8 J1 C* V! w, w4 {& o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 w' E. U3 v k# r: Y你,你不知道怎样来认出我
, v# {8 ]9 k. z2 b% WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 ?6 O0 f1 z, L! o% W7 ^忽略我的生活,我有的这个修道院 $ |4 r: o+ m2 ?; `0 j* `) `$ I
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 R( L) [1 a# H' X1 z) ~
在我面前,是一道打开的门
) J' h& ?8 v$ LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 L) {& [& P3 @0 D* r
也许
9 b" B: v" ~2 R: E h* AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - Z0 |8 i. G( g8 m
即便我必须重新开始 3 @" g6 [3 e/ W+ [- T% b# C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% m/ a, \0 C0 p# M) M你,你不相信我的孤独 + d* y, x- L& ~# {
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
( m2 W9 J% j& R, k$ F( N忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 c4 @' ?8 `- `! y0 S! S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 k3 W8 p9 F- k9 ^0 g
在心中有一条细小的痕迹
/ U+ j2 @# {: F% i. B' W9 x& ?In my heart,a tiny string Filament de lune 6 F2 U. e j4 J. ]
月亮的“灯丝”
" S& Q1 Q0 _9 L& v5 h3 yThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 M! @, Z+ c! K/ U1 u6 h: b在那里支持着,磨损的钻石 0 k, `- s; ]/ O6 r) J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , R& i2 t' g( A6 `$ \/ o7 d0 b
但是我喜欢
, n8 J2 L5 w3 s ~& x/ BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ h2 [4 M, y" i2 S/ e' G我没有选择必然 ' i4 E# e; K4 I2 N1 W% w8 G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ c0 a% G; k, z! B8 v$ p0 Y但是,这就是“迷恋”
5 V5 Q& o1 O( L# K$ f! oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , C d5 O: c7 h4 y* B3 o
爱,死亡,也许
B5 X0 @. m, Z; O3 rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 N6 I9 |# t; V$ U0 \/ k为了一句话而暂停时间 2 u+ O) j1 o- |# Z" S. F
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " [& ]1 C+ _3 E
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 F8 j* M' u! S0 ]. M- W& `
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" I# H# k2 m' X4 b1 i这就是“迷恋”
5 u! j) ~) L4 s& B3 l& U/ S9 SAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : `; g6 F- i# ~: C7 Z" w
所有的他的存在使我们折服 $ g4 E' L3 o+ n2 T8 T) F$ W/ I
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' p: U1 ]0 N, Q8 j( a( h+ }3 I
最后发现那也许只是一个回音
: n8 ]; Y9 h1 C1 o IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; e+ S$ ^8 P1 d: | E8 A你,你不会看到另外的一边
# m: }& y8 @2 D# T8 D1 p- h/ ~3 x7 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; J/ M0 P/ R; n( S
我的记忆走向自责的大门
0 j! k1 v/ @. R( |My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
) V: h" D9 p) {% ^埋葬所有,过去的财富 6 s: o* p! }, @0 i/ u% P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; J1 P, h; R. Q+ c许多年的伤害
+ X9 v: ]7 Z7 t% P9 O1 lThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! p8 i0 \: G- T, v s8 k
你理解吗,这将使我停顿不前 9 b6 A' K3 r: I1 m+ w h" _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % ^7 }* K( T5 L4 f8 b; e5 X
我,我已经不再望向天空 5 e# f. Q* o% ]9 C' Y, P1 r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, y5 d: J* l9 j* [在我面前,这道打开的门
0 B( Y! ~6 S( t' v2 F& Z% m9 WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
/ |2 f: x; t+ u) }% O' X& {$ C这未知的东西只会伤害我的心 I! }+ u. U( ?$ B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 ?6 B* n, b" p
以及他姊妹,灵魂 : h) T+ Q1 m9 u& A# [8 q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) S4 i/ w6 d1 o: ]0 c有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% F' J+ j1 p h# ^1 T6 @# C' S: [! V' D YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime H B! d6 m- h1 T! z
但是有人爱。。。
6 C) ~$ S& d; v: Z' d9 P i% }But someone loves |