. b& W/ {4 y; U0 O: l( [( b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! p% V1 a! z2 O: N
你,你不知道怎样来认出我
) @1 i7 y6 {# l$ y4 [You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai : N7 B# G$ m4 U* v/ ?) X
忽略我的生活,我有的这个修道院
( I) k( T3 U' b+ nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; t" A3 E2 d. ~: ?
在我面前,是一道打开的门 2 s- n# y$ A' Z( O p
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
a/ W8 P2 V# |$ ^也许
: a, H Q5 f% T6 V, `/ [On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 |: R& A; V3 V5 l9 J8 |6 k! _. x
即便我必须重新开始 : Y a3 z1 b) S7 f3 j
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( S" G q7 l U; {' `2 ^! q4 D$ ~" F你,你不相信我的孤独 , F3 X" y- e7 U3 i2 @: x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 k# [- X) K$ ]/ v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ l# R' _# V7 E6 i+ kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + G4 _* @' E' Z2 V. s
在心中有一条细小的痕迹
% e# X5 o$ o2 ^ uIn my heart,a tiny string Filament de lune
0 V/ K0 A8 x# Z. P2 z, R月亮的“灯丝” # {0 o! L- p$ E; q5 C- K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; P9 O- s2 d6 |% g9 r$ L在那里支持着,磨损的钻石
2 Y8 A, }8 |7 X; ~That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ j! | P+ X- O, m但是我喜欢 ! Z% M8 R( p _9 w( _0 ~" c- J. ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 0 m1 }2 O7 D- q
我没有选择必然 - D; l! @/ Q2 m* [6 ]- H
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! m4 [1 x8 b, n但是,这就是“迷恋” , D8 _9 K1 x3 q+ m
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* X$ ]$ \- M U% x. y4 _爱,死亡,也许
7 N& ?; x* k* b6 ? N8 hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ t- ]3 }2 _8 s9 s _
为了一句话而暂停时间 % i# ^0 i- F7 Z4 H
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & `/ v# O- h3 {9 B5 b! q. t! D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % D1 u- d6 G! s2 E6 K) o% U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* d3 ]6 J( o8 B* B3 V& L. t这就是“迷恋”
+ ~6 r" V) s- L5 N6 jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 l3 ]" S$ j6 Q8 a
所有的他的存在使我们折服 2 l8 s# O+ n0 {- S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
- ~/ D n- U7 w最后发现那也许只是一个回音 7 M+ K9 V: d% R2 m! n8 [. z0 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 ~! t$ A5 s: v# n v( E1 F2 l你,你不会看到另外的一边 6 [# ]8 Y( x8 z" f, p) w
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 p/ I/ b6 v. g* n! R
我的记忆走向自责的大门 0 X7 M, B2 i8 P. Y) v" [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 4 X* ]* E1 Q0 F1 O! o: j
埋葬所有,过去的财富 g0 S* [& |, j. W0 m# X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées % j/ f; Y. u( W/ O* P* Q
许多年的伤害
* D l( Q$ X: X2 Q1 V# xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & n5 p; P! J/ b* D2 K1 D
你理解吗,这将使我停顿不前
& E% J7 Y9 ? b$ H: }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: u9 l: R {) F- C0 G我,我已经不再望向天空 ; @8 o8 |" i$ G, |/ N/ {
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 h5 w+ ^6 z' `+ D
在我面前,这道打开的门 $ g3 G3 ~, s ]2 Y3 h) u; E; M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 {/ d, s1 M" m# ]: ^
这未知的东西只会伤害我的心
) u$ X, B' o+ R" d* j9 _! t2 VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( N0 G, R8 X. k2 [/ V" s以及他姊妹,灵魂 4 |: \5 o0 o( I( k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& J0 _$ X4 P) x* Z( q; _有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : b. c6 C+ N+ P8 U8 W; V |9 V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 y+ t3 F' s5 t* S# C. p( W但是有人爱。。。 , N. A4 B( a% P. Q
But someone loves |