7 d) E0 z3 w) c3 w aToi qui n'as pas su me reconnaitre
3 k' j. \4 H1 o& j你,你不知道怎样来认出我 6 G" ]7 [1 o0 m: D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, W; F y" }5 S8 ^ z0 y- b) k忽略我的生活,我有的这个修道院
l- p- I9 ]% Q S3 E+ |: PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # w2 I3 f3 |' f9 C
在我面前,是一道打开的门
1 S6 n2 {( ], f3 TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre . k" O" @1 J: R" d
也许
6 H6 j; c2 W: [+ O! dOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& n+ k6 z9 y2 j8 t+ C: z即便我必须重新开始 . t4 o. K* F. C$ q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 Y# l2 V& Y8 J) N你,你不相信我的孤独 2 H% r- ?9 f( c# h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . } }* A) z* L4 o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . ?# |6 h# z( B. o& ~1 h
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 i3 A4 Y8 ?/ r
在心中有一条细小的痕迹 5 q0 l8 u/ o4 D/ X- R* u
In my heart,a tiny string Filament de lune . [2 z7 b, `/ `2 o& ^8 {
月亮的“灯丝”
+ V% m7 k+ P* h5 }5 zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" K, u& u/ h' `$ |6 z在那里支持着,磨损的钻石 , P9 \( P! t( @4 o, C( v0 R) j T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) P- \7 w) p# b1 l. ~但是我喜欢
$ E% R8 l' E9 r" WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 v; ^& d$ `; ~2 w- D5 w+ r$ W; {
我没有选择必然
7 h% t3 s5 c* ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 g3 Q% L/ P. k+ J5 n0 h3 P
但是,这就是“迷恋” 0 G# T( B' D0 c e' @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ s9 v) j5 J; D/ V0 R7 v8 S" J" ~爱,死亡,也许 . L8 G' k; V1 F7 n- G/ [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# ?9 h* e5 F7 v. G0 e为了一句话而暂停时间 3 |& I! R. h; j7 n; U! W6 {. |8 r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, t, |7 [/ z8 T" l所有的扩张,以及对所有事情的让步
; y6 I' e$ v2 U- T; RAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 k/ x% b. b7 N. ]) H+ ^
这就是“迷恋”
! P" f/ h6 P2 _* g* E$ NAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 k9 u) p% S; x" h9 Z% S* C) S所有的他的存在使我们折服
1 S5 ?/ o4 x2 x; G$ Z- n& m2 RAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
* `; w; z, w f( ~3 N. D- B, q7 U最后发现那也许只是一个回音
! Z- T1 p! @/ _+ GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 F: I' D0 |) o5 [5 b你,你不会看到另外的一边 6 X9 P9 V( Q# Y! l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% g: }' Y# f- K$ |, x5 }. }我的记忆走向自责的大门 $ s( { v' B! w6 c# }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' E( S) P3 I2 D& V# |& h% b
埋葬所有,过去的财富
" T% r. s" f& ?( }5 V, HBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( `3 D5 H e. [7 ?1 V许多年的伤害 & J/ `3 d5 r# s7 ?' h7 Y2 o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( T8 Y) M. B/ t# J' U! Q+ |你理解吗,这将使我停顿不前 " J/ |# L$ Q" c, A/ m" o7 n( E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 L9 s: x$ {, G* g f5 X
我,我已经不再望向天空
6 d4 I/ R. i( i/ B) QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 A8 G# B& v, s. H: g7 P8 g+ n在我面前,这道打开的门
3 p, ^2 _; R+ M& Z6 `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . n3 [% s3 B# W9 C4 s# J1 s: @
这未知的东西只会伤害我的心
& @0 ~$ ^, a1 L- F# H; ~8 HThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame " ?" m$ H. m. ~" s2 k0 F9 k
以及他姊妹,灵魂
5 V6 d- m. N$ e: `, Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ j1 s) R" }# b y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 m% Z' M1 l- LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , U- x5 @! r1 I) z1 U1 P
但是有人爱。。。
" X; x( _. F- w0 S9 m0 Q5 a" e) rBut someone loves |