( \! E6 b2 o3 iToi qui n'as pas su me reconnaitre
+ i& g2 k$ K* ?* {/ f7 t你,你不知道怎样来认出我 & d8 S1 s( q/ W6 B9 G2 Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 I' ?! g( c; B1 ^* I# K" }% t2 G6 G
忽略我的生活,我有的这个修道院 1 d4 X* Q/ ?1 [/ [) w+ L, h. N! h: D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # u$ M" g8 _' O1 h) O
在我面前,是一道打开的门 2 K( {5 h8 n9 }: f1 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" g7 i' {% W6 o3 o% b4 f- i/ o也许
4 b! q0 `" `* ~5 w S$ l8 i8 dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; f4 R* [' `8 W即便我必须重新开始 7 Z$ b4 L! p) }' X0 V$ i& l8 H; i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 U5 d( U- V8 x3 n N8 _/ R你,你不相信我的孤独
# ]2 K+ t x( t0 `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( k( m0 X7 v8 u x忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 {9 F4 p8 h$ @! @4 [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# e! W6 k. l$ `在心中有一条细小的痕迹 0 b0 ?& { H. t* x( ~* R
In my heart,a tiny string Filament de lune C% _6 _/ g0 ~* ?' ~
月亮的“灯丝”
* X- G. Z6 E! h4 p# l' [' ~8 UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) ]7 B2 t. S: x在那里支持着,磨损的钻石
' J" k$ l ]# QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 ] k5 s& x4 [( l1 U9 N
但是我喜欢
. _2 q* r+ S5 [6 CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 ^; [9 \. Y) l3 ]# ]8 Q' K u我没有选择必然 8 r) }$ K2 L4 e9 x. ~
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: A4 C* I/ d. H但是,这就是“迷恋”
! Z* [* m/ \# l- X& C4 a4 U7 FBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 O: d# [0 G( v! B5 U
爱,死亡,也许
2 i# c' ^$ ?- i& {! l$ v3 XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 V0 e# B! G9 g# Y' i+ \$ O. P为了一句话而暂停时间
4 X8 a, H: D2 Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: }: o! o/ C$ S; n3 e* Q所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 z C" F/ G2 D' jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 Z! D% c" t$ m( k3 x4 Y& Z
这就是“迷恋” / Q2 V- I9 \/ _$ h z6 r, W" G8 i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& z) j7 e9 m0 b3 g: P( A所有的他的存在使我们折服
. T& o/ h6 V) M8 h& L' ]# g7 @8 ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
' y _4 I( u1 i8 o- h, q- h最后发现那也许只是一个回音 1 `4 {# ]* Q% H8 i
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, x2 X/ w% f# G5 c3 w$ |8 @# j你,你不会看到另外的一边
/ D9 z' ?( S4 q. l2 W- i$ {6 iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 ? ?6 [5 B* y8 M d; i6 e0 d; i我的记忆走向自责的大门 5 M% ~* }1 o# o; E) z7 a2 \8 V2 T9 a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 E* ?# _9 F# O, l$ }埋葬所有,过去的财富 ( p; k2 l6 @/ ~0 ?0 Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 U- l/ D5 o/ E; K8 _- [
许多年的伤害
- D! w; o' U, N1 z# pThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 \: e8 C: T/ i$ m
你理解吗,这将使我停顿不前 ' R2 g% k, c) K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai N1 X* J0 h7 W6 {4 Z& |4 y# Y8 H9 M
我,我已经不再望向天空 & {6 o8 ]; J3 c+ J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 D8 q: f6 R" O+ k: w5 w3 U' M5 l- A5 E
在我面前,这道打开的门 3 J& B. S& y" y6 y: l w5 }% c( ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & M# O. F' t3 g
这未知的东西只会伤害我的心
/ |8 n. d0 j) {& x: XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 f+ q7 B- k" k6 ]) H
以及他姊妹,灵魂 % D# i0 J( w, I6 O; I. c. Y# z8 N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , { |6 I! N* g5 b
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 V, Y) G/ V9 m2 o+ T$ n5 t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 C# K" N8 }+ ^1 a, z但是有人爱。。。 / N3 _4 V) Q& Y, n) R* h
But someone loves |