7 I+ K. @$ ], J6 F8 a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 3 ~ j1 ^, }1 C3 [& t) @/ M4 s
你,你不知道怎样来认出我
: f' H! U$ U2 W! H8 s0 \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 w% M( r5 N7 q0 V% K. ?忽略我的生活,我有的这个修道院
" c7 |( v- F+ b( l6 [4 Y, LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 k! ^ `6 l: ]$ k; C0 u: p在我面前,是一道打开的门
$ ^1 \) i6 L$ ]1 v4 A( qBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& q5 {0 ]% s1 U" V也许 & h. K( I$ k$ d, w: R* l- w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ ^7 D* V6 o+ U5 }即便我必须重新开始
3 L! `' x. f+ CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, _0 Y: [$ S- q4 V; \你,你不相信我的孤独 % o ^( L4 O4 d4 I1 e$ L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) ]" j+ Y. u) @8 {# F忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# q) b0 ]2 K B1 f$ E" ]8 F: VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 Q4 X5 @8 b, m1 L3 J1 K在心中有一条细小的痕迹 : `$ k3 [+ Y M0 V
In my heart,a tiny string Filament de lune 5 M& `6 u, g; R& w
月亮的“灯丝” 5 r! S Z( L/ R& i6 \" p2 H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( I9 s0 L/ y3 J在那里支持着,磨损的钻石
3 f; F; k% ?9 H3 MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 r; d, ]0 Y- p4 E# Q
但是我喜欢
* A' [& ^2 r8 n0 l5 S& c, ?# lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
. Y0 F0 \* u( ~$ v) D我没有选择必然
' I( b1 q' y8 Y$ I0 P3 @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: Q2 r0 m7 h8 E* X, ~8 [0 v但是,这就是“迷恋” 7 P& S! g. U# M3 W
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 i& v1 F: o/ Q! e+ @. M& y
爱,死亡,也许
' K. ^! w; g) o5 s2 v6 }- ]' ?9 C+ qThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( x# _, _; S+ h" U6 r为了一句话而暂停时间 {! `: x& l v; \: W
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 r5 G$ u6 u1 b+ K' ]6 m所有的扩张,以及对所有事情的让步 : G- ~) G" ~! I% i
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! }# S) T4 w/ t t: s, k# Y
这就是“迷恋”
. L3 { x6 W* I6 `" oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 x! W% T0 l2 F5 g
所有的他的存在使我们折服
0 ~- p \, m q: J" Y) eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - L$ |5 i) j& I/ I
最后发现那也许只是一个回音
& z# U! b- c6 p: [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + k, J% j$ D$ \8 y1 U# x
你,你不会看到另外的一边 4 R* l I* v0 G8 O9 N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' i G' c1 P# q2 b+ n- r' y, i我的记忆走向自责的大门
( ]- D4 p8 L" @ }1 \- FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: L$ M. i" k: s4 h: V& J3 D6 |; d埋葬所有,过去的财富
# l& u+ }2 ?4 C1 t) }5 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 h# d3 o; |* }- p/ V
许多年的伤害 : A- s$ K( L0 ^3 d* |% U! G7 O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, V5 c q4 N9 c: G I你理解吗,这将使我停顿不前
& w) w9 ]/ `9 ~* i6 F4 z# qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 [0 I6 F6 u& E; [9 X7 [3 s3 @ S) x
我,我已经不再望向天空 . A: D5 b" e+ Z0 E5 _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & Q8 j. O4 i/ X7 c
在我面前,这道打开的门 7 G/ o# h9 ^6 p3 x6 M: q: R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , k# M3 P% Z E* T6 j) W
这未知的东西只会伤害我的心
7 Y9 R" m) ~4 i/ i: DThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 V( O7 `$ g, P. S
以及他姊妹,灵魂
! O( H K" `& ?$ h& Kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( i3 z& q3 y+ h- r6 |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 v. @9 p9 j% X7 q [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, I8 g+ E7 j/ m6 c6 H但是有人爱。。。
: c4 }- s8 r D `But someone loves |