1 {0 M" I3 v4 \9 |0 x6 L: C; m/ `# lToi qui n'as pas su me reconnaitre
( K7 a* n* W; P# ^你,你不知道怎样来认出我
% o5 Q, G _7 V d: HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 Y% Q; x. H+ W. r# F H9 G忽略我的生活,我有的这个修道院 9 G; x, S! F e$ v' _* l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . ], T( F3 m4 p0 l# ]! |- }
在我面前,是一道打开的门 . Z, P3 P8 a' Y1 Y4 f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
* Q$ H6 h l1 x% A( g: s也许 1 [% O1 @# t9 F8 b+ F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 U5 @: ^: Z, M即便我必须重新开始
) i+ H0 j2 D* yEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' g$ H5 `, p! n
你,你不相信我的孤独
" z. P5 ]. @( I& {! X1 _7 b. E/ JYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" |4 z& w- ~2 C3 R忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% [6 l+ z" z& u5 f, O; BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule [# r/ Z1 `- j1 N2 G! |4 w
在心中有一条细小的痕迹 , X7 E2 g1 F: c" L
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 Z) I4 d& _4 W" D) ~2 O月亮的“灯丝” 7 B5 `" d7 m6 t0 H7 Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , l' v1 K- Z, i5 u" A' q9 u
在那里支持着,磨损的钻石
0 o+ @" |1 o! x# u4 P) e! Z$ hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ b" n% E3 P6 t, ^但是我喜欢
, v! \) B' X/ C2 lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être , d, i9 K2 l2 v0 N# }
我没有选择必然 % P& d8 _; f* S/ g# k# N, z/ j( z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 r0 i" Q n8 V2 k& Z9 y
但是,这就是“迷恋”
' `; ^1 a6 L" W. y, o; M$ H1 xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 R' x) D b+ E+ l爱,死亡,也许
3 Q& |' M0 V+ |' G& HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# p# ^9 T$ w; M3 Y/ ?为了一句话而暂停时间
* A X3 ?/ m) u- o2 ]) W! v# b9 rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # |1 v" J. E: H! }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 y+ X) U# I; V9 f G4 y* {; ?& o9 ~
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; p: a) ~, H4 m0 q这就是“迷恋” $ a& h9 _( P' } U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( x: d$ D8 _5 D& U3 h5 ]所有的他的存在使我们折服
$ n1 y8 o5 c; k7 t2 S" v4 cAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. ?/ ~8 Y( Y, T最后发现那也许只是一个回音 ' |! L; z/ b$ }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . a# u0 i; e+ g$ n( a( E
你,你不会看到另外的一边
" V: p/ U' I, \) B3 Z/ K7 rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 h* b$ Q6 B5 Q9 g) }9 _) F
我的记忆走向自责的大门 3 `/ }% p' L, |8 v$ X# t0 J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + N) W3 d# L. D9 z9 x, ~! ~
埋葬所有,过去的财富 # @6 w, H. Z3 z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 y* F6 r& E: A8 n) J) |- k许多年的伤害 " k6 B. E! L$ M1 I# a' C0 g, w
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " g, w, X& S4 N/ C
你理解吗,这将使我停顿不前 g: z8 s/ a. i) v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: J# M2 k0 d! ~6 F' b我,我已经不再望向天空
# [9 E1 n; u" b* b4 Q1 sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ e& i8 H7 ~( `' w* ^3 _6 f _在我面前,这道打开的门 0 g/ b5 o: ~, H+ z. d: W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 W8 N& S/ P8 [
这未知的东西只会伤害我的心
1 V7 F" c2 F @The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( [7 g; y+ F6 t$ d
以及他姊妹,灵魂
4 H }) |8 {% e! x6 ]# Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 G o8 i* n- c, M$ H! Y' B有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 b* G: W! Y" ]5 ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 _4 w8 Q' |' s, ?* t% [6 p但是有人爱。。。 9 ? U0 f9 q; M; k. b( [
But someone loves |