( M! t8 s: C7 N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- N. Z% s' }* g& y. P# l! [3 D5 o你,你不知道怎样来认出我 P3 K4 G, T* A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) K1 D8 o! y* {1 k
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! A& ]/ j% x1 ^) H
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' H0 M) l$ t; g. H在我面前,是一道打开的门 9 s* \. J7 q8 U0 h7 [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! R/ U$ B3 M8 t9 G6 ^) K
也许
; s% D3 K4 J4 JOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) a) Z% Q3 f+ e* M9 V即便我必须重新开始 5 @$ j3 i! x9 {: ?1 G9 E. y$ t6 H
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 f" t: Q2 c7 R1 a0 j& a你,你不相信我的孤独
' L- }, V" c( X i" IYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' m& J6 d5 ?! [ z# q( Z& @忽略我的哭泣,我持久的悲伤 z. k; ?5 D9 Q% S0 P9 {4 X3 |7 [3 V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . F3 Z5 r$ G1 q1 c/ m3 O1 v6 _
在心中有一条细小的痕迹 0 w3 C9 H8 w0 b+ _ r! R8 h
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 K( y' v L7 W0 A月亮的“灯丝”
- o0 `. b7 Q" k4 bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( V: _/ J0 u! @0 F1 h在那里支持着,磨损的钻石
?! R% b$ S: C; p6 w+ m+ G* U7 g& LThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. B2 K/ N0 v# s4 r但是我喜欢
1 f x3 N q8 `9 ]+ ` _1 XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être . s1 ^- c: q3 T/ G& i3 B& [+ r
我没有选择必然 ! \: a A$ o' W: }# O" Z4 s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . F+ V ]* b1 u* I
但是,这就是“迷恋”
" O7 K3 x- O: R& [9 Z4 _But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) c2 ~) E3 @1 A0 m0 ^爱,死亡,也许
' j* l; G5 z; O+ h( ~9 XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot / i+ C& ^" o C8 l. y+ K) @. L
为了一句话而暂停时间
6 ^. r- G1 \; w1 u9 `5 ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * @6 p9 R; Y4 ]& j; p+ \
所有的扩张,以及对所有事情的让步
: h' d' y7 J5 ]+ k% S0 w5 J& JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ t9 V- b" b9 G# B' l这就是“迷恋” 1 _, l B1 R' \* Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 _7 ]8 O( p$ X& l& q所有的他的存在使我们折服 V$ @, [' A( ]1 N0 @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 E: ?, H8 s6 g: G# r8 Q最后发现那也许只是一个回音
' T2 b8 e/ H# O; H$ J& F' uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
. R' B: w* W; }# U; s( E9 _( |你,你不会看到另外的一边
1 c: [5 b. i; d; [4 V- [/ gYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * b, ]' _# o, r. E! W; T
我的记忆走向自责的大门 ; B+ H; Q- L6 t- Q0 j3 J1 H3 m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, O8 f& p( T5 S4 ], [6 P5 ~& u& q; l埋葬所有,过去的财富
9 P, T* c0 t$ I4 Q i rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 t& M. n G$ Z4 I( ~许多年的伤害 ! A3 ]' H& p N5 P
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! c* m8 ~) e7 U4 r你理解吗,这将使我停顿不前 , I2 q! M s, E- @/ j5 c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- C8 s3 {5 R6 Z我,我已经不再望向天空 $ q9 h* k5 R! r+ U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# y9 `- E8 c8 a# [在我面前,这道打开的门 ( X# \# Y* w2 ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % {# g8 e, Q8 S2 r
这未知的东西只会伤害我的心
' p5 R) K1 D, f6 M4 N) dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 C; o9 c0 X/ I3 A% x9 r1 r以及他姊妹,灵魂 3 b7 x$ a4 g F4 D9 C& b( n' m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 o, J8 C: G9 r; L$ ~# {' u
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ K7 [7 O3 {1 i2 lSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( @2 R) Z. X; T
但是有人爱。。。
, U0 y; |. \- ]& b- ABut someone loves |