; S8 C: U7 G/ V: b$ _0 s; WToi qui n'as pas su me reconnaitre
- Y# A" G+ N1 a; p E0 V1 L: O你,你不知道怎样来认出我 4 u2 w# S7 g9 Z& c/ [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" h) D0 l: ?4 o忽略我的生活,我有的这个修道院 9 H- ^ N8 C- q8 M# n2 a& p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: g+ u1 s1 ? J7 s! |: n在我面前,是一道打开的门
* R* P# M9 {& x. EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 K* K% j: U+ U2 H
也许
4 A7 r8 c1 D6 ]0 V& j7 ~8 p0 cOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* Z$ M1 s( k* o+ ?0 t0 p; W& }7 V1 N即便我必须重新开始 $ |$ i' }% i1 o/ p
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ l% I' S; w- [0 Q% V8 Q! @你,你不相信我的孤独 - n- U3 s n- X# A- J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ r1 y5 k7 ]+ t ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ j8 G# V9 x8 u; z- F0 W- E4 J, c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % l5 W$ } P7 d- j* H* w
在心中有一条细小的痕迹
! K2 p( y& Z( ?. _In my heart,a tiny string Filament de lune 7 s4 o$ B+ |) H. x
月亮的“灯丝”
, J! ?7 ]0 i8 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; g' s$ c) j& i1 f$ s6 O6 T
在那里支持着,磨损的钻石 2 b0 \8 U: Z8 A/ M1 @. D& l
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
c/ z! _" D- H0 l但是我喜欢 9 u. } M; L* O' X. |. y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 z ^3 @" j6 f1 i7 m
我没有选择必然 0 o+ ~' V# o! V2 E' i6 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) c& s* t% P' G u: t- r但是,这就是“迷恋”
: E$ X) F& j! qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' Q+ Y4 [9 Z/ ?) m0 y' N爱,死亡,也许 0 z& J7 k! N+ K0 m: K' i5 U0 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) X4 D7 v& v. y% U4 l
为了一句话而暂停时间 % G+ v: H t% L& S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* v/ U" |1 G. V! ]$ `0 F2 t ^ N1 H* s所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 n/ P6 b5 R7 {2 ]. l
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. q; l) {& n& j5 e v9 ` {这就是“迷恋” ' y2 } t( S' w" n' T" E$ b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! h ]4 m! F' `. g; M7 X所有的他的存在使我们折服
$ L0 o' v5 |8 J7 {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho * {1 A9 M: p% V
最后发现那也许只是一个回音 ( |3 r+ ~5 R7 {0 ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( N6 o0 A7 Z; Q& B
你,你不会看到另外的一边
' k8 G- t# w7 Z' D3 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 b8 Q8 f0 U1 ?; R% G* I我的记忆走向自责的大门 & {6 V+ O! v s$ R
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# @& {5 [) N/ I3 F: T( K& b埋葬所有,过去的财富 & v3 Q! D5 ]4 I- @" O& F# r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- u) \2 O; s4 G" h/ T5 L) ?& n% v许多年的伤害 ' `0 Z% K' h2 f/ t% H0 `* W7 l0 U
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 R( }$ R0 t% e* a
你理解吗,这将使我停顿不前
4 W5 I; }" E: iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- W9 r+ ~$ r% T" M- `我,我已经不再望向天空 4 c7 |. A7 `) E- j7 F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) E8 ^$ L8 `4 L$ w, _/ W2 s$ p在我面前,这道打开的门
# F5 |% J1 f) z4 nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! n. W7 Q5 K9 G; M# J- k8 [这未知的东西只会伤害我的心 3 A0 l% I/ Z+ E% f; V$ l; e! {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: y0 A' ?0 ?9 z# e以及他姊妹,灵魂
8 c3 V1 R& w( K) v5 ~( Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& g+ O+ a3 Q0 |5 O, G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 V) y( y x: g$ A' ~9 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* T1 A' b* `+ X- u5 J但是有人爱。。。
5 G5 D& N& L! [0 PBut someone loves |