R. _7 G* q! L4 ^% k9 W
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; o* R/ H' S3 [8 T6 C你,你不知道怎样来认出我
& U0 c' O9 e( r; UYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ O& E, m1 y; j( @+ I, |忽略我的生活,我有的这个修道院
- p# h0 v2 g3 C6 lIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + R5 ^$ c1 t, y! L8 j
在我面前,是一道打开的门 i( ?: L$ B5 `6 P4 i; v$ ?" r
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 y- f# C# y7 S1 \8 {% x也许
3 v+ v0 \/ U+ o4 D- J* uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 h( O8 W3 u; {' |: u+ A
即便我必须重新开始 , r. F0 }0 B3 L
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 B7 m* p$ e0 x4 U你,你不相信我的孤独
* r( z) H) C) C; IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 n) n# ^' t$ ?8 ~8 G3 R# ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 0 g" d3 _+ w7 I! }; z( q- ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + ]8 W1 x5 L% s5 G' h- P3 }
在心中有一条细小的痕迹 / Q8 P7 N7 N- l7 Y/ u! a' W6 ~
In my heart,a tiny string Filament de lune ! h9 F8 M5 v+ |
月亮的“灯丝”
$ V4 z& L% c- m3 qThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 r. L+ d5 ?* X. Q& w0 X( }
在那里支持着,磨损的钻石
! v% q: m1 {& @2 ^9 mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 }5 n1 m! ^0 Z1 L4 r+ g2 j& @
但是我喜欢
$ l) H. I+ I8 N) H; w) O" H' B5 dBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 k& g) ^) M6 u( N
我没有选择必然 & y) i' o0 J% C+ U
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 p( E3 e& [% H" V, s但是,这就是“迷恋” : `' m: c6 u) R0 _, |$ x% v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - b! Z" |% S% R1 U9 \
爱,死亡,也许
, |3 n5 k& q5 H1 C$ J& JThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + Y! f6 C1 h _# c+ v
为了一句话而暂停时间
1 j7 ]1 F/ {) z. ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" W7 w4 M- ^6 ?/ D所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 G+ }' e* @3 s5 Q; X) O, f8 nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! Z* Z: ]) \: F0 [! T这就是“迷恋”
: ~2 Y1 \$ ]) h# M1 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& F7 z9 l' U; K) s8 a& N' X3 \- m所有的他的存在使我们折服 , o; B' [# `: Z( v* o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 L. d8 i0 v1 d+ J( s
最后发现那也许只是一个回音 ; d( b- `- V- F% A! t Z- w9 y
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . f! {3 b. c* G9 w! [' C% J
你,你不会看到另外的一边
+ x: W* i+ _, L5 w. b& ^5 jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
$ ]; j( K* W0 H! [& A2 Z" w- z我的记忆走向自责的大门
1 D% ~+ k& X( _4 R; C* E; |$ s. FMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 c# _( B5 X/ l9 ^+ H
埋葬所有,过去的财富 ' w* L: P7 ?; B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * e _! I* A* X; B8 r
许多年的伤害 4 i* N3 H. @ q. ?8 W
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* n3 a9 Z0 i4 z# |& I2 I# I3 ]; C你理解吗,这将使我停顿不前
' Q$ g6 A0 X* l! i' S( ~ QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . x0 ~3 g7 r4 J" F/ a
我,我已经不再望向天空
7 b2 R" z/ u: c" W( \7 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 W& o" |+ r p$ z7 T* b
在我面前,这道打开的门
' H2 @$ B" k @% {% @; U" ?" `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 @. X: B+ a8 b9 S* H' G; b/ ~6 f" B$ R# b这未知的东西只会伤害我的心
6 i& T A5 T# x+ G0 \5 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 ?7 z1 m/ P1 A ~, `! V" R$ E
以及他姊妹,灵魂 / K! n! o6 M$ T) g' F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ ?$ ~* Z; }; `* M6 k, ^ D# x7 `
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# }1 x) B* q* K: z) T u% JSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: W4 v2 P2 Y3 x8 X但是有人爱。。。 + {' u( M& o4 x* A. q0 Z! w
But someone loves |