; Y- O7 \- n* ~4 c& N/ \Toi qui n'as pas su me reconnaitre
2 y X* S+ m# ~你,你不知道怎样来认出我 . H) N. k; x* t( q$ I& ?; x
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 B8 Z* B$ M0 R, C ~( O% }6 ?
忽略我的生活,我有的这个修道院 3 N8 ^# r, A6 m% Z+ d u* i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! \+ k: d7 ^3 a& G. ]0 {' [: R在我面前,是一道打开的门
2 i4 H) _* `$ D1 B" wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 h! d x5 t3 `( [
也许
* G1 Q @, t! x3 D# y1 y. Z: R: dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: I! }/ y; g: P7 T: M* {即便我必须重新开始 , e6 a; I6 U! h3 F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ D$ u$ D+ l. W- b5 ~你,你不相信我的孤独 " f$ a7 M" ^7 n0 v: k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ k/ B) i* g% k, P d8 G7 ^0 c3 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & u5 C6 _/ s, \
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! S: X! Y- g' q5 S f1 N
在心中有一条细小的痕迹
' S0 e% s# g4 l, ~+ r" ], eIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 s. y3 `* H+ h9 Q5 P0 q
月亮的“灯丝”
% `( B1 w7 W& A( U2 @' m: EThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) O7 N! X) a4 ?: a- H. O
在那里支持着,磨损的钻石
) u; S7 ~- x/ M2 @5 z, q, UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' i4 X% |* ]+ f3 N! j9 Z但是我喜欢 $ l3 s: D7 z3 q& N. K7 m
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 Q' e6 w7 m% Y3 H$ b l
我没有选择必然
7 h9 g0 y( ]$ L( J9 \I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
h! W! O, A. T但是,这就是“迷恋” u1 C* ?) B: X! V: |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 O/ g3 p4 P% d$ t* t
爱,死亡,也许
9 t- X7 W7 F* X6 V$ e! H, L* }2 uThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; C& V% i# p# I5 J: q3 v3 A
为了一句话而暂停时间
9 Q& i# l* V6 O' W0 Z3 D0 obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 }. T7 ?9 x1 a( a所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 Z7 B7 d, j6 O3 o# O: x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 @, E! | h7 c6 W& L1 @" Q B$ q; d这就是“迷恋”
* E; L* {3 @7 O1 d9 fAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 F" v h- W7 n1 \) I% Z8 ^: }
所有的他的存在使我们折服
, @* c, B' h- D" sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* w) ?& o+ `' O' M) f; t最后发现那也许只是一个回音
$ y$ o {. j% @/ x3 JFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . G" K* N% [" q! }) R1 ~
你,你不会看到另外的一边 ; }5 c. _) l7 d/ D1 s7 r' a! l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; j1 F6 \; r9 r4 o! y. U我的记忆走向自责的大门
1 Y9 ?0 h! q- {6 e OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' [' L% e: h* T% p; L
埋葬所有,过去的财富
4 W' N+ y8 N) E& O0 H) C' D& S6 VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 O! i/ S- y- C* W8 L
许多年的伤害
8 {( T) I# E8 u9 iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) w4 i p4 b! \8 L
你理解吗,这将使我停顿不前 ) b/ q( y; P ~ W# Y# T5 Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 |6 G8 _5 [+ [ U" E" U2 z% A2 X
我,我已经不再望向天空 8 ]- X; Y4 x" a: Q" }
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
x. a4 ~# V+ X, |! i' L在我面前,这道打开的门
- U; m! {0 Q7 h" y( [# A% VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' {. x4 Y+ w: n
这未知的东西只会伤害我的心 9 f f7 \$ u+ ^+ \1 W6 q* E
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 o3 }+ e0 i7 {/ E8 y9 Q6 S以及他姊妹,灵魂
4 X8 |1 y7 M p9 n8 @& |1 y Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 y1 B: ~1 |$ O9 {, M+ f8 {$ N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ Z& Z5 X; F6 @! C" X2 ]6 |Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ |6 `3 ] o& g" s但是有人爱。。。 % p+ z2 p; w4 `7 }1 Y" J0 C& e4 e
But someone loves |