( o% K# A2 r2 C2 }' q. e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / e2 f: i5 y2 ]: C5 m0 Z" @/ ]
你,你不知道怎样来认出我 , w- ~4 `; x& K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' R& o% ?0 _& e g8 k9 f- M忽略我的生活,我有的这个修道院
+ V: Y$ u/ w5 G0 C( s \2 H1 i1 K. QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, l2 M1 ]- |$ ^8 e# Z: c; K7 A在我面前,是一道打开的门
' `* q7 U P- Z- b" tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 {" }. c4 y) C7 |% H
也许
3 S9 E: V) C! k7 f, e+ M; ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
5 N3 b3 x, [/ g+ i% Q即便我必须重新开始 " o( H2 o$ @7 [% G& f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * u; O+ U5 C4 e5 n# H0 n
你,你不相信我的孤独 ; B& p7 s+ i" a4 \ X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + y% R0 s J3 T+ m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 A5 @: m9 C0 r$ I+ Z/ _7 Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
& j4 Z; x b3 m1 U' E在心中有一条细小的痕迹
4 M+ Q( M" [9 U8 H h) {In my heart,a tiny string Filament de lune 8 p4 Q6 i( Q- ?1 b ]* Z" U6 L6 O3 }
月亮的“灯丝” , D3 E4 u2 _% B# J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) u" l' |3 m* c$ S8 r7 V
在那里支持着,磨损的钻石
" b3 q- H8 W& B0 [$ R4 jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# Q# o0 n- x# F A4 ~9 f但是我喜欢
3 z- ?4 v2 W, P" D6 r' |5 [But I love J'n'ai pas choisi de l'être / l1 ]+ G6 h- [6 u: r6 e
我没有选择必然
, V; Z8 I- j$ jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' _# T( G& _: f7 e. t+ ^但是,这就是“迷恋”
3 a! P# d0 D: e9 ?0 h; K8 X& ^/ CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- {* \8 C- y. s* U爱,死亡,也许
: x! R" H) d! _1 X7 J; z) PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 E. b; j! t( U+ l* o
为了一句话而暂停时间
" B6 U1 t+ I+ Z/ v0 k2 Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 q( N) b) b; w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : [8 t* b% k) F6 n8 S7 _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 q0 D. {" G! A0 e# z
这就是“迷恋” * Q$ G/ `6 S) k4 _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 q( U. b- s V( N4 Y
所有的他的存在使我们折服
4 ]3 G6 e! X) F: t! JAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ t4 J% B. j% `& ]2 v$ X2 x3 l最后发现那也许只是一个回音
# \: U1 g$ J; q* zFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , l! V/ {# a* T/ k/ [0 ^5 j
你,你不会看到另外的一边
, B1 w# M, S' vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
7 c/ E' D b; s- O* U我的记忆走向自责的大门
+ e) D( H M, R- c+ p2 EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " G4 R3 m6 |0 O& v( Y3 ]
埋葬所有,过去的财富 & h3 m3 Z7 c; L* a7 `$ s& P% Z- Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) x. I3 d5 s4 `8 R许多年的伤害 - X6 e9 h- e% U. U* `& P2 Z/ ~* A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * V1 s* k# h$ z3 c
你理解吗,这将使我停顿不前 + K& e7 }" P$ G) X; }, V8 j! C h3 t
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) m: P8 z8 G$ S! M! O# k
我,我已经不再望向天空
/ @' x: M' @; ]! Q0 \ ~: s$ tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 u/ |& s1 u3 _/ l
在我面前,这道打开的门
) ]0 l" l% G& w4 j7 CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ J$ n% D1 m4 i( A' s8 m! L
这未知的东西只会伤害我的心
( g5 Y9 [8 \# [; J$ pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 e# ]( J% R& k7 d3 V
以及他姊妹,灵魂 ( I& N$ [" a e, }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! H/ H$ p, y5 Z1 d, S有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % A. w* x1 `/ C! o1 ~6 m8 ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 [* G& e) c) L. D
但是有人爱。。。
7 \0 w$ s* S6 }) [( t eBut someone loves |