9 w5 l; e2 O6 T8 RToi qui n'as pas su me reconnaitre ; M. a7 h. G; g' O- B; q* s9 h
你,你不知道怎样来认出我
( S4 H5 h& ]8 U5 K$ zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 e0 g$ s9 m/ @& L4 J$ J. n
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 E! C0 j5 i+ g) Y: U6 sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . i! M2 ^0 u# H4 n" b
在我面前,是一道打开的门
8 e! I- A c& d q+ jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : `9 O1 J0 n/ H) J
也许
$ ]9 A% i; s6 ]On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 i" B" R1 x& V- L+ r& r
即便我必须重新开始
# v) x1 o# ~1 n# D3 Z0 W7 e) Y- eEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. _( T4 `0 ^( B( G! C0 a8 Z) Q你,你不相信我的孤独
' Q% R. k+ r4 D1 g* @You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, l% m: S! ~$ B/ o N% o忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 J6 j2 I3 W; S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' W) z7 u+ } d: H; ?8 M在心中有一条细小的痕迹 ( S' j! W* Z; m' z7 X5 r( h
In my heart,a tiny string Filament de lune
7 _6 a/ Q% z2 l3 U; P+ x' ~: x月亮的“灯丝”
9 {6 D% h4 S, V" C, L- wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
% E6 W4 a/ J( n! j+ V @3 \2 Q在那里支持着,磨损的钻石 0 N- {/ g( Z- U a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " d+ i, {) ~* L3 M5 d3 ]1 Z
但是我喜欢
& _( C F* v, W6 Z6 {+ G0 g) ^: yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& |% @# ^2 E0 j; e我没有选择必然 9 v( u, [6 ?1 e8 k
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% S! _* g' z7 k3 X. a但是,这就是“迷恋” # k4 _: q3 i- D, @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, X5 F4 B4 J. i K' @" J爱,死亡,也许 5 S3 f, ?2 o8 S$ }! \/ w+ a
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! A" `9 i( b( H9 S+ y
为了一句话而暂停时间
, |, D( V7 o9 Z; L2 Z& R# ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " `* t4 F/ \( [1 L" i. R
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . \. o) d Y) L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# K7 N( V* M$ Y2 ~6 f; C" o这就是“迷恋”
( n3 V3 B2 J5 uAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % ?* M, W) Y! z' K+ M0 D$ y
所有的他的存在使我们折服
2 m5 P+ U0 i3 b' S1 p @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + `: U: }% C, S5 W# H: z* B
最后发现那也许只是一个回音 D+ b& B1 ^& a) [
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 @: h8 a" N2 v你,你不会看到另外的一边
Y3 c0 Z5 n" A( S6 E: y; ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 N/ h/ r+ _ t. J! Z2 s
我的记忆走向自责的大门 % x9 ]/ ~6 G* V9 k; e! d
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, Z. U$ ?$ L: f7 `6 V f埋葬所有,过去的财富
9 r& p$ d, W) I$ |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' w3 O0 |% n* x, F6 D; u
许多年的伤害
* g$ a8 `7 \$ U4 T# v2 a# Y% iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 Q$ |- e, v, g9 F你理解吗,这将使我停顿不前 + q; t ^8 t# ?2 J/ ?
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# r, ~6 C6 e* T+ d& r8 {2 K我,我已经不再望向天空 0 M B' p: h6 P& x y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ I d2 p! u; n) p0 z8 l! I在我面前,这道打开的门
- E2 C6 ]; r7 w, S6 f' E" aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 ~% h/ s7 W* e
这未知的东西只会伤害我的心 ) a6 Q, @; R. j9 E) C0 {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 u' Z* r+ j* C
以及他姊妹,灵魂
0 t! a/ F6 B/ L! iand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, m! s8 N+ Y% ~, ~; R% u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: Q" y0 h# y5 o$ u$ Y2 E4 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! h( w' F2 A# W! g3 g/ N但是有人爱。。。
j: u: }2 x f/ ?' `But someone loves |