; J# o0 P; U& Y: u& z2 sToi qui n'as pas su me reconnaitre
8 q8 a4 X* R9 ^你,你不知道怎样来认出我
; u, s8 j" o" M( N; j# N' ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 J5 X/ t/ i7 S) b" H7 @& ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
2 I- H3 f, i/ {! V8 x# LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 i, {; m9 w0 i3 W5 C在我面前,是一道打开的门
) ?4 ~% q+ \, s' t6 f: B6 sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' H( ^) l4 \, x: Z+ M也许
* ^3 Z: W# E% t, v- B2 ]! OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 5 j% P* H3 \' A9 G! B
即便我必须重新开始 2 ?6 E7 L- Z* ?8 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 f& j+ B9 `6 E你,你不相信我的孤独
! z5 C' H' F4 l& ~* `You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' q( o2 B# l- z& T9 C9 G* p1 t忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ N& ~2 f: f; i( [$ b% v3 u% DIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 I8 X' _* d! z* R: @: \9 @在心中有一条细小的痕迹 9 ^' S6 \4 }) p+ \
In my heart,a tiny string Filament de lune * i+ E' }# V& J2 E# A' @! s
月亮的“灯丝”
0 b' Z) X5 Z6 K& E4 N' _/ l4 }! `The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , _- E6 P7 ]9 d0 c" g+ |
在那里支持着,磨损的钻石 ! G# Q' B2 t5 k( f( ~3 h0 j/ L1 v
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' x5 C* P2 y. C9 A但是我喜欢 ; m( n- a' f ^3 c: Z# d2 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" i, l% E% M9 g; r; G. h5 {! ^3 A x我没有选择必然 Z3 L w4 f3 z" E! d. n) u
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 _5 C* x8 d: {, W" T但是,这就是“迷恋”
; u- ?. B% q P2 a+ g9 eBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 m; W7 ?! c$ r7 x
爱,死亡,也许
! h. }" w! T% L. O& g1 \9 tThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " Z% J8 p% B4 G" m, q( K( @
为了一句话而暂停时间 : ], g8 r6 v5 X3 _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% M7 c; |7 q/ ?7 ?. C: U: K所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 _# m0 {' r0 f ?& C0 AAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 v. r" x6 _' ?4 j1 J这就是“迷恋” : `) [" v. w' y, t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 t$ [/ \% R! E! y8 C所有的他的存在使我们折服
1 b: A) C% R; f+ CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
7 E! z& F z* \7 T( J6 h! r最后发现那也许只是一个回音
" H [2 `" k8 |" vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& p) T( X( H9 v A你,你不会看到另外的一边 * g: @! b4 F$ d' B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 g& c5 f! p5 T, J" q我的记忆走向自责的大门
1 M0 d! n" o" GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% J1 p% V/ A/ ]2 n, _埋葬所有,过去的财富 4 Y1 U) L0 m- F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # o4 C1 F8 l8 M- `7 e l& Q2 O1 i
许多年的伤害 5 R$ ^7 F4 f) n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 b& }* R3 `1 _
你理解吗,这将使我停顿不前
1 r7 x! J3 W! U. F3 K. f, v8 LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 _* i% G2 t8 ~* m* ]% ?& W
我,我已经不再望向天空
* I: f* B8 i+ hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 V) U7 K% m. s0 V B& d: L
在我面前,这道打开的门 3 F2 i+ J5 Z5 Q5 k ~% w( [; G6 [
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - G. a* {" {1 C+ ?+ I! T) |8 W/ T
这未知的东西只会伤害我的心 " ~$ e+ v; a) a3 s' ~! U: P! Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& O& Z& g5 c4 \, F1 H以及他姊妹,灵魂
. Y' P1 [1 l; \7 z+ Yand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " t5 H1 m2 @9 p: f) }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : V4 N, J% n) l. C, \' G
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 `. a+ X4 M) S x2 z% Z. f
但是有人爱。。。 ; p6 D S3 ~3 U* s
But someone loves |