( j$ e$ D: @3 P0 [. w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! L: [+ D( y9 z你,你不知道怎样来认出我 ! E4 f2 Q7 ?' Q2 P4 O9 s# }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' q3 j# H" J" D, m0 u! g5 O' P7 M3 I# Z" p忽略我的生活,我有的这个修道院 # o6 F+ q, Y8 s7 Q2 `) ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, J6 b1 B3 @ O/ f+ H在我面前,是一道打开的门
$ T5 C1 B+ P. Y( x0 z7 p5 iBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 h: @) g; I$ Y2 p
也许 2 |, i( J& \- H6 \6 Q3 S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) }" R. J8 u: n
即便我必须重新开始 , d. T7 ~. a2 |
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , k* y7 T# @* q2 B
你,你不相信我的孤独 ! w4 \2 O$ Q- b4 f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 F' X) @( b: h5 P. W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 w; Y \# [8 w5 Y4 @Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 r2 h! a, u7 W4 _: O @" D( V
在心中有一条细小的痕迹
/ H6 ?0 X0 \# N* @5 n8 zIn my heart,a tiny string Filament de lune
" K$ U& m0 I% G" ? f2 t) m月亮的“灯丝” + x) b1 l* W7 T8 x; P: ~; x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! v' d( e2 p8 [( A& J
在那里支持着,磨损的钻石 $ U+ {1 I+ X4 L
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 P- Q( q/ l7 b但是我喜欢
1 G$ l/ O2 j7 ^& oBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 _, G- F7 u, R9 C+ n我没有选择必然
/ T7 P' l! n1 {2 E: gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # \4 m; M. e6 e* z' _
但是,这就是“迷恋” 7 t' v- y+ v- Q, _5 P5 c/ j
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) |7 \5 K Z& ~, r3 h爱,死亡,也许
: R, j; A1 d/ PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# ]0 |; F+ F [9 h# `: W为了一句话而暂停时间
0 T t2 f: U8 b1 L; kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
# r; V( [! S" t! G, n4 x所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 D6 V4 N3 W3 A, k: z" |- I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ n @( E2 X) j" x; S& {7 b1 y. [这就是“迷恋”
) N3 x6 K* Q6 x* vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, w C/ G5 K. _! ~: I. u所有的他的存在使我们折服 5 M9 D3 @( @: F/ N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , c2 d& h4 h* i. t0 a' S) y; ~
最后发现那也许只是一个回音
c) r# W' }1 G8 BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- }9 ^. l$ `) ?6 P( X你,你不会看到另外的一边
6 I& F; M1 G0 @ v$ m: [, _5 ^You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
e6 v- E/ G4 r" l# C我的记忆走向自责的大门
- c# D, A1 {; ^! h' E/ E8 L& D9 fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 _4 Z1 g B% Y0 x. _2 K
埋葬所有,过去的财富
. a9 {1 t! ?: W. _5 N% tBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. j9 c5 R5 `' u4 i0 p3 t许多年的伤害 3 j5 o) N7 f7 |" }5 g6 G2 t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 i7 G2 a! P5 d( U, s W
你理解吗,这将使我停顿不前
- h* [, T2 _( L. D( E$ sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% m8 H0 T* R# m我,我已经不再望向天空 5 z5 {& |, T- t( X5 H: K/ L8 s/ Z7 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; W' l7 F. Y8 {* Y" J
在我面前,这道打开的门 8 C, ~3 U p0 _9 j) N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) d0 |2 y& o7 X
这未知的东西只会伤害我的心 ( [" t5 x# t) g
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 I3 a! V6 C9 l h3 T F# P, n
以及他姊妹,灵魂
& K" r' }+ n8 Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' W* @ o8 B6 H- I& m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 n9 Z( K% w9 z6 o2 O4 A8 u/ |8 \) Y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) V1 q$ U- I+ Y6 Z, r2 n但是有人爱。。。 w/ u3 ~# E5 |, @
But someone loves |