: `1 K8 R5 A1 m+ B: ~
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
+ E; [. I7 J- v5 m: S# x你,你不知道怎样来认出我 3 u* ^! f& a( \& n7 O# G
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 A! t" Y6 Z% B
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 }- c$ D* f8 @" c; RIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 d* O7 k6 m9 `( V5 @5 m6 m1 ?在我面前,是一道打开的门 + o' E7 X C( W, T; e( D) v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) K* A- U7 Z: A/ v也许
* `4 J2 M* ?8 \9 rOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 G/ b; Q# i' ~/ l7 p
即便我必须重新开始 N. ~% D: F3 V( D. u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. S+ m) _* P N# f9 t2 b& I# h4 i你,你不相信我的孤独
, U6 G2 y( c* @You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 n0 C) g+ M9 t8 @' _# F3 c忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 C4 u+ S& A3 E* z7 Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 u# j5 W: ~1 h
在心中有一条细小的痕迹 @) ^2 D. ^+ ~
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 B& [: c) M/ {- @+ R+ \5 B8 d$ J- \月亮的“灯丝”
$ E( B( R" d/ S3 k2 e7 Q" _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 s, j, ^2 E; H h5 g在那里支持着,磨损的钻石
0 K: H) `# [( Z6 `4 _# gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; d% i( r7 F' H+ m/ ~, t) c5 v
但是我喜欢
# M1 @8 l9 S$ ]. `: N- ^) FBut I love J'n'ai pas choisi de l'être n3 Q( }, L$ ^2 s9 j. W
我没有选择必然 , X' w6 q" Y' P! v* }! k- L( O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % J' p1 }' @" `7 k9 @
但是,这就是“迷恋” : W( M8 J1 n' D. M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
L" \: Z6 J/ j9 k爱,死亡,也许
: u+ ~3 q8 G3 x7 a! _The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 R- [' `$ }6 f# s为了一句话而暂停时间
0 r5 Y& r- k9 s6 Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) r6 ]/ v* v+ { \0 }所有的扩张,以及对所有事情的让步
* [7 E C7 \; K' z( i+ R) bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & r" Q6 h; j7 d! T4 @! x1 {
这就是“迷恋” , ?' h d3 u5 i! n
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # u" t7 z) ~8 b4 I4 u# L& D
所有的他的存在使我们折服 % V+ _$ L" v4 [5 B
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 ^; I; N% C; O, g) J/ l$ r
最后发现那也许只是一个回音
2 ^# k2 R5 c( s. [; |! D( ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* V9 u+ A7 ~: R$ j你,你不会看到另外的一边 * Z- U# Z$ h- C; a! D4 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / K+ e' q' n; |0 l4 F0 i5 P
我的记忆走向自责的大门 z$ x3 u2 D; \0 q. g- T6 a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* N( O& O! A# A2 ~0 }* _' g, P+ j& F埋葬所有,过去的财富 ; Y7 U- A. U, G4 D/ z' f0 X( m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 q' u& C) I" S1 j* v许多年的伤害
: Z3 p& K# }9 Q4 nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 G) N+ X' C/ g
你理解吗,这将使我停顿不前
K. [& @6 Q- u. GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
3 f' C+ u% U- F9 q/ Q. X3 [" y我,我已经不再望向天空 ; E2 f# i0 w3 D( ?5 q; T/ J. L6 \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' E; s4 B, z# H4 O在我面前,这道打开的门 & q) A7 M( y1 E) Y& g7 J4 X
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / T5 p5 ~4 P2 U2 m' D
这未知的东西只会伤害我的心 $ B' F. i1 X2 P6 l! @0 o5 w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 s. V# T" h! v& M4 B
以及他姊妹,灵魂 1 y: n/ w; {5 t& C. t4 N* }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
0 F/ ~+ h6 }3 i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% R% f. i$ S8 M/ E$ t/ r' `6 hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime & a3 q2 \! C( ~( V4 A& m: z
但是有人爱。。。
7 l/ u% D1 s: f, F) d/ kBut someone loves |