: K, X% y( A/ s' l4 UToi qui n'as pas su me reconnaitre - t h, Y1 o0 y' X, \1 a
你,你不知道怎样来认出我 6 y& P0 d0 h' @2 E
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 ~: p8 `- P: b0 v, o忽略我的生活,我有的这个修道院
g+ C0 K% H0 l( B! o3 |Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! a+ _9 H6 w0 O8 S ]在我面前,是一道打开的门
& A4 U8 E0 A* NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ ~5 p7 h2 d0 F( N" m$ u& W也许
: x# L$ T8 o9 f! JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 \! l6 S, j8 k% J( Y; `) E即便我必须重新开始
) O2 b! Q$ A5 GEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 w6 ?( r1 w" }! F$ u你,你不相信我的孤独
$ O, ?; k, x' z8 A* uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 m4 J2 n6 d9 d0 E3 E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & Y0 q5 ]/ g, J) K3 u. D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . i1 N* Q0 U/ t; O7 V" ]! |
在心中有一条细小的痕迹
$ x9 ] V. p7 MIn my heart,a tiny string Filament de lune }- R7 ~* H5 A9 {% N
月亮的“灯丝”
1 h- e' [9 j" @* N% BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* e7 I) W4 `$ [4 F* q* o9 s在那里支持着,磨损的钻石 3 a R; o+ n2 Q" ~
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ I& q# o' b# ?+ E* E; o: T
但是我喜欢
4 c" R# V2 M7 ]" @) O2 IBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . ]* J% b3 a: O* [0 K
我没有选择必然 * _# U1 z- i8 T0 m1 b {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
2 v( {/ C' Q. S但是,这就是“迷恋” / @- X5 D$ s y! Q0 y" C8 |0 w
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) U" C3 Z F& {6 G/ S
爱,死亡,也许
5 q. ]+ \3 s$ KThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ w" {* M# g( {* H3 ?为了一句话而暂停时间
' S1 s: b: H& p/ }" y4 pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 ~) r( d$ |9 }9 n所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ T3 `7 T [" xAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! h, C# N* c7 G) k0 I% I& o$ e
这就是“迷恋”
8 n. m+ v3 {+ c/ GAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 i( j0 W+ i( w! b, E所有的他的存在使我们折服 & ~8 W% ?& U- F( j1 l8 S
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& I' o) r# {3 T+ z最后发现那也许只是一个回音
* \" a: P/ u# R4 z0 `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 x2 ?% r: B2 z6 v
你,你不会看到另外的一边
* q% s* t" Y* gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 i; i: }3 k& F3 a$ u, c/ O% W& b
我的记忆走向自责的大门 ( K# H% j. m6 Y! f/ i, G9 M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ J7 A( h: f: l( I埋葬所有,过去的财富
1 Z& @: m3 _/ E9 |% hBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 [* a9 {- a' z8 n$ p- x: v% @! n
许多年的伤害
9 }% k/ ^2 _( gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) A F; n4 I/ w4 h& C9 v0 H
你理解吗,这将使我停顿不前
# `9 ~ Z4 ]. H5 q* C( V; MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! m0 V1 [3 O4 a* `/ e
我,我已经不再望向天空 $ `+ c3 Q2 o2 L9 v5 F0 @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) ?+ M/ E! A8 S: \7 H在我面前,这道打开的门
3 x$ T' y3 V& b4 eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: ~4 `- J- N9 F) g4 h这未知的东西只会伤害我的心 . [- S( U0 }7 [: Z2 T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 G7 Y- s* R1 r; m. m1 _以及他姊妹,灵魂 - c3 \8 Z( B: S( [9 z; @0 K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* {" A1 W, |5 E9 ^$ ? a8 A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 @" b6 v: [8 B( t; a% A! L& jSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 |/ E6 s" O, v; ~( ]但是有人爱。。。 X. a5 Z6 g% A( B4 w( O# e( v" B
But someone loves |