0 Y9 D/ a, C3 a& Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
" ? v4 B/ O7 l你,你不知道怎样来认出我
4 c# a8 a6 C# |) T6 o4 mYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 ?4 M* u A0 L/ [( R5 S0 W, G
忽略我的生活,我有的这个修道院
# N* ~2 F2 I5 ~6 f& |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 V; l3 ^+ ~: s* R
在我面前,是一道打开的门
2 W3 @, X {+ n& O+ r% D! b( |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 l# l5 r j+ |
也许 + j/ }; k3 E0 D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 v+ a/ {9 d" T! [4 K0 I
即便我必须重新开始
% I4 B# p7 h3 d9 m; ~Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 {; v {+ k! E# _0 D a你,你不相信我的孤独
9 E* n) N4 g$ G/ [2 AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* B j+ }4 j. L) X0 f$ b* R" E ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& X+ u! Y5 x0 k( A5 X, x QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% N: {& y$ D1 e( v4 L! ~, Y6 o; ~0 f在心中有一条细小的痕迹 + [& f2 H* P9 @; b
In my heart,a tiny string Filament de lune
# ]! h4 ~, ~- D) t月亮的“灯丝” 7 z2 R; g) k$ w* C" F, M4 j3 u, q0 g
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& m' S$ O: `1 O1 d; D在那里支持着,磨损的钻石
8 v$ z+ f2 d! L# S1 ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% m% K ]+ X7 h& V, y- o但是我喜欢 5 p: c# q( j1 q( e: i6 B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être : @# K2 m, `# M) D! b( C
我没有选择必然
+ B, C4 ]( x- o+ o8 W; cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. \6 Q: g4 i; g4 V但是,这就是“迷恋”
5 Y4 p. `2 h$ k* h4 \5 O9 ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, D6 Z. O! b7 i, ~5 U* U爱,死亡,也许
1 F7 n8 N; z/ C+ a0 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; b; {0 M- s3 x* G6 ^2 A% U" `! a为了一句话而暂停时间 : n. B) u. R4 K. D
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : y. V0 C3 E, d; w. J4 e- C* Q/ q: Q
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% n1 k% d) g: ^5 ~, }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 o0 V, `* ~5 o: p8 X/ y; a5 g
这就是“迷恋”
# X. U5 Y$ ~7 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 T+ b* p) E) l9 z! j9 ~2 N' h所有的他的存在使我们折服 8 T. `) L! b& x8 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
/ ?& f' l s' u" a最后发现那也许只是一个回音 ; P. N6 R' a2 h5 E* N5 ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) ^+ c- Q6 ^- u; S2 A& @你,你不会看到另外的一边 M4 B- I: H6 I* t9 F, l$ y1 z# G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! W. `# M8 J& T; `+ I我的记忆走向自责的大门
; O/ e% s6 }* Z E+ j# r7 oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! V$ t1 N% c: p8 G
埋葬所有,过去的财富
7 w' A5 f7 _9 t* }( ~- A. NBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # A( s) L/ r6 G2 r3 c0 `0 x
许多年的伤害
) _3 e8 q. K1 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 o. X; G- ~) ^( h# n- V" Z你理解吗,这将使我停顿不前 ! U1 e* n' A3 [3 ?% e# h
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ g" T& `$ r" _/ T$ y% q我,我已经不再望向天空
0 j3 @0 u4 h% Z9 X% e0 |4 U* G# vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + L. ]) g: O5 ? o! j s
在我面前,这道打开的门 ( p" S* `$ C8 T) B# } m: i; \
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& u+ @0 O1 |7 x这未知的东西只会伤害我的心 $ G- V; q E7 y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ O; ?# t2 P9 N, S4 b- s8 V0 C3 V4 |以及他姊妹,灵魂
% W7 A# ?9 p4 S- ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ W9 `- j, y3 X% b: Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 S' i8 n5 V8 z+ t9 m4 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 S. P+ Z2 o6 _* q6 ^
但是有人爱。。。 & W" f" n% V, z" S
But someone loves |