* r0 a3 m- V q* p7 ?Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; g' q$ J O! P) \8 T2 F! i
你,你不知道怎样来认出我 4 U5 y- n! y2 Z+ d
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & b. e. j3 c1 U9 x3 S
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 \# G1 ~& E; N0 J+ ^' sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; [ I/ @; u$ K* M! Y7 Q" }
在我面前,是一道打开的门 $ h0 ^6 X5 w: n3 g& c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 l& z+ u; ]$ D, j2 v也许 6 u# P3 p; P: i& F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
; s3 a( Y& R9 z: ` S5 X即便我必须重新开始
% C& _& J. \! G* eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + Y% a0 M" v _- L: W
你,你不相信我的孤独 ) F5 e5 e( O3 a# J
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 D: O) t9 p6 t! G' R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! b% \0 j$ F# E D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% j L6 y9 ~+ {$ x% Z在心中有一条细小的痕迹
" J. N# [- o0 J9 E+ H1 |In my heart,a tiny string Filament de lune
! S0 F% m( K9 f月亮的“灯丝” ( G1 s' U7 d( I$ c. I8 x4 ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, ^8 z9 C; ^' f" O在那里支持着,磨损的钻石 / j+ Y: f- v# G. k( m
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& z1 {6 _! e8 x1 N但是我喜欢
8 W. I _$ y6 l8 j' QBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 U/ n! p* ^6 u+ I( d6 Q& `
我没有选择必然
$ w# Y J4 H9 ZI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 e3 V Q' A9 O
但是,这就是“迷恋” 1 \- N4 s1 M* q! W% V$ E O) |( G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 t& A3 B6 Z, o6 X
爱,死亡,也许 2 @, V+ V6 c: w" E. C6 Q6 z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' e+ z$ { [( \% R/ \4 x+ \为了一句话而暂停时间
. V1 s' N. v$ ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! F! C4 k! i4 ~9 x5 Q0 O所有的扩张,以及对所有事情的让步 ) t5 `& f L% Q/ J5 v+ I
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! f) K3 y# L6 E" o5 t& C: M( n W9 Q这就是“迷恋” " x& {2 b/ V* `! E0 Z# j1 z* ~ ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 z5 b( j; o2 g# o6 m2 m所有的他的存在使我们折服
6 h9 y8 P" K2 xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) a3 c: h, K& N最后发现那也许只是一个回音
% d7 Y3 V' x5 lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 B- A9 W7 f! K" y0 W" V. Q你,你不会看到另外的一边 4 ^. O9 c* ~- E& T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 V* s- ?( d9 p
我的记忆走向自责的大门 7 r! P0 w) j" { H K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 X# P: j' X5 v, N' B& K. R, C* T! V0 z
埋葬所有,过去的财富 - S1 B; p2 z- i7 U/ e9 v8 ]
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 t% s5 E2 Z( _( ]2 o
许多年的伤害 ! ^( g9 X$ ], C5 L) S8 D: ^
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + f/ f; k6 _8 T$ A, f
你理解吗,这将使我停顿不前 3 j+ [# a4 K' T& j& }# I( b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 i" C7 _1 `7 x! b# I; {; V$ Y" E我,我已经不再望向天空 % G7 W- q8 f# Z9 s) n$ \# w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais Q% V$ @" ^0 N0 r3 U0 e- ?3 N8 A! V
在我面前,这道打开的门 & `& h( O! l( a) C) G" a7 G/ M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 P7 ]8 j3 A2 l* z$ A7 S
这未知的东西只会伤害我的心
! n" \- m) X' V6 x: dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: N' U8 `* \: C$ C0 b以及他姊妹,灵魂 H; U$ z0 q' \" F- y5 G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 K8 T5 i8 C% _) W, H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 # x' u q; B7 y$ }
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , F0 [0 z% _/ X6 j/ a
但是有人爱。。。 / A, E6 A6 ]/ H% s/ O% B0 h9 I2 y
But someone loves |