% S- I0 [0 B& X& fToi qui n'as pas su me reconnaitre " x a5 b( O2 U$ `: `
你,你不知道怎样来认出我
3 A" p7 `" u3 i0 y6 G9 uYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 R0 X4 J( ~# u% j4 \9 s/ w
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' c* q2 N+ X' G: v
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, a% i7 t3 T9 G' ?8 H) r在我面前,是一道打开的门
7 j( s$ d! { Y- W& N; {9 ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; b( ?+ y7 I9 n8 D
也许
) D8 I% L m2 a+ C3 K7 ~On a maybe Meme s'il me faut recommencer " @3 w/ R; _6 ~. A% k4 r
即便我必须重新开始 7 v. v6 e& y4 m* v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; f- D/ Z: i2 K( e你,你不相信我的孤独
" e7 B, W) H- h+ e8 k+ t$ oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: |) _' G" }+ y8 Q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 A. x, q# ?- p. Y
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% Z9 v8 K. m/ \/ ^# U在心中有一条细小的痕迹
' S% C3 O+ ~) M' YIn my heart,a tiny string Filament de lune / c8 Y( l0 ~# e* I6 B+ w7 |
月亮的“灯丝”
2 o) b! W/ _ A: j3 D- O% p8 |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 M6 S" k3 L4 o, P7 ?: L) Z在那里支持着,磨损的钻石
+ W* Q4 A- C7 qThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 X, n) w1 H3 z/ W3 I但是我喜欢 * s8 c( W8 t( w9 k, k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * u- |7 t7 s4 e1 K3 W/ m
我没有选择必然 6 Q: I+ Y5 [/ ~% Y& n, F% W/ x
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % a" y# n* ~. A8 k3 k- d. U: M
但是,这就是“迷恋” 5 P4 e7 H2 p6 C: n6 [; u- G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 S. C& @; F: _4 a- `- r: \9 L1 C' q
爱,死亡,也许 $ x6 }4 }5 F# O1 d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 T! j! c& y6 Z' [$ b$ T
为了一句话而暂停时间
m5 V/ L* r0 n s* Q: b5 `7 T- ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- A3 O. z& R! Z( i# M# V# d所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 h5 h2 d( |5 `# b* ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 d) S$ w6 P! a这就是“迷恋”
; ?* `% |6 c& y& Z: aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' h( w; a* m+ J ?2 J所有的他的存在使我们折服
3 Q C; Z; P! \/ D& L7 {' T3 ?All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 x6 R6 g6 f( t, M& o1 y. g最后发现那也许只是一个回音 0 i! @* }4 {& ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ Y9 n0 i% R1 p% U: Y9 L你,你不会看到另外的一边
- w( w, M' J. I- K- |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- i3 v0 d. v' I& z# m( U& |2 ~我的记忆走向自责的大门
3 e, ]6 Y J$ `' VMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ F! q [: b8 \1 Z埋葬所有,过去的财富 . O% O- }0 v1 P% b; b! a; F2 Q& v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- b8 g) A& x4 M2 {- D4 b许多年的伤害 3 _3 q1 @# e0 y* }+ o) r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 F. i5 }5 q: h/ Y, H. F4 b) ?你理解吗,这将使我停顿不前 0 C* N5 L1 T) \* @, I o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' y6 w3 p7 K5 W7 F- V; z, B- F我,我已经不再望向天空 ' M# e0 O; b3 q( g; X* i5 @0 w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / d5 Y. [' H% h9 T" l
在我面前,这道打开的门 . Q. e, R6 ~$ @- B7 Q* ^( N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ w8 ] W# z j; B这未知的东西只会伤害我的心 ' v! [+ y: {9 x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ f" R0 ^$ d! [' X5 E5 t( ?- w, a以及他姊妹,灵魂 - [) r _7 A6 {5 a" y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * X @; D* d, N# o) i- I X8 h4 y$ S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 D1 ]: g3 M+ q' `( sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 p. \/ b: k, p/ i但是有人爱。。。
# [, v- a9 N8 R6 t2 e8 J/ \But someone loves |