s+ t F* ^; N, I
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 z( L; b8 k7 l: S7 t' K
你,你不知道怎样来认出我
& d! d! [9 H: H: H: D: SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! j' n7 |: @: l9 s- K% v( {! \
忽略我的生活,我有的这个修道院 / _9 n7 g# B8 \$ m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! F: R8 ` F$ D" w' g0 Q1 [3 q
在我面前,是一道打开的门
2 g; e1 ~, D6 g4 X$ lBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + [0 I' n2 `: `5 W
也许 4 _- r: F" ~/ ~
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 J# v; Y H2 q$ {' A `$ H& R( W即便我必须重新开始
9 D- m5 R: r3 |! m5 l3 HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % O( y6 K4 C/ P7 c4 ^6 \
你,你不相信我的孤独
8 E% E* s* w6 Z. L% `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai m1 s$ i, ^9 o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! z j; P! R2 i8 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 x) A) C1 [! R; b
在心中有一条细小的痕迹
( O5 D! E5 m" A' K1 qIn my heart,a tiny string Filament de lune % I8 w7 Y1 ^+ V5 a {+ {6 Q
月亮的“灯丝”
" K: }. F0 i+ j5 S1 |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 U9 ^$ K$ S/ d4 _* f: ]8 o在那里支持着,磨损的钻石
7 i7 M3 S3 I3 \+ h3 vThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 ` D4 m; A. E3 _9 y; G, R j( E
但是我喜欢 X( `) d# P" y1 b1 ^
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 _% N; F( H1 j) t我没有选择必然
8 N: A6 F; G% C, t6 o; @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 z2 f8 K6 ]1 K4 {5 `4 d
但是,这就是“迷恋”
' q0 H& b! q8 ]/ T8 B; q9 JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 F% Z& Y6 t \: T5 b6 y2 B
爱,死亡,也许 L) M: P- {; z0 A" n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 ?7 M- K& ^( }3 a( N" M为了一句话而暂停时间 8 z' i0 G: f$ l H% X/ n- N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ \5 |$ @6 V5 m% K所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 j) t' O4 i* e& M$ S4 u4 s6 W! f
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ B- V4 C8 `* `* p这就是“迷恋” * Z t5 S% V4 F0 r, t5 r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 S0 G5 J. z9 J7 T6 R: y
所有的他的存在使我们折服 # E1 |! u, e [% q/ U& V7 b- N8 a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + S' t+ N/ v0 ~/ o& X! `+ A
最后发现那也许只是一个回音
( g% B0 ~, e9 {" w3 N* B# F2 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 l8 T$ a( V) F* `0 o* ^1 L
你,你不会看到另外的一边
2 T- z+ m3 w0 O' b- NYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / T b( W6 w% ^/ \# }0 }3 [9 J3 _4 U
我的记忆走向自责的大门 & i- @ o. O- h* Q) d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 _, ~+ P! S0 j埋葬所有,过去的财富
# ?5 d% G" J8 g. mBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 t$ C, L# v' Y, Q许多年的伤害 % `! D5 o2 l: k! }
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 u3 w) `$ O1 P. K, Z" p0 T# _你理解吗,这将使我停顿不前 & J% s3 Y( R% \: ]
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 f! F# M3 K5 w6 e2 s+ P我,我已经不再望向天空 2 @. o, K4 u! a5 Q1 r. {" X( P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # J: P' M) j/ g9 b" @& E
在我面前,这道打开的门
' c& V Z! B$ P- U0 iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 t4 d+ A6 V! S: D& x这未知的东西只会伤害我的心
4 z9 u0 t2 f8 R" V, _, Q8 d, ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 \/ O" z z- l' W3 V" K3 {以及他姊妹,灵魂 ' [! ~* D4 ^; Z: d. ~) A4 u! a
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même - ] I2 Z0 w0 n% s: S4 h( S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# A3 Q. W+ `% L% `$ PSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime G) `) i; Q- r, S: N
但是有人爱。。。
' |" x) g4 d+ s# x R3 GBut someone loves |