7 h1 Y( E/ u2 B! ^1 UToi qui n'as pas su me reconnaitre + v& X+ g! Z8 f' m8 e* }
你,你不知道怎样来认出我 + h) o& O9 D3 O6 h# J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + S- D# O0 C- T4 e' a6 m. i
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 W& c2 F# q, P5 v; fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , S! t& Y# f4 w- M
在我面前,是一道打开的门 - m, A5 w2 l& ^5 M- Y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : N7 ~/ j& d/ M- s, i0 v* f! z
也许
% g5 L* q9 l, O$ `) S9 {On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 t+ x- u% T# F
即便我必须重新开始
* N7 q: _) g" S# eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* ~8 \" c9 ~7 o/ X! W: J你,你不相信我的孤独
/ Y9 Q2 W7 u$ ]8 n$ }& f* Y% KYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. B k. T z. l) A% C# W; s7 s0 }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) }. [4 f( x, x! ?+ s$ f" fIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( {7 k! j2 F! F4 x! Z4 R在心中有一条细小的痕迹 ' ?5 A. C7 N; j; g
In my heart,a tiny string Filament de lune + L- m D# }; S) _: ^/ o& w
月亮的“灯丝” 2 E) `+ K; U! ?% T8 h/ f; f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / y. ]4 u. j" {' I
在那里支持着,磨损的钻石
5 H3 I' `4 ~' uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 R4 p" r% {: p" R) G: }
但是我喜欢 X& F7 ~( ]* W" u
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: n _5 O# B2 y7 u: x我没有选择必然
4 J$ G; k$ V2 y, Q, u6 ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# { `% y# y: t; q) R, `但是,这就是“迷恋” ! {) C! k0 _6 C8 T/ y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 C& O1 J! c6 h& y2 O6 R, X) z" K爱,死亡,也许 7 y. W+ b# G. ^1 c) `" z3 K
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 s8 D& P- `$ ~
为了一句话而暂停时间 $ q/ }' ]5 ^2 f' X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 }$ {4 B- V; b所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 |3 ?- X2 s% a3 [- W: g: w, s, e% Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento , T3 y7 I4 M- P8 Z# a' K
这就是“迷恋” $ _+ D* W& H& U" p
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 M! j0 W; ^; z( M+ `! ?& x& R
所有的他的存在使我们折服 - H, s6 R F: ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 U) R0 E" \0 {最后发现那也许只是一个回音 \7 d C( j' M+ Z* X+ W+ b( `7 m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( l3 {' l- D8 G* Z1 m你,你不会看到另外的一边
" k! O6 x) e- EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 I/ K) T7 r9 C5 B, l, L8 T7 E" Q
我的记忆走向自责的大门 3 o n" E3 v2 u5 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 i% C% {" a/ T: {3 h# n埋葬所有,过去的财富
* [$ |. G1 g! {( N3 `& g0 n UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 l+ r5 S5 `; X) T$ }8 x8 E7 x) O
许多年的伤害
3 c) l6 m+ A6 q1 vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 G) ]8 ^3 z1 q0 ~9 {; K你理解吗,这将使我停顿不前 1 v( t' A, J+ f$ A2 c& r! a2 z+ X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: T. n. j0 S6 T我,我已经不再望向天空 9 I3 W' H( a4 M6 a" }& N/ a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 O# Z7 l: E( j( v: r在我面前,这道打开的门 " w5 `" p# r) T9 X- q. C g( J9 A Y$ d
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( U" _% E; W, C) T
这未知的东西只会伤害我的心 * R$ l# q) r2 | A8 K) m- p. d# ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ m6 p+ J! q( L* P: c4 U, ~% J6 w) X0 R以及他姊妹,灵魂
% \, e% P6 e2 P# v8 Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( Z" D) ^& x# x$ b7 |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 R/ D9 j ? D7 G5 s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, C1 S: Z* X9 N/ z1 Y6 d' q" ]+ g但是有人爱。。。
; u: J! ?: F2 r# F7 lBut someone loves |