1 U* @6 b( r; O
Toi qui n'as pas su me reconnaitre $ K1 a" W, [9 ?& ?* u# Q
你,你不知道怎样来认出我 O. R1 p t' S& V; M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 i$ O# w, f3 N2 q( j' r- Y
忽略我的生活,我有的这个修道院
( z% U1 v! _& U% U. f/ }: ~& yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , z" ?+ D" p/ }8 p% P" i
在我面前,是一道打开的门
; S$ E) K' J- c7 P" dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ |8 h0 h' ~& T" U1 h9 h# I也许
5 W9 r0 R# f# M( Q" JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 @4 g o/ l' w, e3 S即便我必须重新开始 ' x( b0 R8 o, q% m4 c3 U1 C. H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
x% P, ]4 V: y& N+ @& [你,你不相信我的孤独 ^) C: @/ M6 H T$ e" Z; o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 j& H- J" U: t$ J: o, w3 }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 t0 O* {) K0 k# O6 `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) ]: l; {4 P O% \5 l
在心中有一条细小的痕迹
" t- M# R' i, U% D: GIn my heart,a tiny string Filament de lune ! n7 r" N2 F0 N. Q+ j9 p
月亮的“灯丝”
' ^# R9 E! ]. P* Q* g- UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ N' ~: ` p7 [/ W在那里支持着,磨损的钻石
+ N$ q, i& r ^. Y2 O: UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 S* G& x8 q6 u
但是我喜欢 " v; p; c# C- M) t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 7 F5 h/ a6 T6 w W
我没有选择必然
0 t6 S7 x7 I3 R+ ]* Y+ i- ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento D3 T, ~5 A% b6 v9 ^
但是,这就是“迷恋”
# P/ @* V$ T1 _% `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# k% t- ?2 E9 e E爱,死亡,也许 ) P# m" y( x) ? P: q+ w" i* ]1 L6 Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ w' _7 U5 b! O: [3 Z' X为了一句话而暂停时间 / F" W: n8 t H, p2 B( ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) B* I8 C, K5 Z. n* O
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ _4 W- \- o4 j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! E) v- ~1 l% b( t7 N. q' x1 C1 @这就是“迷恋” 8 ^0 |. c* Z" d7 Q: J" G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
# ?* g- a5 R7 O- }/ }, \$ }所有的他的存在使我们折服 " i1 F& a8 H: F) ?; q
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 k! i+ \- _, X7 C7 P最后发现那也许只是一个回音
8 V! e& S' ` H, b6 Y& f. EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- \+ {' H3 O2 p/ u你,你不会看到另外的一边 $ F, V% c* P; P& S, p* G" e4 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* {4 i7 O( K; g2 j( Q6 c我的记忆走向自责的大门
; b2 p: N# i* O$ |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 e& A$ F* s$ o' P/ B埋葬所有,过去的财富
: g; S2 I9 }) }2 v. T" w1 WBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ ~8 D G9 K3 ~; h6 @* h许多年的伤害
8 i V1 k3 {0 m0 k% LThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + a% f/ I4 H9 g& K, _3 w$ T
你理解吗,这将使我停顿不前
" \ h* n/ b lDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 R+ C* O [* z
我,我已经不再望向天空
- f3 m+ d b- c6 |* j9 W8 eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( n7 c5 I, v8 q% b' H+ r
在我面前,这道打开的门
$ j' K0 z* G& WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 y* R; ]) n( n
这未知的东西只会伤害我的心
1 j/ r# w R, H. f2 `) yThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 L+ Q5 Z2 }. \& t" x6 G4 _
以及他姊妹,灵魂 5 T( S) z$ y( i, i
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 8 D) j6 a5 Y2 t. {8 K( m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! v7 _- m: z& \! n0 Q- y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 v5 P/ i% Z- f" Q ^& ~
但是有人爱。。。
$ n1 S a( P3 A4 n! M L, G! jBut someone loves |