6 M& c% n) p" ?0 e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 W9 X8 Z0 ]! H你,你不知道怎样来认出我 , \8 q; q* f2 H. k2 E. Q8 t; H
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai # X# c' Q) z' S6 e( k1 ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
' P/ b& |0 T# ZIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . {+ k' L3 n8 I
在我面前,是一道打开的门
8 {6 ^" U. d8 R) V' D/ ] dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 ~) q1 F2 l! j, ?5 m也许
( e; ~" D, @( W. F# t. {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 H" |; k# f; N5 {& p即便我必须重新开始
6 C! P, H; v" VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' W$ x3 |; z0 G Z8 T你,你不相信我的孤独 ! s3 [4 U$ d8 S+ ]' S
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # t: Q; W E/ u/ j6 K8 C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 d& `8 l! s# p* c1 N$ GIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 E1 I+ j( K' c在心中有一条细小的痕迹 " _4 _) g8 Z1 a$ ^. k
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 P. `! @$ k' e5 R; R
月亮的“灯丝”
0 [0 I+ g8 q$ U+ r9 t5 G7 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use R& c' ~+ p2 m! Z4 ^1 J1 ~
在那里支持着,磨损的钻石
/ E. ~5 B6 X9 J8 m# m: {! z# a3 CThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 _5 S( P6 n2 F( q6 P# r0 k" K
但是我喜欢
7 S- a. s/ l$ j8 i7 }# k- \" _But I love J'n'ai pas choisi de l'être # I- I; A# M% T6 v( R1 R! p
我没有选择必然 5 J3 H- O2 u6 s& o9 _; O2 D# n. [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , k# h2 V9 h# W' M
但是,这就是“迷恋” 4 x- A3 u, r, I, D1 O0 I" u
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * H2 b+ ^) n! ]6 D
爱,死亡,也许 % t( p' o' i. g+ k9 O- ]( k8 H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- x1 T' Z, ^ {1 z为了一句话而暂停时间
+ X1 y3 q7 J4 ]6 R$ Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 7 U/ Y3 Q" {& _& C( ~7 L& i
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 o r' A {" A; u
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! i4 S& V& J# { }- Y$ o2 N这就是“迷恋” $ [; L |9 H* a! w0 r o$ Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 ^! P( g2 T6 X2 [( n
所有的他的存在使我们折服
% T1 y! ]1 A5 ~( _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ; V- `0 I4 z0 [& L0 `
最后发现那也许只是一个回音 3 B. l1 w. J* V" k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( z- B$ e* T; v0 o: ~ b
你,你不会看到另外的一边
" r: u/ d' K. OYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 L% \& _) z7 k R/ H7 R) J* f5 I T我的记忆走向自责的大门 $ l6 a7 r5 @6 {' y% S% s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - R" v# h: I1 y J7 p
埋葬所有,过去的财富 9 g/ e. P' {- u! `1 W/ N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% R" Q* h' z3 c% n许多年的伤害 ! N( c( G5 S4 O; W2 I8 E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( s4 S0 ]: S2 n' x6 P7 @# M4 r
你理解吗,这将使我停顿不前
( H- u: ^% r3 Y5 K- w3 t# T" IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 V- ?5 Y6 B. r: n; x1 L7 G3 B
我,我已经不再望向天空 & O& I* }6 N7 `1 G8 O6 R v! V
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' E8 F# [( n* s+ \* Y0 A在我面前,这道打开的门
5 G1 k% P& j1 k0 B/ OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ N8 K7 s+ @. E5 |; g这未知的东西只会伤害我的心 & Q" f4 W7 D4 I3 E8 t
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: z/ J" y( m. u1 d8 b以及他姊妹,灵魂
7 V9 m0 e' n: Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. v% ?8 {6 d: s- G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( { S A; n8 ^, u0 C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 h! l/ |5 }' Q# C但是有人爱。。。 0 W% u; A* \& I* [: ]- p8 X
But someone loves |