$ \ `9 H3 w2 k
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 B' d2 Y, d4 y. ^% }5 j7 N
你,你不知道怎样来认出我 ) r, ~6 r" _# V$ \7 o3 U6 w' b' ~# K
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; ?( ~8 @7 j ^2 w. F! c7 T& M
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 t, b$ `2 m# ~: g. W8 }
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " q B4 s( s3 o& i |
在我面前,是一道打开的门
- J U+ D" s- O+ @: |, WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ) X2 K, h5 P9 u
也许
. |1 A8 G& v. A( m5 c2 o+ ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 k* |- O+ Z. L' V) ~6 x6 }
即便我必须重新开始 ) _6 @3 A( Q$ B6 r* p. G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! l7 ~$ M/ O2 \( P( y* a
你,你不相信我的孤独
3 a. Y3 a8 q* T/ B S! u' u2 z7 X" [ NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
; `. ]( W0 c3 y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) V d2 ^) i, W2 B. `6 MIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) l( z/ x* {$ `* q( X
在心中有一条细小的痕迹 9 x9 N, q1 K+ E
In my heart,a tiny string Filament de lune
. N V: W% O7 L5 Y+ V, D2 ^% K+ a& J" n月亮的“灯丝”
( W4 _( u2 N) WThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * H0 x- [% @7 i0 I( r* j
在那里支持着,磨损的钻石
. l/ y6 K; P% k9 QThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' J0 L8 H. K4 q, V# u( _: {
但是我喜欢
- O+ n5 ^, U1 W4 m* UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 X" H! V$ `3 p0 u3 }我没有选择必然
2 x+ r3 k3 I, d# E9 m; a* oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 I1 _, N; z T. ~5 T9 \7 ^但是,这就是“迷恋”
2 i+ w0 q( d& G: l n. }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; x8 p5 l1 X% z! K9 |
爱,死亡,也许 1 ]! n- ?8 n8 O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) m m7 \9 k1 K5 I2 z
为了一句话而暂停时间 ; o$ p/ o/ L. {8 h" X4 k/ e2 O
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / w" }5 C ^ K; H+ U7 ]
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 N( z& k5 D, ~! G# J
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% K; z5 W& m! _: t' _2 c4 |这就是“迷恋”
- d" o' D# z6 r, Y4 UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ B# A+ Z# r- Y( w" k2 ~; Y I" q所有的他的存在使我们折服
( _& x2 X5 N; y; I# jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 S: O5 o! y( k' I/ Q; o( p/ c最后发现那也许只是一个回音 . K" \ @$ n8 O$ Y* X2 k% p+ c" N
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ _9 u" j& g0 G, a* Y L) ~你,你不会看到另外的一边 2 l$ E5 e" D+ Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 w1 q! j, l! A! V$ Q" @我的记忆走向自责的大门 8 p$ R* q1 u- L4 D/ J
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé $ G* O/ p/ D0 H, w. k: ] ~. T
埋葬所有,过去的财富 * T+ v4 Z0 P. K6 A- E g. o' C3 z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) J: m# C( u/ V @0 Y- m9 M许多年的伤害
8 ?% w, N0 ~6 L5 O2 K" AThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 @( g5 A0 d# ]4 [) c; v5 T; @
你理解吗,这将使我停顿不前
; r- n3 b5 t' E9 Z; zDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 r$ l# ^/ m% o7 e l我,我已经不再望向天空 / ~8 X7 P1 D* ?. K" [
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : G. L! b$ k+ L3 }, Q
在我面前,这道打开的门
+ N! o% @5 `! c# [; fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 p: M5 w: A! t7 G* n
这未知的东西只会伤害我的心 2 X5 O" `/ p- C/ I1 X8 B9 |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame / b+ f/ ?, q( X2 W
以及他姊妹,灵魂
2 C- o% G) S' s. j5 s, nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 t# P2 _# r! c+ u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- V: |) w' n$ Y) m, kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. c3 B$ C) ]0 L+ r* q5 Z但是有人爱。。。
* s& h/ H7 Z2 A( e! jBut someone loves |