$ @8 V/ ]0 M9 D
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , m3 J2 @5 o. H
你,你不知道怎样来认出我 ^3 H8 x. H' Z X, Y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 ~& ]5 g( r( K& C: I7 m6 Y2 h
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 ^! S0 Y& {! @9 h1 W) a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte W7 x: s" ~7 p8 ]
在我面前,是一道打开的门 ) {+ J1 f7 l4 C" C7 Q' n: h, ~$ [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 6 i, J! e* N, c4 W% j
也许 ' f$ q/ {7 k; g: X% w2 M) |- C7 Q9 G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer + I) |+ R r. U+ h& x) k
即便我必须重新开始 7 ?* O3 y3 e8 ]9 ?% I' B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 A5 N# A) {. `+ `
你,你不相信我的孤独 ; _ ~! k0 G( W+ d
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & z# M5 _3 \, h5 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! e- T1 x5 f4 B4 @, a, _) p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% s1 l# J7 b$ k! K在心中有一条细小的痕迹
, D- W( o3 k+ f; o* M. s9 f, \0 XIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 u& T( H# ]' F s6 J$ ^& j2 c
月亮的“灯丝”
! P! G* l4 x5 ~; SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 z0 Z% |0 X+ N, Q. n$ F
在那里支持着,磨损的钻石
: h, G9 o/ t S5 BThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 u# M: x, C' L) \+ |
但是我喜欢 ' p; Q [& L# n; I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 v/ K8 H- L4 A: Z8 ^7 c我没有选择必然 # g! {9 n" f) b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 H9 I9 c, z" k但是,这就是“迷恋” ) Q; a3 o y l2 N. T9 o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & O- b c) ^ m: y" {8 M" q
爱,死亡,也许
% g' v4 V# o: R) ?7 kThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 K( S% G6 c( o- E2 ]3 ^- }1 h w为了一句话而暂停时间 3 D' C9 o* [" r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 {! G: W5 V! F所有的扩张,以及对所有事情的让步 & B: L( b9 ?& m" d* \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % \4 C& `, b4 E% y
这就是“迷恋”
; F0 v$ C; _. P( i. l- l4 b6 C kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 ]- ~+ Y) D; H: N/ w. L, q4 D所有的他的存在使我们折服
( v3 @4 |1 ]' `$ I2 G6 LAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( x; e4 E! e% D1 u3 j0 m
最后发现那也许只是一个回音 5 _; s6 [/ i; }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) W I" F+ s; i- I( ~你,你不会看到另外的一边
# h) D: i w" E' r% xYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, k4 X1 I" s/ o/ l3 Q+ k) l! B我的记忆走向自责的大门
/ }+ ?$ b: H; t8 G1 f. L4 kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 `& F# _) |" g9 y- ?( u% g* I1 u& t# Q
埋葬所有,过去的财富
$ i. J: j' J' x% PBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ( |3 f0 z! w2 d( ]% g4 c7 e' e
许多年的伤害 : A6 u3 B& N- \2 _5 b( b8 Q9 t8 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- @* O) b. [& Y- h$ @* ^: N你理解吗,这将使我停顿不前 0 @, {$ n) L. m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, }& C7 [1 d5 O我,我已经不再望向天空 ( i4 O, W6 A! J) i D3 d. D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! q0 X6 }3 w% |! |4 u$ j
在我面前,这道打开的门
% k1 }7 M* O8 E/ y$ ]- z$ XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 m3 n6 u' ]# ?3 K3 m; d这未知的东西只会伤害我的心
$ @# C2 g' ?( F) B, | jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, n/ q: G& D8 D6 [6 m: q以及他姊妹,灵魂 9 D) K8 q0 x& a: Q/ g( d6 `
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ T+ }6 j+ a5 O; G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 U1 s F; T! q- Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / E. [ n' x; V# K
但是有人爱。。。
8 w4 g6 [/ [; J; E* NBut someone loves |