. [1 r' o6 C0 J6 s& N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 @8 A8 i2 }2 h% J! l' _' }
你,你不知道怎样来认出我 E% H5 u* M+ ]( r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , ~7 Z% M, T$ u' `) M
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 V7 \& \ j) E4 u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- C* A7 E; @6 _$ q8 Z0 O4 E在我面前,是一道打开的门 ! w2 U5 J1 Y& {
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) O, \, C1 g" w也许
7 b/ o9 F8 [& R9 ]9 j% m8 UOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ k+ U* s9 z! Q, A7 N即便我必须重新开始 1 R6 H: ^1 y. W; ^6 \: \4 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% g5 w/ ]! H& C你,你不相信我的孤独
# Q- O! z- R. t( D, FYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 l" W- u. i9 F$ a% O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 `* q6 s" E7 c" U9 ?! d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule K- U' B7 D! w! ^% b) {1 q
在心中有一条细小的痕迹
8 i7 G9 [4 J1 e7 AIn my heart,a tiny string Filament de lune & y$ F, q+ _8 m& Z4 o7 k5 f& ~
月亮的“灯丝” * N/ T4 x5 l+ e2 K& B" D- _3 s- f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& q% \- U; @8 Q' y7 ~) y6 n( C+ g在那里支持着,磨损的钻石
; z8 M: C! X9 XThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
i7 w% @) D D: B" {* M2 F但是我喜欢
+ D# \' Z' w5 Z+ P6 W' k$ W2 j# gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . Y0 ?* L; w& B: `" e
我没有选择必然
. w6 ?; U4 S% q0 i1 D) ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 J( [: _$ m9 u/ a, K; ~( {* q( G
但是,这就是“迷恋”
& ]+ t/ o: b$ }5 B: z3 uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 @( }3 |. R! T P. }* G爱,死亡,也许 : {+ l) D9 B& g1 @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * }% [* D/ z5 M7 m4 Y5 L2 s
为了一句话而暂停时间
% h2 y4 U+ d2 \, z! F- Pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' y6 X1 [2 u7 c" k
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, Z- H1 Y* _% {0 U2 Y# o HAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. B; i( K. E: b' b这就是“迷恋” ' V% F6 ?( V5 C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( b& T, w% v6 `2 h所有的他的存在使我们折服
0 r! A# z2 ~% |' \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 M2 z9 z% l/ B$ A* R; H
最后发现那也许只是一个回音
- }, d3 X) V! I# \" LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; [2 x$ K: Z- P4 l
你,你不会看到另外的一边 0 \7 G7 _7 n3 d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 @: E1 l9 c. {# |1 M) R- L
我的记忆走向自责的大门 5 L3 C0 \0 Y+ h J0 {! I/ \" M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. G/ U+ h/ k4 D; H埋葬所有,过去的财富
, c& c+ U* N# T0 r b+ V \Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées + r$ W) X+ J' M: q
许多年的伤害 3 k( E" [' ^- i; }5 A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# P4 K+ U o1 x( |6 _8 L0 X+ J你理解吗,这将使我停顿不前 % z/ K d+ U% R: ]! l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / A, q7 |+ O+ y6 w8 ^
我,我已经不再望向天空
! x! W% q K; e: C1 V3 xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) s1 s$ X' R9 X2 U' C2 m在我面前,这道打开的门 / q3 v* l* u' M/ J) h6 F X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# q5 ?/ q; g8 Z, r+ b& d: u6 Z这未知的东西只会伤害我的心
' W. K$ n1 |$ C1 w( e+ i9 V/ VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
X* r: n, @2 R b' j7 D以及他姊妹,灵魂 ; I! W" o& P Y8 m, d- U. R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + x2 v# a$ d0 O. G3 |& x1 {
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: W% e+ C5 o5 j% A7 Z% zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ }" \) \& P- d9 ]1 t但是有人爱。。。 : T+ N: _# M8 r1 f" a
But someone loves |