1 k" a9 K/ E7 Z; ~+ o4 @7 R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; f) ]; a7 q+ h6 U& X你,你不知道怎样来认出我 ; E" A4 v7 u: c) F0 I N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 C6 E* V9 s$ D: A
忽略我的生活,我有的这个修道院
. d' G5 i+ k" [, _+ oIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 i0 g, t# m' W0 V) j! m
在我面前,是一道打开的门
* ?: r3 |1 A6 \" g7 UBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 s6 o. }. ?; ~+ @/ R5 S, P/ t- q
也许 7 I+ y% q. ]# j* {
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
a" i& k+ p; `# d; `" G% m+ h即便我必须重新开始 8 O1 i% x+ }3 b+ C# o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: o$ e z9 H, j/ D你,你不相信我的孤独 " {9 m8 r. c. B) Y u; `( `3 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ K8 j0 m7 N; l% {$ n8 ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 x$ u* Q" q" L$ K: p0 K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 l! |- a6 [* ?5 W在心中有一条细小的痕迹 2 C! ?, ]; z0 l; R* Y# U
In my heart,a tiny string Filament de lune % @+ w, T [' v* r P# J( y6 D% a
月亮的“灯丝”
. N+ F {- \% h6 K. eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 u8 Z9 y, W( ~! k在那里支持着,磨损的钻石
6 V& E8 K- A0 c! R2 T ]0 uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' k4 x* U" K, d2 m) n2 \+ k但是我喜欢
1 P0 Z( U& U, [. r" [4 K2 wBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
% `+ _$ y" a: G0 L; A( b我没有选择必然
: e g9 X& b u) \- l( `2 uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento |+ E5 X5 b' q \% F1 K
但是,这就是“迷恋” - E2 j% ^: e6 t$ }( [: ]
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- A: F) P2 h- }爱,死亡,也许 # j3 b) m! {4 ~3 k
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 K1 l) m3 p, J- i为了一句话而暂停时间
- L$ g2 m9 _4 b: O1 y# ^; Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' q* T- Q! I9 S& \. E6 `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% M* }6 _, ~* a; P7 U8 V M G' sAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ A9 V5 E& V+ Z6 b这就是“迷恋” ; F t' F3 n' K; p% M; q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
% W7 u# u7 x# b5 p5 k* d所有的他的存在使我们折服
; U1 q0 Y% ^0 y' oAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 S$ w) S1 q& @ \' Q" G5 I最后发现那也许只是一个回音 9 Q+ D" A. i" w! g0 }. t3 C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* P: c' k( C* i8 d: c你,你不会看到另外的一边
7 | l8 F f5 G, ~( T, aYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 _9 ~8 a, ?, Z" W! H# r我的记忆走向自责的大门
& c* p8 l% u8 n# r ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 O1 G1 n+ C$ D% h( b9 ]4 X8 A0 c
埋葬所有,过去的财富 0 s4 I- w+ J3 }0 J9 @) t
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 n/ l9 T8 b: k9 U1 y8 e4 b- }1 O许多年的伤害
' i( G$ F3 g2 f" v% ^+ L5 aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 |, R" ` j* C- q- E R你理解吗,这将使我停顿不前
* F! X- {( C/ I1 T$ H: GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
7 E; n0 t0 G! @' z+ f7 c我,我已经不再望向天空
$ L7 S6 x; z: MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 }9 t3 T/ b+ X1 D# J- G4 Y% d [在我面前,这道打开的门 - ~7 d& |0 K' P( g2 m# P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 E3 w. z8 r6 a5 P9 Z. f$ ~这未知的东西只会伤害我的心
; A7 |# P& E9 N% P8 i# L, rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 R }& \; \% x/ i, D1 ]% \以及他姊妹,灵魂
7 K o7 W7 p' J! N6 ]9 v/ G4 Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & h" p# U/ B8 o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; M: O9 B$ e( F
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ ]* T5 i( \ F" N5 F但是有人爱。。。
, \/ u* _8 j. w# P% kBut someone loves |