; s( A/ W" G0 \0 [# E, U1 }0 U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % J% G& _: t( U5 A% ^
你,你不知道怎样来认出我
, l+ Y. q1 _; \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 j2 x- z5 d8 p% m忽略我的生活,我有的这个修道院 , u3 K1 W& P. j5 b5 Y$ u; Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 6 p; [" M& U( p6 w0 H9 L
在我面前,是一道打开的门
, o+ {2 F3 |" D6 K, i K0 V- \1 V+ [Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; _( c4 b9 w7 H8 S$ f+ l6 H4 Q+ l也许
% Z1 G& X. B$ Z0 i5 nOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ g0 B$ A: g8 f/ b! S" j即便我必须重新开始
7 E+ j$ R$ C3 X# s4 y$ xEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 q- R" ~6 `' K你,你不相信我的孤独
& ~0 V# E4 `% ]5 O" pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ a4 a$ _% r a" _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 N0 L& k2 w1 o. s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ `- P& _" o/ K6 V$ W在心中有一条细小的痕迹 5 Y; n2 H8 q" M; @, P
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ ?; e. q& B0 e& z$ |7 T; {+ d' y月亮的“灯丝” , t8 h8 {* {, e9 R# ]
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % _) g* x0 N- ~% D+ E' v% L
在那里支持着,磨损的钻石
2 `& z! B) x% t5 `) M% wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. n: t; g$ L0 B; c# K: c但是我喜欢
% R# Y% t3 ]( m; ]& |3 }# SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % r$ V/ t+ `: n
我没有选择必然
; Y, [- b* r8 F. z5 @9 w% qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 z# Y5 G: K3 D( C
但是,这就是“迷恋”
0 d* |( Y7 ]: Z# CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' e7 J9 f$ `. L$ N. y' p$ `$ L爱,死亡,也许 % e6 g5 G ], U1 n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 P2 M2 B4 [; S
为了一句话而暂停时间
- K! w8 | F3 Mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 J4 m2 t! C& U所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; e; x* C9 R: L( F4 z5 G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, P3 S) a' L! p) d( g这就是“迷恋” 8 B) a. C7 M8 j) p) I- S+ D+ g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 h1 ~# m x8 D7 \+ g6 w所有的他的存在使我们折服 % ]" Z7 A# U! q0 }
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 O6 i, A3 c5 s4 N: r- j- i4 w
最后发现那也许只是一个回音
8 U; d5 S0 x. p, IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& t# H8 y& k# A. S( C( ~ I6 Y你,你不会看到另外的一边
4 Y5 t: \9 `, m9 e1 kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" A( Z) {8 [( D1 {) ^我的记忆走向自责的大门
5 {9 H0 _* y" A2 ?) t7 TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 Z* O9 l9 c; f/ l埋葬所有,过去的财富
% {) a6 A5 A" D" G' IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 ?" `' K, e& i3 [; K1 B
许多年的伤害
6 |$ }2 R% h& q5 o. Y$ j8 F) }& ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ ^: r( n! W! _( N B- g* {! \你理解吗,这将使我停顿不前
) Q1 K0 S) X6 Z( h& h* o. Y0 bDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - S6 O/ B, S: T0 b: d. U
我,我已经不再望向天空
6 d0 n" ~7 ~5 F( @* s; PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 D/ P. \3 z( x1 U' {' ^* i
在我面前,这道打开的门
9 F+ j! t8 y5 @% _" X# Q6 v- D, mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 }) O. x7 q6 @$ f# Q% e% O/ C
这未知的东西只会伤害我的心 7 B/ D' g/ A. R j+ D9 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 o6 P1 m/ P# R& U Y- {) S以及他姊妹,灵魂 ! O9 l! l, J6 s- H8 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* I& b5 i! P; O9 v U- F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 S$ c# z! @1 D L) ]Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; ^0 Q, u& |- C! d* D
但是有人爱。。。 ! M% e: |1 z+ O* P
But someone loves |