+ H$ h3 _6 R ^) zToi qui n'as pas su me reconnaitre
; f* _4 y" V5 |( J& q你,你不知道怎样来认出我
0 k; M8 ?+ n8 kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 K0 {6 s$ r4 I* Z H& J# L忽略我的生活,我有的这个修道院 - q2 Q9 g1 n# f# k+ w# s7 j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 @0 T L: a% H" z
在我面前,是一道打开的门
3 w3 @7 p* W3 EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre * t1 v8 m1 o- }6 a
也许 % ]. W0 q3 E1 i% q8 }* k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 2 E# Z5 f' d }* _
即便我必须重新开始 ' |9 R) z* U6 V( f& v
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 V3 V0 g6 D: D0 F' B8 |' y- I
你,你不相信我的孤独 * a. M& R4 v4 |/ D
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ C% I1 l; l+ b) }2 ^0 i& u4 M1 D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& f" c/ E6 ^: \0 E' pIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 H- [/ a- W5 J# g0 ]* N5 ^在心中有一条细小的痕迹 1 L' t9 h* L+ `- Z# A
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ u) }: h$ q: K) w7 U: ~月亮的“灯丝”
0 H' q9 Z' }6 D9 U3 K" X: A; sThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( ^# Z! a$ `. G7 R6 K- Z) F
在那里支持着,磨损的钻石
8 a1 O- V8 K. A( t# V; k/ lThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ S3 T! g k1 L- Z7 b% G$ o但是我喜欢
% _ G+ A7 k3 C4 WBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 n8 H% B7 X( L; a1 R
我没有选择必然
3 d3 ~( j9 N1 v% \I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # }% z7 P Z. ?' ]4 Y% `* v
但是,这就是“迷恋” ) }+ Z0 N+ ?& A- A' F* d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 x H2 G, X6 f1 A( M" @爱,死亡,也许
) t, d F5 [! E% ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / ]# E- P3 `1 Y3 T
为了一句话而暂停时间 ! I% b2 u. A1 n# M! e/ A& g3 d& ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) n; X; ] d2 P0 {
所有的扩张,以及对所有事情的让步 / E- s+ I$ ?1 Z0 i. _% n2 I& O0 t( A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 ]$ {- Q& [# q. o6 s f
这就是“迷恋”
$ B- ^$ c# ~' C3 JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* J: m, k6 y; g3 v7 _" \所有的他的存在使我们折服 " v8 m5 q7 j7 P) U. W4 j+ }% z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 Q V/ ]6 m1 U) R% ^8 M最后发现那也许只是一个回音 1 l& t% s9 l. H* [! b
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 x2 r2 i: E3 }1 W3 F, R1 s( n你,你不会看到另外的一边
8 g9 D, i& H: F+ ^# uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 |2 l; p, E/ @( b- ^% z2 e我的记忆走向自责的大门
4 C5 G* \3 Y# }$ q b6 S& D0 _1 [6 kMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , F7 l# z& [# X+ v
埋葬所有,过去的财富 0 A# }3 H- j; ~* b" e' ^6 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 T/ e Y: A d% }+ V6 a9 g* f' o$ D
许多年的伤害 ; P7 d/ E! F' S% H% Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. ]+ |4 y9 t" I( Q: r+ D$ c7 k. N你理解吗,这将使我停顿不前
5 s7 Z0 i: i N$ x( KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 L3 H A* S ?1 _0 }. W( T我,我已经不再望向天空
4 N3 F8 I ?( K. M( GI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : o' M- x. a# {% s' M/ s0 `
在我面前,这道打开的门
1 |! ~% c7 A7 x/ A3 ]1 E6 }- t9 eBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , w/ j! m$ r/ b
这未知的东西只会伤害我的心 5 J9 B. ]+ N2 r4 X- S/ A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % }0 g+ D' o( t/ |
以及他姊妹,灵魂 + L7 P) K E# J) c2 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 b" f% i0 z# c- e* e% ~* J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " B6 |( f; l3 W" O J. S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - y% _4 ~" U, j1 u( y
但是有人爱。。。 & V! h3 ?/ _. N, o8 ]6 T- Q/ D1 b
But someone loves |