/ t; O: J. t) d9 j, _& y: w2 B# m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' o1 G( M" B, j- S你,你不知道怎样来认出我
3 x/ y. R/ [ ^( N# l: J0 cYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % n! @ R) v; A; e# v
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 k% Y+ X( X' N V eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 t3 I+ w2 v, ~4 O) g在我面前,是一道打开的门
. X8 M) }8 a U) k+ t' ~5 e0 hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& h. \6 x' A/ I4 o# U$ R! `! v也许 + q/ Z* h/ s5 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, w" n) c9 g* Q/ y+ s4 b( P即便我必须重新开始 ! u; T! T8 _5 Q @/ ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& a3 u7 a' T; k$ u# ^: E你,你不相信我的孤独 6 V1 E& j3 D# h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 E8 }3 u* r* r7 V2 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' O& o* @: ]4 j N! }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) x* [$ P' R, \) r Q& a0 {
在心中有一条细小的痕迹 ( c. p' @7 V f' p) }- A$ e! j. K
In my heart,a tiny string Filament de lune
+ }0 h; U, U4 h( g" i& \ K月亮的“灯丝” 2 q A) J1 [8 M; i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use t3 ]" h0 P) M @
在那里支持着,磨损的钻石 ' D) l9 h' y7 G
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; y& n# u1 ^ w) T4 W* `& F但是我喜欢 8 L) F& ^* n8 R& ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être + @7 N! {* f& e6 T7 A
我没有选择必然 2 t! B7 V; S; |
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 m- |0 I" L! y+ o, u
但是,这就是“迷恋” $ u6 ?3 V/ g! |0 u+ M$ W) V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) h: Z8 |( |/ o- @8 A- {9 a爱,死亡,也许 6 S/ \0 e( m6 q9 G" D2 C
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 j4 T+ K- j7 j+ O7 D% ~* o为了一句话而暂停时间
) p0 v7 G/ p$ e' \# ]8 Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * U% c5 u+ L2 _2 @
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 K+ b& s$ M' o7 ZAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& x* H. C6 n) T# ?6 h这就是“迷恋” " ?- F/ I6 A8 M1 T8 l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& t. {. Y, |! y O4 B( Z所有的他的存在使我们折服 2 n' S; @3 f, {: O F: Y8 S) v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 v0 e" T/ c7 U$ ~2 e* J5 e
最后发现那也许只是一个回音
7 ?, B' t7 Q' D2 wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
- t1 K1 ^$ r, e你,你不会看到另外的一边 . `+ c2 i2 `6 N- y) c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. V$ K0 j6 e' P/ F. E* t5 p! B我的记忆走向自责的大门 $ {+ ?5 ?& m1 A8 k% p7 N( o' x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 s6 _4 u; O. {# B# k
埋葬所有,过去的财富
: f1 D* G, n( s) F7 O3 Y2 gBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) k7 P$ B2 l2 J! {3 F许多年的伤害
) H2 Q5 t( H3 _4 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 c# ?0 M( ?! n1 b1 K$ x
你理解吗,这将使我停顿不前 9 y3 j7 l7 V- W. u3 Z( U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai # ]+ f- U7 {3 N9 o1 D
我,我已经不再望向天空
( J1 y& h. I5 \" c; i" T3 {I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; Z" h) M- }6 H* `5 N在我面前,这道打开的门 3 J( }" n& b5 x' [. [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 a* Z3 T+ ~- p5 E% a* _" e S# v
这未知的东西只会伤害我的心 3 t3 |+ ^! G: g" ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 ~% u" Z3 Q& K$ u* X: k$ u }1 e; W4 I以及他姊妹,灵魂
* E# n* b$ @8 \$ I( yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - X& \% r, J$ C6 i, X; i. S, A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
* e) l7 z9 Y% `3 qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " t0 e' `! K( Z$ P
但是有人爱。。。
6 u& k6 J. r7 a% o( XBut someone loves |