; L5 x# T. |. {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % Q O/ c$ \4 G& |" B
你,你不知道怎样来认出我
! D+ n/ s- _6 ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! B" |0 T9 d4 s1 s5 f6 G3 C5 a
忽略我的生活,我有的这个修道院 & O; c+ f- w! N) l6 Q& D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " j7 k2 h5 i' ], A+ Z6 N
在我面前,是一道打开的门 & V E1 A. _0 Z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 i" i/ @6 m; M8 l, c M: I8 o
也许
/ y5 O& A7 h$ Y2 U( L( z, @On a maybe Meme s'il me faut recommencer / s( x% b$ k S$ T3 m q# R
即便我必须重新开始 * v# [* k- M2 ^7 i% u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & a3 b8 w. p3 ]1 g: F+ M
你,你不相信我的孤独
: A$ K9 b+ O# ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( K% X# T* X+ Z2 O4 P4 \9 C( T$ {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# D4 Q$ o; D8 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 3 H# y' O% i' Q3 }0 v
在心中有一条细小的痕迹 K w7 v* U: a) x, W+ t
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 Z% r& N" C" m, S( ~8 t月亮的“灯丝”
1 x* l5 d1 @* N, Z$ s6 T SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 s }8 X' y) I在那里支持着,磨损的钻石
: |3 f( c' G5 G5 ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 |" W& t8 E7 a, c9 k+ }. J6 {
但是我喜欢
- U& A0 I) ?) y) _# rBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( f) \. T: U. j$ {& M我没有选择必然
7 a- |3 F. q7 _I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 c6 [3 [/ L, s但是,这就是“迷恋”
% b2 q7 |$ K! u3 {( ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( }8 z8 `& Q1 c8 \: E7 m8 w爱,死亡,也许 & H( B, y& P' I( p0 Z' v" V
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" L4 u8 T1 Z( t) q7 T为了一句话而暂停时间 P. a" ]/ T; k( L1 `9 h K7 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 U( X: u8 T6 e1 @- I, u所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 f! i0 Q1 x# P# {All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ w9 L9 [: w+ C% I这就是“迷恋” 6 J0 C) T5 m6 \* P. p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 S0 p) X7 q4 J3 A* L所有的他的存在使我们折服 & F k! c4 f3 z& d9 C; H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! n! C+ Q7 e: U* V# U3 h! y0 _
最后发现那也许只是一个回音
% r1 f' i5 [0 D" j% B1 VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& g4 @; H( S; i5 m4 |你,你不会看到另外的一边
: d" y7 O$ F' G5 iYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# ^, Z/ \! E% W7 G" e+ M- a我的记忆走向自责的大门
c' a7 z M+ L V) P8 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 [* P$ R; b3 Y/ e3 @埋葬所有,过去的财富 5 U0 Z5 x: u8 p2 M4 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 j; H5 |/ Q# G' N
许多年的伤害 ( L: X4 S1 C9 O. @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( }0 v+ {) g; _! A1 U" o你理解吗,这将使我停顿不前
4 L6 `# R4 `7 f' A+ wDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % Y |2 f, O8 V+ i
我,我已经不再望向天空 0 L% {- h }' ]: E! A" l0 |1 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
{7 P) [. ]- R! s. u Y在我面前,这道打开的门 3 G! w- e+ {3 {& C! q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 v+ b& B, w8 L: C* I Y$ k/ k这未知的东西只会伤害我的心 " U3 ~+ q0 d% I" C9 y0 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , J8 S7 f+ W- {8 s% |- e. [
以及他姊妹,灵魂 3 T9 z* P' B8 @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; _2 Y) g, K6 q8 P' }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! _, x0 x% O& q5 ~8 r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 b8 r& Y" T1 j f* g& C% X0 {但是有人爱。。。 5 Y1 m" {. ]3 M. t4 ]
But someone loves |