" J, m) C+ V' j4 D m) X5 @Toi qui n'as pas su me reconnaitre & m$ w* q% F: w: q/ w
你,你不知道怎样来认出我 0 ~5 G& a5 J3 I6 Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( E# y" q1 P2 W) a忽略我的生活,我有的这个修道院 : m# O2 g6 o" y4 [; q- \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; v" R/ \. d1 {; F+ z6 ]
在我面前,是一道打开的门 ) I8 b* x; t g0 B1 G: D5 l) v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ f5 t2 ~# c A f; [
也许 2 Q6 O! @& s5 }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 @' Q+ ~) {9 k) B" Z即便我必须重新开始
9 l$ i; X% U, s, {Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& M6 D" e- p% \7 K你,你不相信我的孤独 . ?# t% t c6 d! L7 t0 Q1 [
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 ]! h( f3 b0 |0 o# T% ~0 v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 s5 n: O. \& w9 o9 K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( T% p4 d8 ^$ z% z2 {* a3 [
在心中有一条细小的痕迹 ' T% b* H* I X5 q$ ^* P! `" y
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 K- R1 o6 }( z! W! C
月亮的“灯丝”
, c1 v* P* t2 H5 tThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 {: M4 j. b6 \' }7 R; U" h在那里支持着,磨损的钻石 7 d$ w7 p1 m. A I0 b/ E* F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 n. N8 c8 U% f3 ]2 c- j; c
但是我喜欢
7 Y6 f+ e, @, J: cBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' ~/ Y$ J; M4 Z7 n
我没有选择必然 * v, p. U4 r1 w" P! {( z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 1 E: y% L/ B! T; }$ r" p& B
但是,这就是“迷恋”
' g$ d+ M9 O; p3 mBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! v G3 J& M% Z9 _
爱,死亡,也许 ! ~$ g/ b/ f: ^" \0 w' f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot # p6 E D7 f# J* c$ }" e1 `& [
为了一句话而暂停时间
7 O* e1 T, z( V$ ]$ Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' ]# x7 A- L3 r/ c
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 A% }9 N* t2 `- M+ m/ p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 A; F) `) D N2 }2 j这就是“迷恋” 0 }1 h7 G d0 g& T$ R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 T% z3 O! d$ y" Z0 R/ T; {* D' e
所有的他的存在使我们折服 2 C* _) a$ Y) \3 Y% Q3 H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 l( C8 M2 r b$ ~ z) N* g8 m
最后发现那也许只是一个回音
/ X* `- v6 F' f @8 uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 ?) |$ ]& ]: Q: a你,你不会看到另外的一边 / c' p8 O8 \8 N1 q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 Q6 b. N! J7 U$ V
我的记忆走向自责的大门 / S! A- L6 n! Y/ X2 z7 L ], W
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 E& C4 d3 I% d8 _ _8 Z% q埋葬所有,过去的财富
9 h+ M2 ~# Y# v+ z. KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# o/ X2 p- b1 v& Q许多年的伤害 6 U4 p# H# h; L8 u
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( |+ r# |" l1 c
你理解吗,这将使我停顿不前 6 B& N( o3 Q7 T0 v$ K
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 w8 u N9 F0 ?+ _3 t" Y- a
我,我已经不再望向天空 9 P7 b! o# n% i7 q u- m
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& r. v0 ]: d5 x/ A: q ^* [在我面前,这道打开的门 ) l( L& E! R: F5 m) _ \( ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 T8 \* n2 F9 z2 _这未知的东西只会伤害我的心 / G7 O2 P: T# G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: {) P' H0 W( b; e6 S以及他姊妹,灵魂
: _8 I W" f6 } |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, D6 q& d+ Z Y; i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 m0 i* Z J, e6 G2 y T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; {9 z# E, i. L( H
但是有人爱。。。
" _5 ^. ^. _6 A( _! g5 e' vBut someone loves |