% {4 P+ ]* }3 z, c, L3 A' R& uToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ v+ C& `" ~$ v* g" |% M/ {你,你不知道怎样来认出我 # |5 _+ j5 }9 t+ N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai " W8 B% q; j; a
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 ?! u% C5 q* }Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 u6 `+ m- c& N4 C在我面前,是一道打开的门 # V$ e! K+ W+ s4 _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ t" Z: c2 x/ c4 c! z也许
+ |# ?! a2 S% r: _; eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
+ ~9 V& [4 G& ]% U+ c( M即便我必须重新开始 7 J: d( Y* T) d. @5 q) r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 Q( J/ T* P8 }
你,你不相信我的孤独
9 `$ Q0 @' s3 U9 |# C5 E# EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 b$ l4 {% C, R6 X6 g' h7 {3 S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' l; |) E/ `) p1 D( I9 `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule & N* H" b1 I; x2 c4 w8 V4 d' ?6 ^
在心中有一条细小的痕迹
9 f7 V5 J. w* t( x1 [. @% c4 qIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 Q+ `; h1 Y0 u
月亮的“灯丝”
8 Z$ \1 J) S" [* V4 a4 gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 a3 V1 I3 U- ^- l' i+ P在那里支持着,磨损的钻石 ! H( P9 I( {6 Z% T9 w: x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 J% j5 x; y* R7 X9 P. v
但是我喜欢
$ W9 }" J! t1 {5 S" U7 P3 zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
R5 Z1 ^# m: @% c0 }" Z1 }我没有选择必然 6 n$ P+ v1 ]0 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * r7 |" e! C6 n1 c" X
但是,这就是“迷恋” & A7 ^1 Z1 n+ ~3 K- H
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; U4 k, j! C9 q7 X8 x. W
爱,死亡,也许
6 T) @0 W. u% n3 p6 `, R e# w5 vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 0 D( P" j1 \+ b3 f/ q6 i' v! }
为了一句话而暂停时间 ; c8 u: L7 b, [, g. d; F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
0 D' _: Y! \2 k k' j' ~) Z所有的扩张,以及对所有事情的让步
P) v+ H7 B4 ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 L, z) X! J1 ~: [! t
这就是“迷恋”
# ]! ]5 u: A+ r- ^( u9 C% PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 k& a0 w1 D3 M) n+ v所有的他的存在使我们折服 ; \0 ^ w5 A) g0 U, O* f7 O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- ~/ a5 |( y- C, K x最后发现那也许只是一个回音
8 V5 p* M! @* Q! fFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( `9 ~3 n4 W l' C* d你,你不会看到另外的一边 + [/ u4 f- j+ M" j
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 h7 a* G# K, T, f$ ^我的记忆走向自责的大门 : x! {! G: J# S; f. |! {& F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: H; F% z X' I埋葬所有,过去的财富 1 [1 e2 z6 u) |; `1 \7 M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ j0 p1 p2 j/ i许多年的伤害
4 D4 h e2 k) d! j# q3 _ xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & W9 {0 b. a9 u2 |. v
你理解吗,这将使我停顿不前
+ V; J5 e4 V* i$ `- K! TDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! q$ T4 V( l3 X9 S( w6 u# y
我,我已经不再望向天空
, c' M, N* h* p( |' b3 l( V: `% vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 O* ?. K8 n( ~$ M
在我面前,这道打开的门 / X4 C% \7 e& W4 r, G. u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' D+ C% N/ K6 \$ O8 _这未知的东西只会伤害我的心
8 Z4 D F, l) |& q" dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& o# ?/ h. r9 g1 N7 V以及他姊妹,灵魂 - H. E" A8 Y8 v1 G0 z" X; K6 R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) m# @' C+ C6 p8 r3 y6 r$ v3 Z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% r8 D0 g3 J1 Q7 t5 z. ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- b# R& ~& `1 P; r0 T6 E但是有人爱。。。 1 ?. Z, }# A: h
But someone loves |