7 V& J i- v2 @& ?/ S$ a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 7 o; p9 {/ k* ~/ J
你,你不知道怎样来认出我
/ C9 |0 z/ F W- H2 {4 qYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 V' u+ [5 T/ H& r忽略我的生活,我有的这个修道院
" ^2 u9 G) e9 QIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 O) `: k2 _" `8 `0 D
在我面前,是一道打开的门
, _9 n, A. W; h. ]4 BBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 _! W) X2 m5 `' g0 t2 x
也许 3 n' y( p/ z g% N- E+ D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer * a, ~0 w$ z; g! S: {2 d, ?
即便我必须重新开始
8 X3 v% x9 G& H$ DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% K; y+ x2 Y+ m; a你,你不相信我的孤独 ( {' o, y/ ^% A% [) k* T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & A4 Z( v+ o% Q0 U! Y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : \6 e3 N* ^* F/ F' {$ j+ Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 f( E5 [% f) v! }7 r% Y
在心中有一条细小的痕迹
& L) L" ~" {0 M! F0 Q, A, i: xIn my heart,a tiny string Filament de lune
& A% z/ ?5 J! y" z月亮的“灯丝”
/ g" n v' _7 }2 Y8 Q6 `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! M, q! D3 w1 \" n6 Z在那里支持着,磨损的钻石
' t8 I- \( J) n% }7 h3 RThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 v# N; P1 I, O$ x但是我喜欢
8 @8 W% g. [; w7 @7 L$ OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
[2 F' W, y4 H% ^; n我没有选择必然 . i( n1 d1 \& p* t( B8 ?; u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . J) o; d. s% m \+ C+ l
但是,这就是“迷恋”
1 F- r5 {6 | J7 ~# _; f' h, jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' \4 r: Y \$ k: {( A+ n爱,死亡,也许
4 g! ?0 r8 G; Y3 T9 {The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 ~3 A, j1 \% L9 @' P; [
为了一句话而暂停时间
9 H% k3 |# C, V/ h! P9 ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! z$ o& x% W% s- N0 K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % Z( n Q/ j8 e { p
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' D7 f, Y2 _; ^# t8 W
这就是“迷恋” ' a; a0 C) S) d% }% e" f* o/ m( S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 W- I V' g- m. X; O9 R1 Y
所有的他的存在使我们折服
. Z, B o2 h& Q$ pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
! ?4 r, \2 S, ]7 A3 n5 U最后发现那也许只是一个回音
4 H2 N- X- \5 @, L! @. [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 c1 L& ?7 s- P/ h* A R
你,你不会看到另外的一边
3 q. v) T3 B* l1 `) y7 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
/ e) r! }, I7 W1 g3 i5 Q5 `) K& f我的记忆走向自责的大门 / U, E; `. a! f( L" R7 ?+ J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! N r3 X( v7 {# [! M. b& G. T埋葬所有,过去的财富
6 \; o- f$ M9 ^! G& T* d& MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * i' u) p& z: \# B& n* O' U) L! h
许多年的伤害
V/ Q2 s& l8 ^+ q9 aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' y1 g' R& x1 B, I M你理解吗,这将使我停顿不前
$ Q/ M9 t$ u. GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 G# p; O6 V; X2 Y+ }我,我已经不再望向天空 : E4 d: r0 s' c* K2 F6 c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 ~' A% d% z- _5 |9 T; P
在我面前,这道打开的门 7 J2 I9 c' b! \- Z1 n& d( J# w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 X3 I, z& I/ [: m# j; p# i这未知的东西只会伤害我的心 ' ?( x: o) A/ ~6 v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; B2 M, r9 p, \以及他姊妹,灵魂
9 C. ~ \1 p. H/ m0 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- [& B! w& B U4 C- I7 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 q0 c& p; v' u6 F( v* tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 z6 s& Y3 `, K p. ?) f但是有人爱。。。 ! z: s1 H' n7 Y3 g
But someone loves |