% S3 z/ I/ h- Q2 u$ l4 F& }: H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ]1 Z5 `5 S8 L7 x
你,你不知道怎样来认出我
% x9 J4 @( ]# G' z7 ?6 EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 J O% W7 n) X; `
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 a/ g# W6 Q" ~9 R5 G2 }( R7 |. LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" @5 H4 G$ _5 @8 I/ p在我面前,是一道打开的门 , P6 Y C5 |1 i1 _# P8 [4 a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 x; Y8 V4 d. g; s& }- o" a也许 + n7 x q1 z. F4 f# K4 W, v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( W& w; O* a+ T0 i即便我必须重新开始
) c' F- ?7 j: A: N5 X9 {: Z0 ]2 X }Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ g& V' Q$ i0 T* B: ~; L2 V你,你不相信我的孤独 5 t1 h. I5 Y* X4 Q: U, j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 w( @/ k% Z6 {% ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 i; x2 r" R( A- t9 t# f3 z0 HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 y+ t& \1 ? d8 ^ N3 ]% G7 O在心中有一条细小的痕迹
) t# o$ |. [' {8 J, a, w/ B( bIn my heart,a tiny string Filament de lune
; S9 \* U" p( @8 m月亮的“灯丝” 7 p6 |1 A) L5 ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 ]* A( A+ S+ z3 D2 U# [在那里支持着,磨损的钻石
4 X) L9 c, ~) C. VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 d2 o# C- O- }# Z
但是我喜欢
" | `0 S ?# d& h: MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) p! n# y# G+ L/ x' P我没有选择必然 & R4 Q3 w6 |' C! U! @: Y7 D) b4 e0 p
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 N$ j( C) t0 c& `! v! {8 o但是,这就是“迷恋” 3 r1 `1 V) C) M4 l6 t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! D' l0 k q; i9 A+ r- w
爱,死亡,也许
9 M2 [0 W2 U- R6 i1 hThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ M8 t C# x3 W3 R6 D( W/ ^, e为了一句话而暂停时间 ; k( p5 [$ T/ C2 F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - I: X4 O& t* q5 l( H( z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 H% Q" [( K, C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento . m2 p# A8 p8 D/ \
这就是“迷恋” 2 E1 h( Y! D" w- e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 P% W" ]% {7 w' E
所有的他的存在使我们折服
* E) M( X- x* `. v1 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# g, `- E% s7 l最后发现那也许只是一个回音 : b& {" K) V0 b) b# }4 @
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 `4 L' M! |3 f8 u. k8 ?( Y
你,你不会看到另外的一边 * T& r! C9 \7 i/ }1 [! N
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 x9 c. M. N+ L, e0 E9 G ]- {" q& x6 W
我的记忆走向自责的大门 ' L- v7 X: c* X0 X/ n* _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % S% @9 A* n0 M: ?
埋葬所有,过去的财富
8 g- j l' u9 U3 O3 {Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 l/ d! \6 X) {1 h3 _ B( p, M: o许多年的伤害 & X% e$ w& S( m2 O* z' g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 Q. G# j F2 ?, d! a3 M' d( B你理解吗,这将使我停顿不前
. [8 D) q3 ^+ i3 a3 U5 qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
6 x* P) i5 r# T% M; G% c+ y% M我,我已经不再望向天空 4 K8 v2 t- _$ W# [: g! k& z
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 i) d& ]3 u$ n; b
在我面前,这道打开的门 ' O- S2 R& {0 N5 c8 b. H. Z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + A7 |$ m$ w, h0 P1 R- [: ?
这未知的东西只会伤害我的心
# _$ \2 S+ _ X4 I& A2 I/ zThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# S9 p/ f8 _+ E8 ^以及他姊妹,灵魂
% e H7 }" q& C/ r p! I9 Jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% j7 G( j1 ^/ \% `, |9 ~& M5 h有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
( C: N" S5 h! L* L2 YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! c& z" O+ m P
但是有人爱。。。
6 o4 e) U; z7 s$ @% [But someone loves |