|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% w, n* k: L) F1 H8 |4 p. J3 O. Q< ></P>
6 A+ G m, h$ J" V* L< >down by the sally gardens </P>
1 _9 U4 R' Z$ `6 i$ i< >my love and I did meet; </P>
+ G/ k3 E* I+ z& S7 C0 F) w: y< >She passed the salley gardens </P>
& A! _6 W7 t3 Z7 L$ N< >with little snow-white feet. </P>% ^) C3 |, U0 a" b
< >She bid me take love easy, </P>, U, Q x u+ l' a. `
< >as the leaves grow on the tree; </P>6 j+ M! z& K! k
< >But I, being young and foolish, </P>
. u m* Q4 o5 F( H) I: F< >with her did not agree. </P>
. {" u% ~. [1 o* i! N# p6 F<P></P>
# O: I. m" I2 s6 W$ s$ R<P>In a field by the river </P>& y% C+ }8 v' H1 z! }5 u' o
<P>my love and I did stand,</P>
: Z* W# Z9 z7 F$ Y/ P<P>And on my leaning shoulder </P>5 Z- `( @0 k+ d% o2 Z
<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 l3 c% H0 g) S+ e+ j f<P>She bid me take life easy, </P>
. N9 t& p; ? Q+ ?; m<P>as the grass grows on the weirs;</P>
3 g5 A, ^& X3 u- R# e$ P3 h6 P<P>But I was young and foolish, </P>
6 Y3 B K/ b3 m& g<P>and now am full of tears.</P>2 w* W7 Y+ H; h& A Y" J1 C, O+ \$ `
/ z L) `; v! U/ ? I
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|