* D% t q3 K* `, M9 g" ~$ `' aToi qui n'as pas su me reconnaitre
* X) t/ h* x& |4 X5 D( g! x你,你不知道怎样来认出我
8 j+ H' w) ^! fYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) F0 X2 ]3 J, C忽略我的生活,我有的这个修道院
$ u4 C" ~/ {$ T8 Q( LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ~4 ?* f u8 i0 n
在我面前,是一道打开的门
' D4 ^- W0 U# R" ], ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' t+ L1 l/ G" i9 p& {6 W也许 4 l/ X7 O3 d' u7 i0 D, Y- }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 w- b" _. @1 } R7 i$ e/ Q即便我必须重新开始
& ]! d& W. `* |+ S; Z }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 ^; t3 q8 O7 X% L; t
你,你不相信我的孤独 7 u& D6 a( i: Q3 Q5 n+ R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 A+ j* ], r- }5 x: ?; m8 g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) w7 r' [, @7 J. ~& W6 l; MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 @; o: v# y2 y, @% D
在心中有一条细小的痕迹
" r; X, t- ~+ eIn my heart,a tiny string Filament de lune
& l0 n8 c M5 I. o2 ?, k月亮的“灯丝”
- g1 Z+ y) @2 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use v5 m5 I3 K R1 U! e
在那里支持着,磨损的钻石
0 G& ~' e; H" a3 b( b1 ]2 ~# M7 n$ SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. G1 W! f5 U3 g4 h5 H6 y但是我喜欢 O; T2 l, _9 S/ x4 N: D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / O5 k6 K1 ]4 Z0 B) M. o
我没有选择必然 : V* c% n* M, g# E) W. ^. k B
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ E |% ?9 P; M! S但是,这就是“迷恋”
( @5 N* ~1 r* }; ?4 e: \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( O& _- I+ f. }* F9 a4 k+ s$ s, i
爱,死亡,也许
; J# z4 F$ m" Y/ JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( F" ]8 h1 @( x8 ?& N% d# H
为了一句话而暂停时间
% _, H! ~ `. n, m( M+ ?$ ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ; h; @7 A+ h' V! w
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' J- P% o Z. ?* J. `' n/ Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 U2 v# T( k! R9 c* C
这就是“迷恋”
7 D' _* l! U) h7 G8 i0 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( e) }0 e v* c/ R+ \5 M5 N: `所有的他的存在使我们折服 ; ?" z: W' M$ Z f" P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : z p" G/ n. Q0 F( s
最后发现那也许只是一个回音
8 e) W, |/ r4 M% {( BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' n9 M) [! c1 V5 v你,你不会看到另外的一边 8 e# {9 r& S, e' L/ ^ T8 m2 p# E ?& I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 q% n" N% e5 d
我的记忆走向自责的大门
4 a! h1 c% n, ^) Q N/ X) sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & q( ~ H! n. c6 s8 g0 q
埋葬所有,过去的财富
/ g( J" m8 k! J" NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 b8 H8 c# d7 N9 V
许多年的伤害 # D" D, A! [6 e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & r: H8 ~ J6 ?4 U& r" \ x
你理解吗,这将使我停顿不前
4 o3 {, M+ b7 @5 bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* y# n7 Z0 F) T9 S1 ~6 H我,我已经不再望向天空 ; q6 L% H! P* J+ P2 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 v0 e8 d% ?/ T) T" H" Z在我面前,这道打开的门
J8 k' c4 a- YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 w: x0 l2 f/ ]' Q) ]; B" o这未知的东西只会伤害我的心 ! u, l4 P2 `2 Y/ r1 T" D( m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) H4 A, D' p# W1 }以及他姊妹,灵魂
3 X' j8 i: ?$ x6 S" q! X sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' f1 U4 @$ |4 S5 E$ e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 x& \2 L: b7 o8 q- O( b2 E+ p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 H- X s9 [. }, x3 m0 n: K0 L+ b$ [
但是有人爱。。。 / b( F8 `% M: a% @- K
But someone loves |