8 {! o2 U# { VToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 Y, K/ O. }* t( D3 m你,你不知道怎样来认出我
) ] t9 R; n* o9 v3 @8 KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & E6 o. V2 @- X9 S, P% O
忽略我的生活,我有的这个修道院 ( E! w! l, o& ]/ N z3 `
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- d+ \: A2 ]9 X ~在我面前,是一道打开的门 0 C. ? H, a$ [
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 B3 C* t* X! x- |4 i2 P也许
" \$ i3 x; D2 Z! }9 w) DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, `, j+ A. L9 c o) P即便我必须重新开始
" ?- [, L6 \% t. P sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* b L% ~& d$ N2 D1 b! K3 w, M你,你不相信我的孤独 $ P& T: P3 h% L L$ ^
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# V1 N! ]) r9 f& V& [: d忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / Q9 `+ v/ O+ M% F1 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 ~# c& o) s( n5 a$ i在心中有一条细小的痕迹 6 m: a: P W ~) m* R
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 P4 `6 h& N- V) V4 z7 L
月亮的“灯丝”
: T9 F; u$ l$ X9 BThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. P/ @# [+ K( P& g3 S2 J在那里支持着,磨损的钻石 ' `* ?, [' b% b- O3 E. j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( }1 D v' X9 A% x, w( t. D但是我喜欢 : c& R- _2 f6 E% f5 Q% g8 |
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' l# I9 L$ g% `# B( x2 x ^
我没有选择必然 6 K- B/ _4 P0 ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! y% l% A$ H7 x( j: s但是,这就是“迷恋”
& t: n5 e+ E! H, @' nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; {" R: J/ R" X$ S' M爱,死亡,也许
( j" y- _+ @1 ^5 |9 A/ `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ p/ |4 y1 U' _8 U8 k# C- U2 B" e$ r为了一句话而暂停时间
5 F" {1 u8 F3 B% }- K" Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 U+ C% X) c8 ~" q( S; W$ I! l6 r所有的扩张,以及对所有事情的让步 |, @2 J6 l( a, ?7 Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / _) N+ u; g) Y
这就是“迷恋” $ g2 b, S/ _+ h/ a; X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! w. L% H4 C, _. @, s/ ?3 u
所有的他的存在使我们折服 1 @/ V0 |8 R4 T+ F0 h% j2 N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: N% x- f4 f7 r2 N6 \最后发现那也许只是一个回音
( ]- P( O+ s4 D; T2 R) T0 \Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& q9 j! d$ N! q+ k. F7 @你,你不会看到另外的一边 N$ b0 a# n+ X0 y7 b
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 G5 z6 l5 ^, Q# o2 d
我的记忆走向自责的大门 ; e. e# f+ \& l4 J: `* P$ o9 I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! N9 Q# F, {* w, o5 u5 S
埋葬所有,过去的财富 9 P" U: _4 V& G/ Z+ z9 ^; p0 a$ w
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 c+ N2 O9 s! ~) Z6 p# l1 i
许多年的伤害
' d. J6 t2 }% i+ xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! Y1 X8 E0 e1 x6 ]" r( L4 `9 d3 r你理解吗,这将使我停顿不前 ! K. A3 P( {: q. H
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % e' R4 Q& L; n) T" g4 k6 o
我,我已经不再望向天空 : d; ?8 l1 O; v t" r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
+ P% t0 B2 G- |1 r1 |9 u$ i在我面前,这道打开的门
) y0 Q3 H" }# T& l6 aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' i: i) P- w& D" Z0 o5 g3 @
这未知的东西只会伤害我的心 0 W# M5 h Z- _: w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. }; t" H" X8 Q( M$ \1 b+ u# \1 i$ B以及他姊妹,灵魂 ; D& b( W! J' C! W F8 F$ Y5 Z% [
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / w! V$ ?% Z/ H* F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 |$ G4 R+ U4 J# W p7 ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ ^7 }3 p, M8 J( J但是有人爱。。。 + Q }) I0 k( _6 z3 |& {
But someone loves |