7 }. A3 {0 x: v- F7 h& r( B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ x% {9 w- b7 H4 N) N你,你不知道怎样来认出我 ' t* v! ^& O4 C! b* M$ _4 K. {/ C
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 7 c# \! K3 C6 y" w
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 M# _1 X6 m9 C7 p+ tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! u- P1 u3 t& {9 M在我面前,是一道打开的门
) U9 T2 {& q+ k+ f& b3 u9 hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ( e+ m! G7 g/ V+ p
也许 7 O5 a: B9 Y1 I f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 K# }9 I: R: \) ^# a
即便我必须重新开始
; h* T- ` R! W; B- W. J% rEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; j! M% \( J+ U4 G" ^( N- h
你,你不相信我的孤独
" c' t5 c5 b& |: ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( J, F9 k+ j5 ~' f忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% N8 j; \* [ k" i2 v4 e5 G2 GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 V8 ?5 g& O/ Q0 m# `在心中有一条细小的痕迹
9 o( n8 A, I }In my heart,a tiny string Filament de lune
% R3 J' R- {8 T. P月亮的“灯丝” 1 s. R" i5 S. e8 @. x
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 o) g, Y+ C7 l2 S; q5 Q在那里支持着,磨损的钻石
, ?+ \7 i; G, E0 w" y. K+ IThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 D5 Y% [3 |+ f! Y但是我喜欢 ' N* n4 r9 I0 s6 {
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. l0 J. H/ b) K, Z' Z我没有选择必然
" [9 {: F! p3 e3 l8 xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
1 [" n0 W6 }3 k1 g1 Y但是,这就是“迷恋” ! {9 E* f4 d& x6 d9 l( }
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 E1 X' S3 o3 X) B2 p' r. v( l7 g爱,死亡,也许
% r9 l- [2 n4 `3 w5 I9 bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' _' c% ]' s3 z: G; x. O+ w* \
为了一句话而暂停时间
# x% c+ B" y* t7 K* o1 rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ {" ^# G. O) b5 C" U所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 |; z: T! x3 D& h3 B5 a! dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 m- q7 ]. i& V& Z8 S7 Z' u+ j1 V$ e这就是“迷恋” # P D7 P0 L$ X4 U) G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" c8 K. N( ~+ t! t* l4 W; H9 }所有的他的存在使我们折服
( G5 \( T# V' t3 D7 c$ J) {All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 c) K2 ]2 a4 C* g. u8 T V" ], @最后发现那也许只是一个回音 , x! I$ z; U8 B& q
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ I# c: o+ H" R2 ]; B8 ?你,你不会看到另外的一边 ' M( o7 i- C5 y2 L; @: Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 C- l- Y% M+ @! j! C8 A我的记忆走向自责的大门
6 X/ i! m0 ` q# kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 s4 S, Q* V* I$ F9 @" q埋葬所有,过去的财富 7 P0 }- Y, T: L( y7 j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: }8 B/ F9 c+ H许多年的伤害 0 ]4 \( |" |$ d& d1 x( M3 T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) `; C: Y2 Q' X% s0 I6 z你理解吗,这将使我停顿不前 " |1 L; a6 c. e/ ]/ p7 f- W8 p1 Y. s
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , I0 z# s j! y% F6 r
我,我已经不再望向天空
# E& b. ^' b' N7 q+ u9 y* fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: F) x( E# J. c9 B$ S: h在我面前,这道打开的门
; O# E7 G+ K, xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 U( l$ b+ N1 e" t# ?; X
这未知的东西只会伤害我的心 , F, M: }/ g0 v D3 d. S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. {; g# E2 {/ F' A& l. n' j, M$ h# [以及他姊妹,灵魂
4 t9 Q( l/ _* F6 \. g% Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' g8 R' X+ V5 x; R* P# n" u) a' `5 x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& ?" f0 S" d& F& gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' o7 F5 t4 g3 G% E( d! U1 s/ ~
但是有人爱。。。
- {: P: o9 J) T3 _# xBut someone loves |