' I% q2 ~& n$ \9 h, k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & I$ l3 k0 U. d7 J- t6 J. {* G
你,你不知道怎样来认出我 7 m- Z. A- {2 ~+ X5 C5 p
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. l9 x9 \; N- D! f+ ~忽略我的生活,我有的这个修道院
. n7 ^: k- S* ]2 ~3 ?. eIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; C- \/ E! D! H! j, G
在我面前,是一道打开的门 4 j$ Q1 _2 n# a! e) l7 p& N/ I$ A
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: p+ i- Z7 _4 ]+ z3 Z- O也许
o% u; @% C1 c/ Z9 a+ hOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ u" L4 Z2 V& |) [5 U4 S% P% f即便我必须重新开始 9 y0 H. a. r8 D5 X/ J2 ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 Z4 N' ` M7 D; n; h; A
你,你不相信我的孤独 % f- Z w' S% d2 J! c4 y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * N% F$ P! {2 _# C4 X! s0 O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
' k! q! P: h7 e. v' X" [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 d5 X6 T- M# H
在心中有一条细小的痕迹
; o" m- P; E+ K$ c: JIn my heart,a tiny string Filament de lune 8 \& F. u) r; D6 g7 J
月亮的“灯丝”
3 C- k+ f5 s4 K( z3 `" O s+ \4 QThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) N0 ], B8 n9 d在那里支持着,磨损的钻石
( N7 y# _3 K0 Z! dThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
: m0 Z5 O( y; s7 U; W1 M: M但是我喜欢 / |9 e z+ G/ i8 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; r9 c9 N% E) ?. v
我没有选择必然
0 G+ B4 U! \: a/ g; NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . }5 }3 Q2 {2 {9 r1 p8 c
但是,这就是“迷恋”
% m6 G7 a8 x% \$ @: D$ p5 aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - ?$ ?6 S8 ^) f
爱,死亡,也许
" h4 l q3 W% \3 Q7 }0 dThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; e: n0 i9 L$ p" m- z9 e
为了一句话而暂停时间
/ c" E+ _* Z5 Y4 Bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ }8 W9 Q" K: L& F9 l+ ]- x3 z
所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 L4 z- u+ E; ]8 wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 _7 t) a& c# v9 K! Z$ z J
这就是“迷恋”
+ m( L! e2 s* D* jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ( k; ~, }7 o% m* n0 h$ A
所有的他的存在使我们折服
( F3 O) a- G0 [! ^) ^" [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( N* x% L$ o/ M- u) V
最后发现那也许只是一个回音
) ?, b" C6 S1 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 ]3 F' ?! I- s
你,你不会看到另外的一边 9 _" [. X: F) {4 y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* y$ y w/ ]* h6 R! p6 `我的记忆走向自责的大门 $ v5 J- g- @1 D1 w' X/ `# D
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " e3 G; w5 M6 G2 ]; w* C& u
埋葬所有,过去的财富
7 e6 X h" W4 E, K) w. aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 {6 d: @* t7 |% S g H许多年的伤害 5 T* k) q9 r" C3 y7 [& i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * {% ~, j, {- B$ G- B
你理解吗,这将使我停顿不前
3 ^+ `5 P( m" f) P. `5 T' s: f9 @5 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 J# |( z! H3 B( l" ^8 J我,我已经不再望向天空
1 D/ x! w2 \/ C& U, P& L$ HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ! K1 I& }% c2 x) [: w$ q. c
在我面前,这道打开的门
: n9 H+ f! Y% y2 ]2 Y# JBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 r1 _- b5 }8 H% g; F这未知的东西只会伤害我的心
* N j# r/ W, H9 m# d! V5 o; lThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 k6 x1 m9 _/ G {4 x
以及他姊妹,灵魂
) X* C$ I( ^# F/ u* ]and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 u$ a$ D+ d' v. A/ m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 C7 L0 o! N9 p! O' y4 m$ R# N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ @) k0 y A$ E9 ~0 o# M但是有人爱。。。 E$ G( z, g5 W" q1 U7 n
But someone loves |