& g- Q, J) G$ T8 J7 \2 V
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % ?' x/ f9 w: r/ j+ d
你,你不知道怎样来认出我
* G% j9 W2 F$ P) dYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. g, C( a, V7 Q3 j6 t2 W* X0 {; ]忽略我的生活,我有的这个修道院 , M* i9 |, ]& B7 ~4 c k
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte # Z, l$ R" ?9 o" _% t" C
在我面前,是一道打开的门 3 n% ~! |7 a$ [3 c5 A% T# f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ q" r3 i2 X! K+ L
也许
5 ^5 d1 r5 c6 yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . C5 M8 T0 ^, z5 k8 M* e5 K0 c
即便我必须重新开始 . C, S4 I/ F$ F0 F$ s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ u" D! i) G# S0 Q1 v' W: B你,你不相信我的孤独 " j7 `4 _5 Z& y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 W3 D0 |8 M0 k
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 h5 d9 O) z: s; V( ~) q+ W0 {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 Z7 s7 L) E4 n2 E1 ^
在心中有一条细小的痕迹 - B) I- O% J& l/ P9 L/ F; j1 F
In my heart,a tiny string Filament de lune
$ B6 u: F* u, H" V* U0 H4 s: R* x0 n* a月亮的“灯丝” * {( I: S3 [! S+ Z M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
z4 f+ ~' ?4 r. H在那里支持着,磨损的钻石 3 ?. ?6 P; {' o# E8 w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' h. g; ~9 \& ^8 N
但是我喜欢 % T" M6 f8 a. o1 f* n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " g8 P5 J2 T; q9 v( p) K1 d' Z S
我没有选择必然 / ]7 D: U3 ~( Q- x- r4 e4 w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 U" `3 ?# S( Y7 O1 m
但是,这就是“迷恋”
3 v6 U: ?3 m# r9 \2 \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 {. e6 \$ f( {$ t爱,死亡,也许
, J" J; X7 B# ~: ]: |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 k8 {$ r! N ^. x$ @9 V为了一句话而暂停时间 1 V$ {: a+ T- ^* _( R
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / X# `5 y7 P5 Z5 [4 ^; D" s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 Z- J# v/ c" N xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 I/ N: x" a/ L( v. @. }6 y这就是“迷恋”
$ S) M1 [! n |. q/ ?" h7 F3 aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
S% P' y" g) E所有的他的存在使我们折服
, d6 A0 v4 i, L8 O) Y; [All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 ^3 _. q% I6 b最后发现那也许只是一个回音
+ J, t, g8 `, Y# ?/ x8 K! ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) h0 I* U- k5 `+ A. `. T2 j `你,你不会看到另外的一边 . a; { q5 s8 J; p$ I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 m- A- D, _, }
我的记忆走向自责的大门 9 @* G; O1 x' m/ S2 V4 Z1 K
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / A/ P5 L5 O' u/ l: ]: M/ m. x; x
埋葬所有,过去的财富 1 P( }* b8 S( b: S; S" G' r0 X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 N1 R$ h6 |( t f( E
许多年的伤害
/ T5 Q ^) `7 z" f9 V$ JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # [* l4 h: {+ Y* |, i* Q2 t
你理解吗,这将使我停顿不前
5 c; ~$ q" t$ m8 B* ?. NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 y( R3 j* F& `: |; d* F
我,我已经不再望向天空
1 k$ z# C" \) H! ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 B. ~, F& p5 t4 Z! F
在我面前,这道打开的门
, [1 t0 L6 V7 {, i" t, eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 a$ n0 ~: W Z) z7 D
这未知的东西只会伤害我的心
0 ]8 ~+ X$ }: i6 o7 P. d6 E/ c) Z# w: mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 r) a/ B6 K: s- k' r! C
以及他姊妹,灵魂
5 ^! ~, e/ z7 E: C5 P- A3 V* Qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% }( S% m, V2 [+ _) p* Q4 O! V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 V" s5 w% c! P" [, Z6 ?7 iSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 \; Q0 V2 F/ h, p但是有人爱。。。 + M6 f7 B& ~5 y
But someone loves |