" l6 K7 v. O. F4 z) L6 J4 zToi qui n'as pas su me reconnaitre : M$ Q- S' d r/ k" }8 o5 q3 k& v
你,你不知道怎样来认出我
/ r# f" J' p! ]! m# d, aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. `' H; v* |* _* S忽略我的生活,我有的这个修道院 ! V; [7 Z" L* Q# f3 Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' T5 |# q/ e O# S" u3 z在我面前,是一道打开的门 $ u5 S+ w6 v" G, K6 K: _4 R; d' A4 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( O( n/ _5 E, w0 D5 q2 `
也许
& ]% ^4 ~6 |! O: z' k7 ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer
) N4 }2 [. Y n$ K+ @" A7 [即便我必须重新开始
6 |+ t e& Y3 D% v( NEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - R, U) A4 P. U
你,你不相信我的孤独 `8 T/ @! ^0 G
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 M; p: v5 @/ {* N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& \1 z4 Q; q4 E: L; kIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . F4 [7 e% L- c7 ^! ?* A
在心中有一条细小的痕迹 3 y5 i3 K: M4 f( ]3 c8 ~) \
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 u; M+ D' d7 \5 z月亮的“灯丝”
, h- r, i8 F4 t; X, A3 aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' y' |: f$ b( W7 l在那里支持着,磨损的钻石 I( h+ Z3 o3 C8 B
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 ~- H$ \ O7 [& `8 g2 v1 O但是我喜欢 . ^$ I, H3 J( V( d# d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. V. i$ n# f# A& Q; t! W我没有选择必然
0 m1 Y2 T3 M/ ?3 p1 K7 eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( x' z3 P* k9 S I- G$ U
但是,这就是“迷恋”
+ E4 y2 G' _' `, V6 O% t# L9 OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 @+ V9 |1 E0 b; s5 T i: A' z
爱,死亡,也许 , V7 ~+ z! A% Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 r" F& W, U9 X2 s! g! Z% c
为了一句话而暂停时间
2 i! Y W3 A8 q4 u' f% Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + b$ L% h' T3 n
所有的扩张,以及对所有事情的让步 " j2 t i5 L4 j& r5 _; ~5 v: d
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! F# x8 \* C; H% M这就是“迷恋”
' j0 Y$ R6 S6 C. P& i; I- o; _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 ~9 o4 l/ o: r2 a+ D所有的他的存在使我们折服 $ X. u" l' j- q# e9 j# x2 z* Y7 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, @* K/ O, Y b8 ?: y最后发现那也许只是一个回音
$ u' A; s$ T* G T. rFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 ? S2 c" N6 @3 X, @2 K6 P你,你不会看到另外的一边 ) \9 a9 k% U- O; S5 M' U6 e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. V& n; f# r. q3 {; N我的记忆走向自责的大门
% k0 @9 i7 E1 h" lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ q* Q: D$ `8 _! O' B0 M* V: {埋葬所有,过去的财富 : S2 V f( ^0 d; _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" p U( b5 L6 f4 u1 U4 D0 w许多年的伤害
8 ?7 Q* e: }0 g3 X/ PThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( g. [; c W6 Q( ]
你理解吗,这将使我停顿不前 / j) p. ~, ^# P) u0 {4 |8 f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 K4 c$ T6 E4 [9 i! A
我,我已经不再望向天空 % k0 Y5 E- w, j; o5 g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 [: K% A, k, n" Y7 J! a# O
在我面前,这道打开的门 ! g9 i/ `5 G0 R0 f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 d. {; z0 v# f0 j6 e/ {. ?7 B) v
这未知的东西只会伤害我的心 ; b$ s+ k: J' i. u' a2 J
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 ^% ^7 m0 ~$ \6 G
以及他姊妹,灵魂 ; Q7 b4 `6 x n& l9 e7 M- }
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 R3 v3 j2 q% J' ~( B% O
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , f* d' D. O, h0 }: T3 K9 L( h# A
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% c" L. G7 @$ w8 u但是有人爱。。。 * ~: Z9 W* Z) R ~
But someone loves |