& R, D+ p" _. V1 e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre _% Y+ B+ u7 b: p- Y8 V
你,你不知道怎样来认出我
2 _, P5 B; R( ^- e! N, P5 TYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# ?, e0 j/ f( ^/ N. n. p$ P$ F9 Y忽略我的生活,我有的这个修道院
+ L n* |3 c1 U5 Q! h8 fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 ?( b8 L% k* S% `: d, i; u+ f8 W- j
在我面前,是一道打开的门
; m( L- g0 w% C: W8 r# UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ! t! `7 C* C3 v
也许 ) q! l& k6 w! H9 y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! z9 j) S, [& w
即便我必须重新开始 : W" |5 A) r2 O' S1 F
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 ~9 w) O# e8 q2 c
你,你不相信我的孤独
7 J0 I9 k4 n/ k! @. s- HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 P1 D8 ~: y3 R% h/ W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 Z. X1 o% K6 x6 e9 ?6 @( Q/ l
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule / M6 e/ m5 v! A" J' C8 ?: ~
在心中有一条细小的痕迹
+ b/ ]4 Q9 { P5 ~+ R2 OIn my heart,a tiny string Filament de lune
* k% ?7 O+ d. m* Y月亮的“灯丝”
2 h& c4 p3 Q& O TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / E9 f/ _' D5 _
在那里支持着,磨损的钻石
7 V) R: J2 _( ~% l4 e' W1 |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- x; r' h. G3 j e- `但是我喜欢 . i- D) x' n( q: D+ Y8 b9 S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 }/ `8 p6 A$ P8 i我没有选择必然
/ U+ z2 P2 L" j0 eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
K4 ]# K9 s. c0 ?但是,这就是“迷恋”
, l" {: m- _8 J5 M# n4 rBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* J6 R7 C" p( ]" y3 Q. N爱,死亡,也许 ' |' t9 _9 [* k8 c: o( k; _
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 s& V- s8 p/ {9 R2 p为了一句话而暂停时间 ( ]" v$ {6 P) M9 j* k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- f/ T3 D( ^ _3 n, f# |所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 n6 w# d& G$ b# F% t% eAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& z( k Z4 c+ @% @0 u. i' T3 N+ A: H这就是“迷恋”
1 U$ j; g o$ ?1 ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* ?7 C/ A9 y* q. p0 @所有的他的存在使我们折服
! C: l8 S* ?5 l* ?: _3 SAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 x: v3 ~8 A+ Z$ f5 \- ?
最后发现那也许只是一个回音
4 W2 C2 w! J$ B$ GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 s: ? a6 R3 m. z/ s: a* i' o( A
你,你不会看到另外的一边 ) h9 n9 [! d5 b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. r0 x& M7 l( c' Q$ Y我的记忆走向自责的大门
$ K' V; t# b( A. j& MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * E' ?. b+ B+ J: {! `0 F
埋葬所有,过去的财富 ) F0 Q6 ~6 ~$ K) h2 N' N/ C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 [6 y: A& d6 ^* ?2 }
许多年的伤害 9 p$ m' f& p( b8 `% H' }" g- C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 M. B* \1 O! o1 U你理解吗,这将使我停顿不前
7 O2 ?6 i" r* _& S7 y% K# ]/ iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; P6 {% C) [4 }) O" @5 J t我,我已经不再望向天空 9 j8 `5 r. C0 P% V/ }3 t$ R
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 @9 Y: `9 p; N. u7 j" H
在我面前,这道打开的门
$ M3 d: n: C% k# [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' d% _6 U3 T8 Y0 _6 g这未知的东西只会伤害我的心
5 n. P/ e, \9 _! F; cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 _2 V7 E1 P6 K( P
以及他姊妹,灵魂
: U0 N3 N3 a- n# }9 tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 n- F8 H& K" Y( B. ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . [" {$ Z4 ]8 f N' W( x7 i0 j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! d6 O9 L# o9 j; f. y; y6 J
但是有人爱。。。 7 A# v+ f* B) @3 r9 k
But someone loves |