# j/ O6 Z( U& }$ ~; Z9 }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . _1 @% _9 U5 h% b4 \+ c P M
你,你不知道怎样来认出我 1 U( U# l4 T; y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . l1 n: R- R' g
忽略我的生活,我有的这个修道院
+ r# U6 a9 e. P1 c* @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, C. G1 k4 }( G( }在我面前,是一道打开的门
* {+ f; k+ K2 |. F3 t+ M; gBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : ], e: Q4 A& H$ p7 u, e* a. Y8 O
也许
' m/ e) g" y$ z# |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 n& h2 n% h9 l即便我必须重新开始
/ j, y* R* {6 B& wEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) Y- b% g1 e$ Q3 e( y' b3 I8 _你,你不相信我的孤独
7 ^% u. b& F) `9 p& L5 fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; B6 u1 ^: i5 o. n4 k1 k1 y& a忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 L8 N3 n3 Q. G X% C# d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; o' U6 F% |, h在心中有一条细小的痕迹 / B5 U+ P% U. k
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 s$ z- p0 R J L+ M月亮的“灯丝”
) P) K! F; q1 m- i/ T( C/ YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. q5 u$ a1 k3 A8 }" Q" |在那里支持着,磨损的钻石 4 S' g* T% b B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; B9 y! D5 r. ?4 H9 [6 ]8 D但是我喜欢 g$ U+ g/ G" L
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% p4 ], ?* C0 N9 b: [7 O我没有选择必然
2 B- k+ M! {2 u$ P: A7 a# II had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 K3 Q3 {/ @) _( B7 N. N3 B
但是,这就是“迷恋” ' d5 ~/ ^; Q5 z" A' N0 A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 c7 z; f! a; K爱,死亡,也许 ' ?4 K- z1 ^6 k5 Y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# l$ I/ c7 f( l9 n7 F为了一句话而暂停时间
: F. A9 V6 ]$ rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# s, u% |$ O+ n" h所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 g. S3 y) u2 W5 v; ^4 mAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento |9 k, e2 D" X! C1 B/ P5 y, J
这就是“迷恋” $ R- x; W; y+ E% a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 s- c8 u l+ z! ]) X- v. L所有的他的存在使我们折服
6 h% ~0 E+ ?% V$ r1 U. ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! p5 b) A: q2 X$ j6 N4 h! ?
最后发现那也许只是一个回音
5 k. d, U% G$ YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( v& i# y5 D5 Y6 k' }. i [
你,你不会看到另外的一边 / h0 [0 ^. r; G+ W x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 e. Y9 V! k2 a; M
我的记忆走向自责的大门 3 }+ i8 Y1 I0 m) `. i& X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( K, |2 r! X. K& d" `& m5 p: J
埋葬所有,过去的财富 1 h6 U$ G/ ?5 n$ P! s4 q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& f* I. h, A/ h" ^2 [) B许多年的伤害
2 }, W1 N: `2 nThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' H9 ^# I" s; g& H0 ?3 B5 x
你理解吗,这将使我停顿不前
$ h" v8 g3 K/ ^8 m" jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai \4 L2 s- J1 f& `* z2 ?
我,我已经不再望向天空
" l: f2 t" T3 Y* b6 [0 R0 EI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . }( L2 O, _- v
在我面前,这道打开的门 $ x5 V' ?0 }" i2 I. Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( o9 n& j$ }, t: l* m这未知的东西只会伤害我的心 & F5 I7 W- o) ~7 _" [; p3 N/ _
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 ^8 K8 ?( F# a6 @1 P
以及他姊妹,灵魂 / ~0 b% |- D3 X+ n6 u" A2 T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, E2 d( i, k c. y, o \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % ]% J! A$ l x% e/ G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 P" m8 ~% q" T2 E
但是有人爱。。。 / M" k* z1 R& x
But someone loves |