杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23865|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
* l! x' l/ m" m, z/ N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , T  l" ]" j4 r/ c# J0 J

5 `& K/ ^) _5 i& V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ; P' T( ~, P0 l& Q4 s* f# S
# J; V. `) ]' w4 e6 {
Un signe, une larme,  
' y9 Q( K! o, h" j8 t4 J面对暗示泪成行,
  8 x" p! g& }9 x! F) I3 ~* Z
un mot, une arme,  $ q2 j3 f6 U! ]) L4 d# V' E: o2 _
听话听音心已伤,  
! ^0 i+ p8 f. C# Z; \6 n+ mnettoyer les etoiles  , Z2 C! o% A$ P0 c0 l9 e  c7 N
可怜春心枉陶醉,  
. q! B( X' S9 k: h6 T5 ca l'alcool de mon âme  8 A' h, I6 e  ^; Q: d6 E5 \
清心拭泪抚情殇。
6 g, p# m9 T" t) j1 v' L0 o$ `Un vide, un mal  ; D* N8 z3 q& O; Y! c
阵阵空虚成悲伤,  
, B, ~8 K3 k3 y1 ^9 Ydes roses qui se fanent  
7 k# d+ Y4 [; }朵朵玫瑰已凋相,  7 ~" ]/ U5 }$ u+ b& A
quelqu'un qui prend la place de  
+ `1 n2 @, S! \& u3 N可叹帅哥作异梦,  0 V" J& J% g$ G2 g7 e/ ]& r3 R9 x3 n% w7 p
quelqu'un d'autre  
' _: t3 _" B; G6 }- a移情别处负心郎。  
5 a" E) Z' ^4 F1 e5 GUn ange frappe a ma porte  
/ ~, s" [) |: ]; F9 Q4 T6 ~, D天使欲敲我心房,
6 W  J8 I* F% X% f9 j& sEst-ce que je le laisse entrer  * u  ?4 E$ Q+ P. J, T; F' u3 Y5 h
是否开启费思量。  
$ t+ A& T- I$ n  T, ?Ce n'est pas toujours ma faute  
, J+ B9 C- o9 u$ Y* i. X  A纵然往事消如烟,  4 a( M; E6 p' ^( p
Si les choses sont cassees  9 B5 V: R" P, l: X
岂能怨错在我方。
) g1 B# \1 `( Y  H6 y; x6 XLe diable frappe a ma porte  
/ v8 z6 d. ]0 K4 x7 `0 w0 {4 S魔鬼亦敲我心房,  
2 y) ]; f2 ~5 g: I1 C  a: DIl demande a me parler  
; a% H' q# e: n) b, w6 S" @1 H信誓旦旦诉衷肠,  4 D; p" _% o; F7 D6 X: @( M
Il y a en moi toujours l'autre  
4 D/ i  a8 ?- d在我眼中都一样,  : Y) P0 N5 J- T1 s
Attire par le danger  
: Z/ H! y% U; `  U- D皆如虚情负心郎。
3 S$ z3 D+ b1 q4 O8 c5 j7 EUn filtre, une faille,  4 t  |: Y, F- \) R$ Z. w2 m
次次经历遭心伤,  
2 V) V4 \! I) b7 g) Q/ p( ~5 r/ ]l'amour, une paille,  
$ l4 n9 ]! l! Y次次恋爱遇痴郎。  ( I5 C0 d0 b$ [0 r4 Q( E8 ~
je me noie dans un verre d'eau  $ e* a; A/ G# D0 n; Q& q
手足无措苦惆怅,  
4 R- A2 D& g" L9 |6 Zj'me sens mal dans ma peau  6 O0 n5 W3 Q/ W
长歌当哭断柔肠。 % q+ T. E* x# E8 }, x0 z) N
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
: t& D% F0 D' c( W4 A7 A笑傲人世弃虚妄,  
0 g& o  O+ Y1 [$ h. ile soleil ne va jamais se lever.  ! [$ E8 ], n" ?
心中太阳未露光。 , a. K6 H! a# ?& B4 j5 A* ~( R
Un ange frappe a ma porte  
: B) l) J* m5 E3 K: h7 o; W天使欲敲我心房,  ' ^; {0 L6 q5 C" m" F' J( P# |& h9 ?
Est-ce que je le laisse entrer  
- u6 v; p' @- ^+ H, _3 h是否开启费思量。  + G7 @/ ]2 _) q, y, ]0 {4 t
Ce n'est pas toujours ma faute  . ~$ f- ^1 [% G
纵然往事消如烟,  
' x& {. e) S; E. b$ Z: e9 y4 cSi les choses sont cassees  
2 P; W/ B4 G( c7 B( Q" Y: z8 @" n' D  d岂能怨错在我方。
+ P: [1 x( h# I: Z5 c! c( w7 SLe diable frappe a ma porte  
! \1 u/ c9 O% z/ ~9 m魔鬼亦敲我心房,  
! w& M* f+ n6 D/ v' DIl demande a me parler  
5 r' N/ }, m# [& E. [4 L信誓旦旦诉衷肠,  / `+ o) g! d3 O( \; u6 l& i
Il y a en moi toujours l'autre  1 N/ R0 W. O0 k7 Q
在我眼中都一样,  
- U9 \, B) d$ G  D6 X2 KAttire par le danger  ; G5 b; F$ u" O7 x
皆如虚情负心郎。 + b2 L- J0 y0 V/ I8 R" L# F( y) C
Je ne suis pas si forte que ça  
- i# g; B+ p0 T' E生性并非志刚强,$ e% D+ c# \$ p7 N' i) M
et la nuit je ne dors pas  
( R3 |, O$ E. o辗转难眠夜漫长,# x. _) h. f9 w7 d
tous ces reves ça me met mal,  6 G. l2 N8 `, @/ B
历历往事把我伤。  7 m3 ~5 S. t9 P
Un enfant frappe a ma porte  
  L4 |" e- b% h0 N0 g" }# c: g; R% w0 O一位帅弟敲心房,  $ x# V8 Z0 A; H5 ?9 W3 \
il laisse entrer la lumiere,  
8 t. R2 b, {7 |, A' Q- f  {射进一丝希望光,  
8 t' Q1 Z* E  y, z- ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  ' _$ g* S% ^1 w3 X) v6 V6 x* l
目眩心颤山海誓,6 u, G% p) M" F' J" N
et derriere lui c'est l'enfer  
- ~" r, S1 X9 @风月过后梦一场。 - j8 T  r1 }5 u. n. H
Un ange frappe a ma porte  
2 A0 ^4 L4 o6 |+ v& t4 b4 `天使欲敲我心房,  
1 Q- x' _3 U7 ~; k6 V5 dEst-ce que je le laisse entrer  ! g' I: d% n8 U
是否开启费思量。  3 \7 t" Q/ X+ j0 I
Ce n'est pas toujours ma faute  
# _& M2 O2 R; K' v( V纵然往事消如烟,  4 M* ~1 W# V* Z0 u! `
Si les choses sont cassees  
0 M2 p7 [6 a* v6 r! t; x6 o岂能怨错在我方。  + G! b/ e5 P6 E8 L1 c+ @$ j# T
Ce n'est pas toujours ma faute  
% e, r( u$ Z# S纵然往事消如烟,  
) d1 F' j; p* O5 BSi les choses sont cassees  7 e2 @6 V- e: Z* |! C8 N% E
岂能怨错在我方。
" d) v0 v* k' l# h2 W  XCe n'est pas toujours ma faute  8 ^" }1 t6 `+ T/ e. S3 Y! a( W
纵然往事消如烟,  ; T4 N2 J% ~0 Y8 Q; F; \6 U
Si les choses sont cassees  * z  k7 v& d& q1 {4 ~0 g' k7 m& ~
岂能怨错在我方。

0 H2 r. b8 S2 F! N1 m6 k这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-17 06:01 , Processed in 0.049485 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表