: R: d, V$ m- v6 l5 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 ?. I- ]1 ^2 ^1 ]
你,你不知道怎样来认出我
4 h5 j2 ]! g+ Z; ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + r$ U+ [/ v& F7 Q# P+ M
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 ?# m6 \# }3 T; s: I! ]4 O% r2 @- _
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. l3 c& q) H! q# G8 z在我面前,是一道打开的门
' J. G! |. t" T3 n+ b, d2 LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
n6 x6 R+ U, [0 Q/ i1 }也许
2 o" |5 W- Y1 ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer 7 k3 m; n) B/ M# r
即便我必须重新开始
! g" Y l5 Q1 z3 h: VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ) d* X% ? x& E
你,你不相信我的孤独 9 ~& F) [' V, z8 h- ~; m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" A1 @' n* X, A5 Z+ ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : D \+ o0 Q: {# n2 _
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ r$ {* Z) h0 d+ f在心中有一条细小的痕迹
* V: K. f) m: _3 i5 I. [6 s6 O) R0 [In my heart,a tiny string Filament de lune ( T; n( l/ d! c+ w2 `1 C
月亮的“灯丝”
3 Y1 W. D' x- i3 [9 i9 b0 PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! b) z( j6 R% V+ |% @1 D在那里支持着,磨损的钻石
4 H( J' e& ` {! A6 o; U5 bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 g1 ~9 ~" A+ _, A8 H# ]# o0 q
但是我喜欢
^7 b/ { r# ~But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 D/ f0 T# D, B/ y3 a( h2 G我没有选择必然
/ a% O o, m: E& ]4 gI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
k; F* K$ M3 {! m但是,这就是“迷恋”
# h% h8 o% n, i+ @ oBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 u3 ~0 i3 J! ~
爱,死亡,也许
' p: J0 @9 S% h7 N* OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . z6 E, a' b4 k+ n2 j
为了一句话而暂停时间
4 H, a5 Y1 A! ^ p4 _but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 |9 F/ }3 O9 t4 J% Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 + l- T. Q- H5 G8 x! t5 V9 `: l9 W1 H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 y& n; H o6 Z! D. h8 a' l这就是“迷恋” 1 I: J0 J; @. |: g3 U4 Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, x# f5 Q6 C2 e' |% x+ R" Y所有的他的存在使我们折服
) Y6 h3 \8 E: z m9 xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : }. K, `9 R+ Z. c+ u, C6 r" \3 P
最后发现那也许只是一个回音 & g1 j! c3 K* K+ P8 i% c3 a
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
; e7 D) V7 n* K1 I9 J你,你不会看到另外的一边 5 t- e) E) L! z7 M9 b6 _, \) V# E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * W' Q& Z) n5 x9 p" ~3 g+ _) e
我的记忆走向自责的大门 # x) ^4 Q4 s6 ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 6 i! D' w2 [ x1 g1 ~ ?
埋葬所有,过去的财富
! N3 M/ @* {4 _ |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " P! B& q8 K: k: x( B6 P! Q8 A
许多年的伤害 2 \( R. {9 i3 l( h& o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
9 P0 d/ D) u y, A5 i) G3 Z8 {& ]6 S你理解吗,这将使我停顿不前
8 O3 {" L( u1 [" F% ?8 W( E- v4 uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 [9 e: N# c& Q: R$ `
我,我已经不再望向天空 # }0 M2 i4 z7 W$ i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 h! U5 v1 D$ M( c' N/ @
在我面前,这道打开的门 # y; ]3 H, D9 u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 O+ \ D# `, }) n$ Z; |
这未知的东西只会伤害我的心 ) |( ]1 v* e: ]! z" A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 g0 p# V) H6 o- K% Z( l" y; ~' c以及他姊妹,灵魂
1 S# H0 T v4 J Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" C8 U: i8 \! H+ `3 u' K" f( G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( H% q1 X$ l6 t p, O& V6 y9 N
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 B( p7 ] q: M" j( R* k& r但是有人爱。。。
/ U% v( {* d; I7 fBut someone loves |