我喜欢
- L; C' J. E6 ~( u$ E2 mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! t# g1 _# O& b' _! A; @我没有选择必然 / o7 ~" @1 d7 ~1 T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 z% O, Q: i, h j M( ?但是,这就是“迷恋”
$ H- U* Q& l8 m [1 OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ Z9 ^2 s" K& E: G5 u爱,死亡,也许
. Q7 Q4 h# X3 t# k) y0 h( zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 ]" M% Y2 ~* k: C& m为了一句话而暂停时间 9 u. b$ o5 k7 i8 ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( x5 F4 @5 p7 A所有的扩张,以及对所有事情的让步
! \/ x A# H6 U5 l2 W- q& L) RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" P2 R: K7 y0 Y8 I0 y+ o5 l这就是“迷恋” 6 k) w6 b; F: |& u) X9 X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous Y' I( X0 c( t$ k! r
所有的他的存在使我们折服
3 i( ^: t! |! H; |+ bAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 p, b& l( J+ X9 E$ U; p, ~
最后发现那也许只是一个回音
4 Q$ x& A) p/ U" L% A0 ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 ]3 B/ p( w; `
你,你不会看到另外的一边 6 [9 z& \: t7 W% f; h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 O( f O3 o% J' Y# E4 R5 j- M- z我的记忆走向自责的大门 * `% V: j8 B; i% ~- I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - l3 e" M+ T: A2 o" A) G3 F' ~
埋葬所有,过去的财富
5 D2 c O* U. O, _1 x- ^& h1 ~( rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ L9 o6 g6 L3 ?* a) N许多年的伤害
$ i3 d% h- m" d) VThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, l- l w2 _1 x( W/ S S3 K你理解吗,这将使我停顿不前 * ~( w% z7 M3 V y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 \* b1 C! v2 Z. J7 K# l我,我已经不再望向天空 8 l6 ?4 G; l0 t2 Y# r; {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 y# `+ D1 v: S
在我面前,这道打开的门 3 j' @7 r5 {9 a
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 X1 v* }5 ~# V b
这未知的东西只会伤害我的心 / f" S0 p% N" s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! J- u0 j. g/ b$ S
以及他姊妹,灵魂
! `9 X( ~! T1 o+ M9 n% p) R2 J/ b' V* D4 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; b7 ~* I1 _- D) F4 L, w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) V$ `' Y- I- N& q; m5 m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' ~3 v+ ~$ f, O |: {! F
但是有人爱。。。 8 n$ O P- g: I+ B" x
But someone loves |