2 N7 B+ T# B5 g# ^
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ' g; @- o$ x% A# z8 s% W0 V
你,你不知道怎样来认出我 % s; C3 _5 M9 ~" i0 K% {' W% I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # Y- B8 Z5 Y' V0 J* W, c# }* _
忽略我的生活,我有的这个修道院 C0 x# {6 u4 y- B8 v W# }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ W' n( z" p- G2 G# n u4 e& w在我面前,是一道打开的门 1 s2 `, Q; |) G; h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; J1 ]9 z) C' n3 Q* g% A# G也许
% ]. ^+ [# j1 x' S# f( ]8 ^, kOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# d8 I$ T* H6 V8 n e即便我必须重新开始 # z0 a" ~0 U) F3 d+ Z4 C8 J( ~
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 x% w" W( o" k& |$ X
你,你不相信我的孤独
9 X" D& m/ a: T" E5 V! m: [: CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& ~& P. v* U# ?! [+ U9 t" b) _忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( U" F; O2 Y$ b, I! D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
! e% M: B5 d0 n3 }+ q: l) R# R在心中有一条细小的痕迹
8 ~1 u& W. Y2 R4 `% A5 kIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 j. A) C0 f9 l0 Q3 P6 S月亮的“灯丝” & B7 W; q1 c3 g" A+ F2 x3 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 ]' t0 E" \! u! V+ u
在那里支持着,磨损的钻石 . a" j7 U2 t) @' X3 V D+ Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 y# O$ l* f( \
但是我喜欢 1 b1 Q3 z" P+ u2 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! v' E9 K$ J5 w& h( e& z4 s我没有选择必然
% w. A7 n, J; j. `/ yI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; n( V; g3 b8 v! r0 P% i
但是,这就是“迷恋”
$ L0 l' O) R3 T* {& q' iBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 b( b5 @# o; e: X% I l. ^! w- a: I爱,死亡,也许 " {4 e' k8 A0 i4 H& ~/ e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 W7 a7 p7 h& ^4 c. Z1 X4 i为了一句话而暂停时间
1 Q7 ]4 v1 w7 v6 j0 _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 Z' g* Y0 A4 X" b8 }所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 I, n, [9 t. J5 _! p+ eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' ~3 S. i# X0 z1 a/ U# w这就是“迷恋” , b( W7 o o0 J$ N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 F0 e9 H3 d# b- h! W6 j3 O. @所有的他的存在使我们折服 $ O( f& y; d* I8 V% v9 ?
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # z8 ^8 w# _9 \' S2 c5 g
最后发现那也许只是一个回音
( B1 n% m' s1 LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% v% L' W' j* R% a: ~你,你不会看到另外的一边 , p3 {6 `$ O3 r8 [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - T: d+ f* \$ `. G, n
我的记忆走向自责的大门
' u, ]8 W7 e9 |- _& e! l3 ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ) n$ R, Z) M# g9 Z1 Q, C
埋葬所有,过去的财富 : T3 ?" T# T5 H5 o' G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & r7 Q1 f- n2 i
许多年的伤害
# N$ o* {4 V; \4 NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- x$ @. s( q* J你理解吗,这将使我停顿不前 ) H) _( z- d8 V7 y" q8 i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' ]8 [- g, C- l5 C. f/ A
我,我已经不再望向天空 - _8 S* |; v9 r7 M8 o; ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ ^6 c0 ~' A% v在我面前,这道打开的门
; k& N3 i: [, J$ xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * `1 B, q# c' ^
这未知的东西只会伤害我的心
( Y" c: w' v. Y; v# SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame h4 f: L; J0 K0 r
以及他姊妹,灵魂
; ]$ N. ^7 K* e; ?' @, uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( d* V1 Y3 r5 ]& Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 k7 Q7 H" T, s3 Y- [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 E" B! d5 n: U" G7 A$ K3 U但是有人爱。。。 * t( @: w% }# \3 R* C
But someone loves |