7 R4 v8 ^$ Y8 M
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 O O# e4 r5 N( T! c5 b/ i ]9 R
你,你不知道怎样来认出我 ) `5 n: o8 B; W- u. L0 J; T+ h( W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! t1 [* ] @& t; r忽略我的生活,我有的这个修道院
2 `! J+ t( O0 ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
K, l! Y% ~! S1 ~ H在我面前,是一道打开的门 m1 N6 X" ?3 G
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & n3 h( a1 [/ Q7 j8 b
也许
7 j- ?2 L8 z2 @" POn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: |0 H# z; P+ z' G2 I$ E即便我必须重新开始
' `' i! K y9 o1 y% ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % T' X6 U. V/ e7 U/ O$ Y
你,你不相信我的孤独
% l9 `7 X% G0 V( {) l1 r" |. jYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % s; h) _( L$ z/ _. E$ p7 |2 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 \, d! k* d9 x2 J9 v1 GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 E0 x4 Y N2 k
在心中有一条细小的痕迹
/ ~" f0 Z( A: l; N7 BIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 K- ~0 U: e$ Q- P月亮的“灯丝” , l" t8 y/ f, w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . N; z& m$ f" K8 a1 N
在那里支持着,磨损的钻石
3 a1 L" h O: i! c( SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 0 d% N! \) P. h3 H* n
但是我喜欢 6 M3 X7 s2 a% H" ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# M% F: q3 @" ?% p3 ?我没有选择必然 1 ]) N" I3 m2 p; s' J
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % F" {) ~7 _+ U+ T2 q- X4 }: q# W
但是,这就是“迷恋” & B9 Y/ b# P) y# v G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 y l4 v( H E. M w c+ g2 J
爱,死亡,也许
8 D; a% \2 _, F1 C' U3 E, BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- |; ]4 D. W) s1 p# I2 Z- [7 w5 B! ^为了一句话而暂停时间 5 Z0 i0 F+ `1 r5 A: O, ?* t
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( g) D/ I$ e5 M1 N8 ]: u
所有的扩张,以及对所有事情的让步
) d$ q5 e5 A* B4 a! q; yAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" |2 J: N/ y3 M. @+ z9 V0 f2 ?. ?这就是“迷恋”
2 e9 [% ~+ B* Q7 ^5 f( w( wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 a7 \. E4 ]3 u( I z4 i, |
所有的他的存在使我们折服
3 B" O& f, s6 r3 S- HAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ h, M0 E; Q/ @! b* h& i6 ~; ]/ Y最后发现那也许只是一个回音
9 u2 [; r% H! A- ~# FFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 a. f2 e1 S+ T- p你,你不会看到另外的一边
* {$ f& S/ ?3 H" A' [0 y6 ]6 z! kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 i0 | H @8 L我的记忆走向自责的大门
% K% q0 j/ f3 m4 p" p6 EMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 K2 s+ T. g$ q4 D' x' k( Z, E9 e. Z2 A7 I
埋葬所有,过去的财富 5 z z) i. [) c$ g. \, c; Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! k: Y1 y. z- j
许多年的伤害
. Q- ]6 W& y* h7 Y& F; M! [These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / e4 o+ }! \8 x5 e5 T
你理解吗,这将使我停顿不前
- ?! L7 p: @% y6 c d, A& M8 G% MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; e2 m2 Z3 i$ n4 b我,我已经不再望向天空
8 h. L' z! x/ QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 o$ e1 H, ]& h, M J在我面前,这道打开的门 / ?1 {0 q+ G1 b" g4 o
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : W B1 i3 x+ F6 H0 @; {
这未知的东西只会伤害我的心
) [; Q5 p6 `! h( \' e# R# `2 vThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 q" g6 Q, a& g* V7 E以及他姊妹,灵魂 ; L3 E: @( V# i3 M: M' G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / q# j* {9 h$ z* U* O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, n- Y/ B1 k; n" y! Y# \: j6 A- cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 n2 g# U7 C1 M* [# L2 o! L2 T
但是有人爱。。。
4 H. E% W0 {1 }# {! jBut someone loves |